Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 10 000 ответов
№ 325026
В предложении "Так что, если вам близок стиль «Общение и поддержка», советуем самостоятельно начать строить такое учебное комьюнити" название стиля мотивации точно должно писаться с большой буквы?
ответ

Условное название стиля нужно писать в кавычках и с прописной буквы: Так что, если вам близок стиль «Общение и поддержка», советуем самостоятельно начать строить такое учебное комьюнити.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 августа 2025
№ 325025
Здравствуйте! Обратил внимание, что нет слова "имейл" в онлайн-словаре РАН. Теперь правильно писать "мейл"? Что случилось с предыдущим вариантом написания? Благодарю за ответ!
ответ

Действительно, Орфографический академический ресурс «Академос» содержит только слово мейл. Вариант имейл остается легитимным, поскольку зафиксирован нормативными словарями русского языка (см., например, Русский орфографический словарь).

25 августа 2025
№ 325023
Допустим, я хочу употребить слово в необычной для него роли и написать: __самое компотное кафе в столице__, имея в виду, что в заведении готовят много видов домашнего компота. Как в таком и подобных случаях пользоваться кавычками: заключать к них только одно слово, тот есть "компотное", или оба: "самое компотное"?
ответ

В этом случае в кавычки следует заключать лишь то слово, которое употреблено в необычном значении: самое «компотное» кафе в столице.

25 августа 2025
№ 325021
Здравствуйте! Вопрос о сокращении "квадратного метра". Встречаются варианты "кв. м." и стандартизированный системой СИ "м²". При этом даже в ответах справочной службы есть "м2". Сдаётся мне, что этот вариант нельзя использовать, потому что читается он буквально как "эм-два".
ответ

Безусловно, для обозначения квадратного метра предпочтительны общепринятые варианты кв. м и м². Использование варианта м2 менее желательно, но не запрещено, если сокращение соответствует характеру текста и понятно читателю.

25 августа 2025
№ 325020
Здравствуйте. Я окончила филологический факультет по специальности преподаватель русского языка, и нам доктора наук рассказывали на лекциях, что мат на русской земле из монголо-татарского наследия. Сейчас встречаю научные статьи, опровергающие это. Русский мат является исконно славянской лексикой, а не тюркским заимствованием времен монгольского ига? Поясните, пожалуйста, ответ.
ответ

Действительно, обсценные корни являются исконно славянскими, они есть во всех славянских языках, обнаружены в берестяных грамотах, найденных в Старой Руссе и Великом Новгороде. Миф о тюркском происхождении матерной лексики, увы, распространен, но не имеет под собой никакой научной основы.

25 августа 2025
№ 325015
Добрый день! Только что попалось слово "ЛИН-конференция"... Что это? Как правильно его писать? Попыталась найти ответы самостоятельно и не получилось. Помогите, пожалуйста, с орфографией (как же все-таки писать это слово - первую часть прописными или нет?). Заранее спасибо!
ответ

Термин лин-конференция связан с понятием lean manufacturing, которое обычно обозначают по-русски как бережливое производство. Соответственно, лин-конференция — это конференция по обмену опытом в сфере бережливого производства. По нашим наблюдениям, часть лин- не в полной мере освоена русским языком, ее часто записывают латиницей: lean-технологии, lean-подход и т. п. При передаче этой части кириллицей прописные буквы являются, видимо, результатом орфографической гиперкоррекции.

25 августа 2025
№ 325012
Здравствуйте, сейчас многие студенты говорят "у нас НА институте машиностроения проходит конференция", или "я поступил НА институт энергетики". Мне очень режет слух и кажется, что правильно говорить В институте. Подскажите, допустим ли предлог НА?
ответ

Правильно: в институте, в институт, но на факультете, на факультет.

25 августа 2025
№ 325404
Слово запечатлеть ( на картине ) пишется с ЕТЬ . Почему ? Ведь есть глаголы : Обезводить ( реку ) Обезводеть ( самому ) Тут мы говорим о переходности/непереходности глагола . Но почему запечатлЕть , если мы собираемся запечатлеть кого-то ? С чем связано написание «Е» в суффиксе ?
ответ

Переходных глаголов на -еть с основой настоящего времени на -е[й]- действительно очень мало. В современном языке к ним относятся иметь, жалеть и близкие по морфологической структуре глаголу запечатлеть глаголы одолеть, уразуметь. В древности этот состав был несколько иным. Например, переходным был глагол умѣти ‘знать’ (от умъ). Глагол запечатлеть известен с древнейших времен (ср. ст.-сл. печатьлѣти, запечатьлѣти) и никогда не менял своих морфологических характеристик. Менялось только его значение: первоначально он значил ‘запечатать’, ‘плотно закрыть’ (откуда и современное значение ‘закрепить в памяти’), ‘утвердить’. Значение ‘воплотить’ (в произведении искусства и т. п.) появилось только в XVIII веке. Тогда же появился глагол впечатлеть, позднее утраченный, и произведенное от него существительное впечатление, получившее переносное, современное значение под влиянием французского impression. Глаголы впечатлить и впечатлять еще более позднего происхождения.

Можно предполагать, что редкое морфологическое строение глагола запечатлеть объясняется его происхождением. Его очевидная связь с существительным печать затемняется невозможностью корректно обосновать эту связь с точки зрения исторической фонетики. Поэтому ученые выдвигали различные предположения о праформах, к которым можно было бы возвести глагол запечатлеть. Так, выдающийся французский славист Андре Вайан постулировал наличие в производящей основе суффикса *-li-, под влиянием которого распространенный основообразующий глагольный суффикс -а- перешел бы как раз в ѣ: *pečatь-li-a-ti > *pečatьlěti > печатьлѣти. Другая версия, выдвинутая в свое время видным специалистом по лексике старославянского языка А. С. Львовым, предполагает, что глагол запечатлеть образован от заимствованной тюркской глагольной основы *pečětlě ‘запечатай’, конечная огласовка которой обусловила вхождение глагола печатьлѣти в морфологический класс глаголов типа умѣти.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 августа 2025
№ 325003
Подскажите, в данном предложении надо писать "находится" или "находятся"? И каким правилом это регулируется? На левой стороне дороги находится множество легковых автомобилей и один белый фургон.
ответ

Верно: На левой стороне дороги находится множество легковых автомобилей и один белый фургон.

В пункте 3 параграфа 2245 академической «Русской грамматики» говорится, что при подлежащих большинство и множество в тех случаях, когда сказуемое предшествует подлежащему, употребляется форма единственного числа сказуемого. Использование такой формы при близких по смыслу однородных подлежащих, связанных союзом и, вполне возможно, сравним примеры из параграфа 190 справочника под ред. Д. Э. Розенталя: На стене висела винтовка и высокая казацкая шапка (Пушкин); В нем [Пушкине], как будто в лексиконе, заключалось всё богатство, сила и гибкость нашего языка (Гоголь); Главной заботой была кухня и обед (Гончаров); И с берега, сквозь шум машины, неслось рокотание и гул (Короленко).

24 августа 2025
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира. Например: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее. Вопрос: 1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская? 2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки? Например: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее. Спасибо!
ответ

Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.

Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.

24 августа 2025

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше