Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 254153
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте. На вашем сайте в разделе, посвященном склонению проблемных фамилий, говорится, что в отношении некоторых фамилий сложно подобрать правило, и склонение нужно смотреть в специальных словарях. Однако ни в одном словаре я не встретила фамилии "Моренец". Хотелось бы услышать ваше мнение, правильно ли склонять мужскую фамилию как "Моренца", "Моренцу"? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        Такие фамилии рекомендуется склонять без выпадения гласного: Моренеца, Моренецу, хотя допустим и вариант с выпадением гласного (если на нем настаивает носитель фамилии): Моренца, Моренцу.
                                                9 июля 2009
                                        
                                
                                        № 256208
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте, уважаемые сотрудники справочной службы! В комментарии Ю.М.Лотмана к Евгению Онегину встречается выражение "тянуть фруктовую лямку". Речь, видимо, идёт о государственной службе дворян. Каково происхождение и значение этого оборота? Верно ли, что это указание на лёгкость подобной службы в сравнении с трудом бурлаков, которому обязано своим существованием оригинальное "тянуть лямку"? Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        Можем предположить, что это просто опечатка. Возможно, правильным будет вариант "тянуть фронтовую лямку".
                                                13 октября 2009
                                        
                                
                                        № 259602
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Подскажите, пожалуйста, как правильно поставить ударение в словах деньгАм, деньгАми (или дЕньгам, дЕньгами). Я всегда ориентировалась по словарю Ожегова, в котором правильным является первый вариант. Словарь "Русское словесное ударение" на Вашем сайте тоже указывает этот вариант как правильный. Почему же сплошь и рядом - в новостях,передачах, фильмах - мы слышим вариант с ударением на первый слог? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                25 марта 2010
                                        
                                
                                        № 243315
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Здравствуйте! Меня интересует написание слова "риелтор". Ориентируясь на "Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке" К.С. Горбачевича, на который идет ссылка на вашем портале, нужно писать риэлтер. "Толковый словарь иноязычных слов" Л.П. Крысина (Изд-во "Эксмо", 2005 г.) дает другое написание: риелтор. Как быть в таком случае? 
                                        
                                        ответ
                                        См. ответ № 241122.
                                                11 июля 2008
                                        
                                
                                        № 243337
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Дорогая "Справка"!.. Объясните, пожалуйста, разве слова "Г-образный" и "Т-образный" - не одного поля ягоды и подчиняются не одним и тем же правилам?.. (Вопрос возник после просмотра ваших ответов на вопросы №№ 221980 и 209022.) И самое главное: скажите, пожалуйста, а как же таки правильно и почему?.. Надеюсь на ваш ответ. Спасибо заранее.
                                        
                                        ответ
                                        В «Русском орфографическом словаре РАН» зафиксированы оба примера со строчной буквы: г-образный, т-образный.
                                                14 июля 2008
                                        
                                
                                        № 208375
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Добрый день коллеги!
Подскажите, пожалуйста,где можно найти на вашем сайте список  общеупотребительных сокращений, находящийся в конце Словаря РАН. Очень нужен. Спор возник из-за сокращений "т.к." и "т.о."(применительно к учебной и научной литературе). В Справочнике Былинского для корректоров(1960 г. изд.)такие сокращения категорически запрещены, а в словарях сокращений и РАН они даны как общеупотребительные. 
С уважением
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Согласно «Русскому орфографическому словарю РАН» правильно: т. к., т. о. и т. обр. К сожалению, списка сокращений в электронном варианте у нас пока нет.
                                        
                                        
                                                29 октября 2006
                                        
                                
                                        № 226020
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Прошу уточнить, как пишется слово "парк"
в таком контексте:
...реконструкция Парка Победы ко дню освобождения такого-то города.
"Справка" на вашем сайте рекомендует:
...в Парке дружбы народов (№ 196438);
...по аллее парка Дружбы (178138);
...Парк культуры им. Горького (222727);
...по парку Горького (194807).
Так с прописной или со строчной?
Прошу ответить по возможности быстрее. Спасибо! 
Natalia Ivanova
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: парк Победы. Слово парк пишется со строчной буквы: Филевский парк, парк Горького, парк Дружбы, парк Победы и т. п.
                                        
                                        
                                                24 июля 2007
                                        
                                
                                        № 226972
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово "(родо)видовой"? Слитно или через дефис?
Ранее вы отвечали, что слитно (Вопрос № 203834), однако сами в ответах писали через дефис (Вопрос № 206956). Кроме того, электронные версии словарей на вашем портале также дают разную информацию: в орфографическом - через дефис, в словаре "Русское словесное ударение" - слитно...
Как все же правильно?
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно написание через дефис.
                                        
                                        
                                                8 августа 2007
                                        
                                
                                        № 218804
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Нужна ли точка в конце предложения после закрывающей скобки, если перед скобкой также стоит точка, например от сокращения? Как правильно: "и т.д.)" или "и т.д.)."? Есть отличия в случае с другими знаками (как до, так и после скобки)?
P.S. На вашем сайте не хватает поиска по точным знакам, чтобы можно было сразу найти ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                После скобки ставится точка, если в скобки не было заключено всё предложение, например: Событие освещали СМИ (газета «Красный мак», журнал «Белая ромашка», телеканал «Желтый лютик» и т. д.). (с точкой).
                                        
                                        
                                                5 апреля 2007
                                        
                                
                                        № 220783
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Помогите мне, пожалуйста. Я стараюсь перевести на английский язык частушку: «Чай пила, самоварничала, всю посуду перебила, накухарничала». Всё поятно до последнего слова и его нет в моём русско-английском словаре; я нашёл его на Вашем сайте но в означении были глаголы как «накухмистерить» которых тоже не было в словаре. Вы можете мне объяснить что значит «накухарничала» в этом контексте. Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Накухарничать -- от кухарничать (заниматься стряпней; быть кухаркой). Это может означать 'наготовила' или 'наработалась на кухне'.
                                        
                                        
                                                7 мая 2007
                                        
                                 
                         
                 
                         
                         
                        