Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 1 953 ответа
№ 250678
Здравствуйте. Прошу ответа на вопрос: вот эта конструкция "переводчик английского" и т.п. - она правильна или нет? Почему-то режет глаз... Тем более "переводчик и редактор английского". Ведь не язык редактируется и переводится, но текст на языке или с какого-то на какой-то? Спасибо.
ответ

Правильно: переводчик с английского. Можно сказать: англоязычный редактор.

22 января 2009
№ 250556
Уже спрашивала, но почему-то не получила ответа. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую в предложении: Однако сделать здесь ничего нельзя: размер госпошлины определяется строго в соответствии с НК РФ(,) и никаких льгот в отношении госучреждений не существует.
ответ

Запятую ставить не нужно.

20 января 2009
№ 250515
Добрый день! Пдскажите, пожалуйста, принято ли в тексте ставить точки над Ё? Раньше это считалось ошибкой. Спасибо. Жду с нетерпением ответа.
ответ

Точки над Ё ставят в ограниченном числе случаев: в учебных текстах для иностранцев и младших школьников (наряду с ударением), в собственных именах и названиях, в словах, которые могут быть прочитаны и поняты неоднозначно.

16 января 2009
№ 250477
Уважаемая справка! Уже и не помню, сколько раз я задавала вам вопрос, но ответа так и не получила. Меня интерисует, как написать слова слитно или через дефис: (пышно)зеленый, (пьяняще)ароматный, (стеклянно)прозрачный. И еще в предложнеии- Осенью ей не писалось() не рисовалось.-какой нужен знак препинания? Наконец-то надеюсь получить ответ. Спасибо.
ответ

Корректно дефисное написание: пышно-зеленый, пьяняще-ароматный, стеклянно-прозрачный. В предложении нужно поставить запятую.

16 января 2009
№ 250305
В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил. Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах? И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задаваемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия/обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза. Спасибо.
ответ

Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, "достойные" ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.

И ответ на первый вопрос. Написание Э или Е в личных именах и фамилиях не регламентируется правилами правописания. Если имя фиксируется в энциклопедических или иных заслуживающих доверия источниках, то на такую фиксацию и нужно опираться при написании. Кроме этого, есть общие рекомендации по транслитерации иностранных имен и фамилий, не только английских, но эти рекомендации могут не соблюдаться, если в практике письма укоренилось альтернативное написание. Достаточно подробное, но, к сожалению, уже ставшее букинистической редкостью издание - книга  Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина "Иностранные имена и названия в русском тексте" (М., 1985) - в Интернете есть лишь пиратские копии этой книги. Также см.: Р. А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник. (2006).

12 января 2009
№ 250273
Жду от Вас "правдивого" ответа по поводу запятых перед сочетанием "исходя из". Наскольку помню, перед таким сочетанием ставили запятую в том случае, если подразумевался производитель действия. Мне сказали, что сейчас запятую в любом случае ставить не нужно. Что Вы на это скажете? И второй вопрос. "Сидеть под потолком можно было, только согнувшись, но мы..." По-моему слово "только" снимает запятую.
ответ

Постараемся обобщить рекомендации.

Обороты с предлогом «исходя из» обычно выделяются запятыми.

 

Исходя из прошлого опыта, догадываюсь, что это с плиты свалилась сковорода. В. Токарева, Будет другое лето. Исходя из этого, мы засыпаем в амбар для колхозников две с половиной тысячи центнеров. Б. Можаев, В Солдатове у Лозового. Исходя из цифр переписей, показаний свидетелей и других данных, исследователи находят, что число погибших превышало 7 миллионов человек. А. Кузнецов, Бабий Яр. Исходя из этого, ум служит единственно возможным источником наслаждения. А. Чехов, Палата № 6.

 

Запятые не требуются, если оборот с предлогом «исходя из» тесно связан по смыслу со сказуемым.

 

Мы по-прежнему пытались прогнозировать свое и общее будущее исходя из разумных посылок. Е. Гинзбург, Крутой маршрут. Проект разработан исходя из запланированной стоимости.

 

Обороты со словами «исходя из» не отделяются знаком препинания от предшествующего союза «а», если оборот нельзя изъять из состава предложения или переместить.

 

Я ведь не по восторженности отпустил тогда Ислам-бека, господин полковник, а исходя из внутренних убеждений и совести своей. Б. Васильев, Были и небыли.

Теперь касательно второго вопроса. Запятые ставить не нужно, поскольку деепричастие выступает в роли обстоятельства образа действия.

12 января 2009
№ 250052
Доброе утро! Слоган "Не бойтесь выделИться из толпы". Насколько верно употребление глагола "выделИться"? Спорный момент, т. к. более правильно использовать глагол "выделЯться" (быть заметным, отличающимся от остальных, ведь в слогане именно такой смысл). Глагол "выделИться" имеет другое смысловое значен ие. Спасибо. Жду вашего ответа. Это очень важно.
ответ

Согласны с Вами, глагол несовершенного вида в этом слогане выглядел бы лучше.

24 декабря 2008
№ 250031
Здравствуйте! Как правильно написать: Этот университет был построен в 1949 году. или: Этот университет построен в 1949 году. Жду вашего ответа. Спасибо!
ответ

Оба варианта возможны.

24 декабря 2008
№ 250012
Уважаемая Справка, надеюсь на вашу помощь. Уваеличивающая лупа. Это сочетание избыточно? Очень жду ответа. Спасибо. С уважением,
ответ

Да, это сочетание лексически избыточно, поскольку лупа – это увеличительное стекло в оправе.

23 декабря 2008
№ 249928
3 класс.Учитель преподает что бывают корни с одной согласной буквой.Например:в слове "шел" корень-"ш".А таких слов,где пропадает гласная очень много "шел-шли" и т.д.Разъясните,пожалуйста.,а то ответа на первый вопрос я так и не дождался... С наступающим!
ответ

Пожалуйста, вначале сформулируйте вопрос: что мы должны разъяснить?

21 декабря 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше