Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 225 ответов
№ 271236
Здравствуйте. Это не вопрос, а просьба: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F4%FD%ED%F8%F3%E9&all=x http://orf.textologia.ru/definit/fen-shuy/?q=532&n=153251 http://www.dict.t-mm.ru/all/fyen-shuj.html По второй ссылке - словарь Лопатина 2004 г. У меня есть скачанный в pdf словарь Лопатина (год неясно какой, но указано, что 2-е издание). И там и там - слово пишется через дефис. У вас тоже Лопатин - но без дефиса. Видимо, надо исправить.
ответ

Написание этого слова (фэншуй) было изменено на слитное с 4-го издания «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012). В прежних изданиях словаря рекомендовалось дефисное написание. 2-е издание словаря вышло в 2005 году.

4 октября 2013
№ 270921
Добрый день! Подскажите как правильно: "вольт-амперная характеристика" или "вольтамперная характеристика"? В литературе, как правило, пишется через дефис, а WORD предлагает исправить на вариант слитного написания.
ответ

Исправлять не надо. «Русский орфографический словарь» РАН фиксирует дефисное написание: вольт-амперный.

16 сентября 2013
№ 270868
Большая просьба, посмотрите, пожалуйста на это предложение: "Пассивное получение информации, как правило, исключено, так как информация находится в цифровом или документарном виде, для которых характерны собственные способы хранения и доступа, недоступные для случайного получения". Не согласованы окончания в предложении. Верно ли написание "...информация находится в цифровом или документарном видах, для которых характерны..." и далее по тексту, либо: "информация находится в цифровом или документарном виде, для которой характерны...". Текст готовится в печать и ваш ответ очень важен. Очень надеюсь на вашу помощь.
ответ

Этот фрагмент можно исправить, разбив предложение на две части:  в цифровом или документарном виде, для которых характерны... (...В цифровом или документарном виде. Для обоих видов информации характерны...)

И здесь нужно править: ...доступа, недоступные...

12 сентября 2013
№ 268203
Здравствуйте, у меня такой вопрос: при написании национальностей в тексте с цитатами, где цитируется устаревшая (или неверная) форма написания слова ''эллины", как писать в нецитируемом тексте это слово? Текст: И сила эта действует одинаково, как среди иудеев, так и среди е(э)ллинов. То, что спасение дано „во-первых, Иудею, потом и Еллину“, подтверждается... Спасибо.
ответ

Как в цитате, так и вне ее написание следует исправить: эллин, эллину. Прописная буква не нужна.

22 января 2013
№ 267875
Здравствуйте! В вашем орфографическом словаре отсутствует слово "уик-энд", а в "Большом толковом словаре" это слово даётся как "уикенд", что сбивает с толку. Нельзя ли исправить это?
ответ

Слово уик-энд есть в электронной версии «Русского орфографического словаря» (равно как и в печатном издании). Исправить написание в «Большом толковом словаре» мы можем только с согласия главного редактора словаря С. А. Кузнецова. Мы передадим ему Ваше замечание.

20 декабря 2012
№ 267710
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, является ли тавтологией сочетание слов: "Делай дело!". Если да, то допустимо ли его употребление с целью усиления?
ответ

Это тавтология. Можно исправить на "занимайся делом".

11 декабря 2012
№ 267655
исправить нарушения норм сочетаемости: учесть об обстоятельствах; глубокое сопротивление; давать намеки; делать жертвы; пьеса прошла с большим интересом.
ответ

"Справка" не выполняет домашних и конкурсных заданий.

7 декабря 2012
№ 267416
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите! Нужно найти ошибку в предложении, классифицировать и исправить ее. Добросовестно перелопатила всего Розенталя по литературной правке и Голуб по стилистике, но так и не поняла в чем здесь ошибка. Вот предложение: Далее мы коснемся этого вопроса более подробно. Заранее огромное спасибо!!!
ответ

Здесь лексическая (или логическая) ошибка - сочетание "подробно коснуться".

20 ноября 2012
№ 266751
Возмещению подлежит часть затрат на уплату процентов по кредитам, привлеченным в российских кредитных организациях, направленным на приобретение основных оборотных средств. Кажется, что в построении этого предложения что-то не так. Помогите, пожалуйста, переформулировать или исправить неточности. Заранее балгодарна
ответ

Да, неясно, к какому слову относится последний причастный оборот. Поэтому рекомендуем поставить между двумя оборотами союз и: Возмещению подлежит часть затрат на уплату процентов по кредитам, привлеченным в российских кредитных организациях и направленным на приобретение основных оборотных средств.

8 октября 2012
№ 266544
В словаре есть слово "увековечение". Но в текстах часто встречается слово "увековечивание". Надо ли приводит его к первому указанному варианту?
ответ

В большинстве словарей - только "увековечение". Если есть возможность исправить, то лучше это сделать.

19 сентября 2012

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше