Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 275 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 213152
Добрый день. Разъясните, пожалуйста, нужны ли запятые при перечислении званий и регалий в указанных случаях и различаются ли эти случаи: 1) лауреат Государственной премии СССР действительный член Российской академии наук профессор И. И. Иванов; 2) ...автор статьи — И. И. Иванов, лауреат Государственной премии СССР, действительный член Российской академии наук, профессор. Правильно ли я понимаю, что в первом случае запятые не нужны, т. к. это не однородные члены? Во втором, по ощущению, нужны запятые, но может я ошибаюсь? Спасибо за ответ. С уважением, Александр Ауэрбах
ответ
Запятые нужны в обоих случаях, перечисленные степени и звания выступают как однородные приложения.
27 декабря 2006
№ 278921
Здравствуйте! Давно пользуюсь вашим интернет-ресурсом. На нём практически всё есть, кроме некоторых тонких моментов, которые даже через вашу «Справку» довольно-таки трудно найти. Очень прошу вас помочь разобраться с определительными оборотами, точнее одной их разновидностью — причастными. Я довольно долго уже пытаюсь выяснить, выделяются ли всегда причастные обороты в постпозиции. Надеюсь, что вы мне всё-таки поможете решить эту дилемму, так как ваш ресурс, как вы сами пишете, является одним из немногих (пусть, может, и не совсем официальным), кто на сегодняшний день имеет тесное отношение к русскому языку, а если быть более точным, то к его «законодателям». Сначала небольшое вступление, основанное на моих личных поисках: Что поэтому поводу гласят правила 1956 года (http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=zap&text=19_31), которые выложены на вашем ресурсе: § 151. Запятыми выделяются: 1. Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например: Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца (Салтыков-Щедрин). Недвижны стояли леса, полные мрака (Гоголь). Но: Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья. 5. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к личным местоимениям, например: Как, бедной, мне не горевать! (Крылов). В мае после экзаменов она, здоровая, весёлая, поехала домой и на пути остановилась в Москве, чтобы повидаться с Сашей (Чехов). С меня лил градом пот, но возбуждённый криком Маслова, я махал вилами во всю мочь (М. Горький). ----- А вот что я нашёл у академика Лопатина: § 46. Обособляются (выделяются или отделяются) запятыми определительные обороты, т. е. определения, выраженные причастиями или прилагательными с зависимыми словами, в следующих случаях. 1. Определительный оборот, стоящий после определяемого существительного, выделяется или отделяется запятыми: Грянул грязный городской ливень, перемешанный с пылью (Б. Паст.); Антон Павлович Чехов, пересекавший еще на лошадях в конце прошлого века Сибирь в поездке на Сахалин, проскучал до самого Енисея (Расп.); Мастер, дремавший на травке, встал навстречу и кивнул (Зал.); В жесткой траве, похожей на шерсть козы, цвели меж низких полыней лиловые низкие цветки (Цвет.); Пыль, розовая от блеска молний, неслась по земле (Пауст.); Рыхлые тучи, напитанные темной водой, низко неслись над морем (Пауст.). § 47. Определительные обороты, относящиеся к личному местоимению как в именительном, так и в косвенных падежах, выделяются запятыми, независимо от места расположения: Совершенно убитый, он вынужден прервать визиты и вернуться домой (Нагиб.); Он, трижды молодой, ждал от жизни всего, но этого письма никак не ждал (Шукш.); Мы, привыкшие к беспредельному морскому шуму, были даже подавлены этой тишиной (Пауст.); Мы пошли домой, расстроенные случившимся; В своей избушке, сидя за столом, он размышлял, исполненный печали (Забол.); Он [разум] показал бы мне меня, колеблемого на морской волне, меня, летящего по ветру в край незримый (Забол.); Привыкшую к нужде, ее бесило даже и самое крохотное благополучие (Леон.). 3. Нераспространенные определения, относящиеся к личным местоимениям, обособляются. Они могут стоять перед ними, после них или отделяться от них другими членами предложения. Ср.: Я разжег костер и пошел искать женщин. Они, притихшие, порознь, стояли на берегу ручья под купой черемухи (Вороб.) — Притихшие, они, порознь, стояли на берегу ручья...; Сопронов ни на кого не глядел. Он сидел теперь за столом, бледный, играл и постукивал карандашом о столешницу (Бел.); За мной, маленьким, может быть трехлетним и бесштанным, гналась огромная лохматая собака (П. Нил.). *Примечание. Необособленное определение к личным местоимениям встречается редко: Вам не понять меня нынешнего, переживающего старость своей старости, не понять состояния моего организма и течения мысли, которые стали слишком просты для вас (Зал.); Красный директор и бледные мы глядели в упор на Ивана Петровича (Ч.); Не понять не ждавшим им, как среди огня ожиданием своим ты спасла меня (Сим.); И воистину ты — столица для безумных и светлых нас (Ахм.); Нелепому и глупому мне лишь сегодня приснилось во сне, что она не любила меня никогда (Бл.); Смотрела маленькая женщина на незнакомого меня (Евт.). Такие определения являются смысловым центром высказывания, обычно они относятся к местоимениям в косвенных падежах и предшествуют им. В позиции после местоимения они перетягивают ударение с местоимения на себя: Не понять меня ны́нешнего. ----- И ещё много интересного у Розенталя написано по этому поводу (http://www.many-books.org/auth/9403/book/100123/rozental_ditmar_elyashevich/punktuatsiya/read/8 — 8-я и 9-я страницы): § 18. Обособленные определения Согласованные определения 1. Обособляются (отделяются запятой, а в середине предложения выделяются с двух сторон запятыми) распространенные определения, выраженные причастием или прилагательным с зависящими от него словами (так называемые определительные обороты), стоящие после определяемого существительного или субстантивированного слова: По пыльной дороге, ведущей к садам, тянулись скрипучие арбы, наполненные чёрным виноградом (Л. Т.); Нас окружал со всех сторон сплошной вековой бор, равный по величине доброму княжеству (Купр.); Стоят и те трое, хмурые все (М. Г.). 2. Не обособляются распространенные определения: 2) стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении: Марья Дмитриевна приняла вид достойный и несколько обиженный (Т.) — сочетание слов «приняла вид» не имеет смысла; Чернышевский создал произведение в высшей степени оригинальное и чрезвычайно замечательное (Д. П.); Вы выбрали судью довольно строгого (Л.); Вернер — человек замечательный по многим причинам (Л.); Если вы человек себя уважающий... то непременно напроситесь на ругательства (Дост.); Попытки писать просто приводили к результатам печальным и смешным (М. Г.) — без последующих двух определений существительное не выражает нужного понятия; Это была улыбка необыкновенно добрая, широкая и мягкая (Ч.); Нас встретил мужчина стройный и приятной наружности; С портрета смотрит на вас лицо умное и весьма выразительное (ср.: ...лицо женщины, поразительно красивое); Все они оказались учениками хорошо подготовленными; Деление — действие обратное умножению; Мы часто не замечаем вещей куда более существенных; Вошёл пожилой человек с черепом лысым, как у апостола; 4) выраженные сложной формой сравнительной или превосходной степени прилагательного, так как эти формы не образуют оборота и выступают в функции неделимого члена предложения: Появились книги более популярные; Работали в условиях менее подходящих; Предложен вариант более простой; Получены сведения самые важные; Опыты проводились при температурах более низких. Ср. (в составе оборота): В кружке самом близком к невесте были её две сестры (Л.Т.). Но: Удалось создать новый сплав, более прочный, чем сталь — сказывается влияние предшествующего определения «новый» (ср.: Удалось создать сплав более прочный, чем сталь), кроме того, при форме сравнительной степени имеется сочетание ?чем сталь?, в результате чего образуется определительный оборот. ----- В «Русской грамматике» Академии наук СССР 1980 года вообще категорично сказано: § 2108. Обособление причастного оборота зависит от его места (постпозиции или препозиции) по отношению к подчиняющему существительному и от степени информативной нагруженности причастия. Постпозитивное причастие всегда обособляется... ***** К сожалению, у меня нет филологического образования, посему пришлось основательно «покопаться» в Интернете, но, если честно, к определённому «знаменателю» так и не пришёл. Одни говорят, что причастный оборот всегда обособляется, приводя в пример «Русскую грамматику» СССР. Другие, в свою очередь, ссылаются на Розенталя и говорят, что он как раз и попытался определить те случаи, когда причастный оборот в постпозиции не нужно выделять. Есть ещё множество всяких справочников, но в них, в принципе, собрано по чуть-чуть из всех вышеуказанных источников. А у меня от всего этого голова начинает кругом идти. Взять хотя бы вот этот пример у Розенталя: Если вы человек себя уважающий... то непременно напроситесь на ругательства (Дост.). На лицо, по-моему (хотя я могу и ошибаться), причастный оборот (человек, который себя уважает), и запятую ставить после «человек» рука не поднимается. Да и смысл тогда получается довольно странный (если вы человек...), как будто обращаются не к человеку, а к животному или ещё к кому-то или чему-то... А может быть, всё дело в инверсии — не знаю... Возможно, я и неправ, однако очень много случаев, когда запятая после определяемого слова выглядит лишней. Я не берусь сейчас приводить примеры, просто прошу помочь разобраться в этом вопросе. В моей практике тоже встречалось много спорных случаев. Вот некоторые из них: 1. С сердцем(,) переполненным любовью, она устремилась к нему... 2. Список ребцентров для людей(,) уверовавших в местах лишения свободы. В первом варианте, если поставить запятую, получается то же, что и с «человеком», хотя ситуация и может быть, например в операционной или с предметом, который имеет форму сердца, — с сердцем, она устремилась к нему... Но опять-таки в данном случае имеется в виду не буквальный смысл, а именно «переполненное любовью сердце». На мой взгляд, определяемое слово с причастным (а может, и не совсем причастным — не берусь утверждать это) оборотом образуют смысловое единство. Во втором варианте идёт противопоставление — для людей уверовавших в местах лишения свободы, а не на свободе. Речь идёт о специализированных ребцентрах, которые ориентированы именно на работу с только что освободившимися заключёнными, которые в заключении пришли к Богу, то есть уверовали. Я не случайно привёл пример из справочника Лопатина (в § 47). Там в Примечании указан очень интересный случай необособления определения по отношению к личному местоимению, который основывается именно на противопоставлении (меня ны́нешнего, а не того, кем я был...). Но это, к сожалению, касается только одиночных определений. По поводу необособления или же обязательно обособления причастных оборотов у Лопатина ничего не написано... В общем, в процессе моих поисков я ни к чему так и не пришёл. Вроде как надо ориентироваться на справочник под редакцией Лопатина, однако он очень «жиденький» — очень мало информации касательно, так сказать, узких моментов, которые довольно-таки редко встречаются в русском языке. У Розенталя на этот счёт намного больше информации, однако у него много такого, что уже считается устаревшим. В итоге получается какой-то «вакуум» в этом вопросе. Прошу вас, помогите, пожалуйста, разобраться как в приведённых мной двух случаях, так и в этом вопросе в целом или подскажите, куда можно обратиться за помощью (может, материал какой на эту тему или ещё что). Буду очень вам благодарен.
ответ

Корректно: С сердцем, переполненным любовью, она устремилась к нему; для людей, уверовавших в местах лишения свободы.

27 октября 2014
№ 272378
И третий раз :-) К вопросу № 272371: в Большом толковом словаре (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F5%EE%EB%EE%EA%EE%F1%F2&all=x) отмечено, что в публицистической речи употребляется термин "холокост" со строчной именно в значении "массового уничтожения евреев в годы Второй мировой войны"; это слово является гиперонимом слова "геноцид". Ведь нет Геноцида (геноцид армян), Репрессий (сталинские репрессии) - вернее автор по каким-то причинам (идеологическим, политическим и т. п.) может писать эти слова с прописной буквы, но это будет обоснованно только вкусом.
ответ

Пожалуйста, посмотрите внимательнее словарную статью. Помета публиц. относится к значению, размещенному после двойной черты.

16 декабря 2013
№ 272354
Добрый день. Уже давно не получаю ответов на свои вопросы, но все же напишу снова (хотя это даже не вопрос, а крик души). В словаре на сайте указано, что "мультимедиа" как первая часть слов пишется слитно. Хотелось бы знать, кто это постановил? Автор словаря? Не могло ведь такое "исторически сложиться". У меня лично рука не поднимается написать "мультимедиаинсталляция" в этикетке к экспонату или "в мультимедиапространстве" в тексте, заменяю прилагательным. В то же время вариант "мультимедиа-инсталляция" кажется по крайней мере читабельным. Спасибо.
ответ

Первая часть сложных слов мультимедиа... ведет себя точно так же, как и медиа... (медиабизнес, медиатехнологии).

13 декабря 2013
№ 266747
Здравствуйте, уважаемые эксперты. У Дмитрия Кедрина в поэме "Варвар" есть такие строки: "Разравнивая холм, над ним прошли Бесчисленные полчища азийцев, РекУ вернули в прежнее руслО, Рабов зарезали и скрылись в стЕпи." Жонглирование ударениями совершенно очевидно и, несомненно, имеет цель, которая не так очевидна. Мастер уровня Кедрина не мог не заметить "сползания" ударений. Он это сделал намеренно. Вопросов - два. С уважением, Владимир Любарский. 1. Что мог иметь в виду автор, когда сместил ударения - единственный раз в поэме? 2. Правомерно ли он поступил с точки зрения правил русского языка?
ответ

Владимир, у нас, к сожалению, нет однозначных ответов на Ваши вопросы. Нарушение акцентных норм несомненно. О целях можно только гадать.

7 октября 2012
№ 269815
Добрый день. 1. Вышел спор с автором. Как правильно расставить знаки препинания в таком вопросительном предложении: "ОБЖ — это?.. — спросила я, надеясь, что мальчик должен почувствовать легкое превосходство и успокоиться. — Что это такое? Занятия какие-то?" Интересует сочетание ?.. после слова "это". Автор предлагает такой вариант: "ОБЖ - это...?" 2. Если цитируется диалог, нужно ли ставить тире после первой открывающейся кавычки, например: " — Правда. Потому что я ответственный. — А как тебя зовут? — Это нельзя отвечать, — серьезно объяснил мне мальчик". Спасибо, надеюсь на быстрый ответ.
ответ

1. Нужно поставить вопросительный знак и две точки за ним.

2. Цитату можно обозначить не кавычками, а, например, курсивом.

21 июня 2013
№ 290774
Добрый день. Интересует следующее: как правильно писать по-русски такие слова, как макбук про (MacBook Pro) , аймак (iMac) - все это названия продуктов компании Apple, когда нет возможности исключить русскоязычное написание (оно обязательно должно присутствовать)? Правильно ли я понимаю, что по аналогии с правописанием слов айпад, айфон, айпод, можно считать корректным для передачи разговорной речи писать без кавычек и с маленькой буквы? Либо желательно использовать кавычки и буквы заглавные, так как эти слова менее ассимилированы в языке??? Срочно, пожалуйста, требуется очень часто для работы, постоянно сталкиваюсь с такими случаями.
ответ

В бытовом употреблении, при передаче на письме разговорного стиля речи корректно написание без кавычек: макбук, аймак. В стилистически нейтральных контекстах лучше сохранять написание латиницей или при написании кириллицей заключать эти слова в кавычки: «Макбук», «Аймак».

26 октября 2016
№ 281657
Здравствуйте. Прочитал статью «Как писать ВЫ и ВАШ – с прописной или со строчной буквы?» (http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_88). В начале статьи приведено общее правило, потом – рекомендации словарей и справочников. Из всего этого однозначно вытекает, что «Вы» пишется при обращении к единственному лицу, а «вы» – к нескольким. Но затем, в разделе «Вопросов», сказано, что «окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста». Непонятно, из чего следует этот вывод? Ведь выше, на основании цитат из словарей и справочников, было показано, что там всё однозначно.
ответ

Однозначно то, что Вы пишется с большой буквы при обращении к одному лицу, а при обращении к нескольким лицам такое написание ошибочно (и эта ошибка крайне распространенная). Но «поднимать» ли при обращении к одному лицу букву в, чтобы подчеркнуть уважительное отношение, решать пишущему.

25 марта 2015
№ 225639
К ответу на вопрос 225617. Уточняю вопрос. Можно ли построить предложение с "кроме", чтобы понималось расширение перечня исключаемых из страхования событий, следующим образом:"Кроме указанных в п. N Правил страхования исключаемых случаев ущерба, страховому возмещению не подлежит ущерб вследствие следующих событий:..."? Автор фразы имеет в виду, что к уже имеющимся исключениям следует добавить нижеперечисленные. Я же подозреваю, что фраза должна пониматься только в том смысле, что указанные прежде исключения не действуют, а исключаются только нижеперечисленные события. Какой вариант был бы правилен? Боюсь подсказать, чтобы не остаться с однословным ответом "да".
ответ
Предлог "кроме" имеет два значения: "включения" и "исключения". Значение "исключения" появляется при наличии отрицания во второй части предложения: Кроме Пети, на день рождения никто не пришел. В Вашем примере предлог "кроме" означает "включая", "дополнительно к".
19 июля 2007
№ 223314
Здравствуйте! Я знаю, какие вопросы надо задавать, простите, больше не у кого спросить. Может вы поможете? Я бы хотела знать, кто автор рассказа "Стена" (предположительное название). Краткое содержание. Отель. В одном номере герой умирает от одиночества и всю ночь слышит какие-то стоны и крики из соседнего номера. Он думает, что там, в соседнем номере счастливая пара. Утром выясняется, что звуки издавала девушка, которая приняла яд, чтобы умереть в отчаянии от своего одиночества. И разделяла их только тонкая стена. Помогите. Слышала этот рассказ по радио много лет назад. Очень хочу прочитать. Спасибо.
ответ

К сожалению, не можем подсказать.

18 июня 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше