№ 280151
Подскажите, нужно ли склонять название населенного пункта Катунино? Спасибо.
ответ
Если есть родовое слово, название не склоняется: в поселке Катунино. Если родового слова нет, возможны варианты: в Катунине (предпочтительно) и в Катунино (допустимо).
13 декабря 2014
№ 280148
Здравствуйте, подскажите, чем обусловлена пунктуация во фразе: "Это чучело, - вернее, его образ, - художник привез из музея". почему ставятся одновременно запятые и тире?
ответ
Слишком много знаков. Корректны такие варианты пунктуационного оформления: Это чучело, вернее, его образ художник привез из музея. Это чучело, вернее его образ, художник привез из музея. Это чучело, вернее – его образ, художник привез из музея. Подробнее об оформлении оборотов со словами вернее, точнее см. в «Справочнике по пунктуации» (пункт 2, примечание 3).
13 декабря 2014
№ 280121
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая здесь перед "даже"? Можно ли считать это слово союзом? Про них иногда забывают, даже в самой Америке, а ведь это самая многочисленная, богатая и влиятельная возрастная группа во всех Соединённых Штатах.
ответ
Возможны варианты пунктуации в зависимости от смысла и интонации. Даже можно считать союзом, вводящим присоединительный оборот (тогда запятая нужна), а можно считать частицей (и не ставить запятую). Решение принимает автор текста.
11 декабря 2014
№ 280098
Добрый день! Всегда думала, что город Канны - существительное множественного числа, например, "кинофестиваль в Каннах". Но недавно наткнулась на вариант с единственным числом - "во французском Канне". Получается, оба варианта возможны? Есть ли предпочтительный? Спасибо
ответ
Да, есть варианты названия этого города – Канн (в единственном числе) и Канны. Предпочтительнее и употребительнее: Канны. Есть еще Кан (с одной буквой Н), это город на севере Франции, в Нормандии.
11 декабря 2014
№ 279826
Добрый день! Часто пишу тексты про переработку отходов и не уверена в том, что правильно употребляю те или иные выражения. Буду благодарна, если вы прокомментируете корректность или некорректность их использования: - отправить (что-либо - макулатуру, бутылки) в переработку/на переработку - сдать (что-либо - макулатуру, бутылки) для переработки/в переработку/на переработку Спасибо!
ответ
Все названные варианты возможны.
28 ноября 2014
№ 279714
К вопросу № 254247 - добавьте, пожалуйста, на своё усмотрение. http://vestnik-samgu.samsu.ru/gum/2001web1/yaz/200111602.html (с) Марсакова М.С., 2001 Марсакова Маргарита Соломоновна – кафедра русского языка Самарского государственного университета. ВАРИАНТЫ ТИПА ТАТАРЕ – ТАТАРЫ , ЦЫГАНЕ – ЦЫГАНЫ В ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПУШКИНСКИХ ТЕКСТОВ) "Наибольшей вариативностью в текстах Пушкина характеризуются формы от лексем татарин и цыган . Как уже говорилось, сам Пушкин настаивал на употреблении форм цыганы и татаре . Действительно, с грамматической точки зрения цыганы – это закономерная форма множественного числа от существительного цыган (ср. великан – великаны , капитан – капитаны и т. д.), тогда как слову на - арин татарин должна соответствовать форма татаре (как бояре ). Однако наряду с формами татаре и цыганы , писатель использовал в своих произведениях также варианты татары и цыгане (в скобках указано количество словоупотреблений): татаре (12) и татары (6); цыгане (5) и цыганы (11). "
ответ
25 ноября 2014
№ 279713
Здравствуйте! Извините, но прошу уточнить, правильно ли я вас понял. Итак, следует писать: 1. "Он победил В избирательном округе" (предлог НА в этом случае не может употребляться). 2. "Я работаю НА фирме", "Не успела она вернуться НА фирму, как...". И еще вопрос: в пункте 2 может употребляться только предлог "на"?
ответ
1. Да, правильно.
2. Здесь возможны варианты.
25 ноября 2014
№ 279708
Недавно задала вопрос по поводу морфемного состава числительного "одиннадцать". "Здравствуйте! Помогите разобраться с морфемным составом слова "одиннадцать". Столкнулась с разбором, стала проверять себя. Я выделила два корня: -один и -дцать, соответственно, -на - интерфикс. Нашла также другие варианты: -на - интерфикс и -дцать - суффикс, -надцать - суффикс. История происхождения слова тоже не дала мне однозначного ответа. Действительно ли все найденные мною варианты имеют право на существование?" На мой вопрос не осветили, очевидно посчитав его дублированием вопроса № 228859, заданного на эту же тему ранее. Однако, хочу все же получить ответ на свой вопрос, так как меня интересует не школьная практика, а норма современного русского языка в данном отношении. Спасибо!
ответ
Этот вопрос интересен исключительно с точки зрения школьной практики, нормативного или иного предметного содержания он не имеет. Поэтому и решать его нужно исключительно как школьную задачу.
25 ноября 2014
№ 279685
Есть игра Fallout (рус. "Радиоактивные осадки"), в ней существуют персонажи, оружие и пр. Как правильно писать о них во фразах типа: "Джон - персонаж Fallout" или "Джон - персонаж в Fallout"; "винтовка - оружие Fallout" или "винтовка - оружие в Fallout"? Или есть ещё какие-то варианты?
ответ
Корректно: персонаж Fallout, оружие в Fallout.
24 ноября 2014
№ 279659
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как перенести слово "диплом": ди-плом / дип-лом? Или это равноправные варианты? Как быть с суффиксальными переносами? Например, студенче-ский или студенчес-кий? Где можно найти более расширенные правила переносов, нежели приведены на портале «Грамоты»? Спасибо Вам за помощь!
ответ
Все варианты переноса корректны. Но лучше: студенче-ский (без разрыва морфемы).
24 ноября 2014