Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 016 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315259
В ответе на вопрос №314834 вы пишите, что удвоенная согласная указывает на долготу звука. Но если, допустим, взять слово "хоккей". Какая здесь необходимость удвоения? Ведь произносит слово как [хок’ей], без долгого звука к.
ответ

Вы правы: далеко не во всех иноязычных словах двойным согласным на письме соответствует долгое звучание согласных звуков. Вообще написание двойных и одиночных согласных — один из самых трудных вопросов русского письма. Лингвисты давно его обсуждают. Так, в 1962 году А, Б. Шапиро писал об удвоенных согласных в заимствованных словах: «Можно ли установить, какой принцип (какое правило) лежит в основе написания слов этого типа? Нужно со всей ответственностью сказать: такого принципа не существует, таких правил, которые охватывали бы все типы слов, нет, все сводится к традиции, а следовательно, написание каждого слова нужно заучить. На каком основании афиша нужно писать с одним ф, а дифференциация с двумя, рапорт с одним п, а аппарат с двумя, грамота с одним м, а грамматика с двумя? Ведь многие из слов, пишущихся сейчас с одним согласным, раньше писались с двойными согласными, а другие до сих пор сохраняют написание с двумя согласными. Не зависит ли здесь написание от произношения (долгота – недолгота)? Но произношение в заимствованных словах очень часто изменяется по сравнению с языком-источником. Мы так же не произносим долгих согласных в словах конфетти, шиллинг, террор, пассажир, пишущихся с двойными согласными, как и в словах батарея, галерея, коридор, десерт, пишущихся в настоящее время с одной согласной, а раньше писавшихся с двумя согласными». 

В то же время в течение XIX и XX вв. медленно, но неуклонно происходил процесс освобождения от удвоенных согласных в написаниях заимствованных слов. По мере того как иноязычные слова осваивались русским языком, долгий согласный переставал произноситься и написание слова менялось. Так избавились от двойной согласной слова акула, коридор, тротуар и другие. Но во многих словах написание удвоенных согласных по традиции осталось, а в некоторых, например аксессуар, коэффициент, даже восстанавливалось.

Несколько раз в XIX и XX вв. до появления свода правил 1956 года предпринимались индивидуальные попытки решительно упростить написание слов с двойными согласными. Например, В. И. Даль в своем словаре принял за общее правило не сдваивать букв, не писать рядом двух с, двух н. И. А. Бодуэн де Куртенэ в 1912 году предлагал писать, например, колектив, група, процес, територия и так далее. В 1933 году вышло первое издания словаря иностранных слов, где двойные согласные сохранены только в некоторых случаях. Но все эти попытки успеха не имели.

Последний раз предложение уничтожить удвоение согласных во всех иноязычных словах обсуждалось во время подготовки реформы 1964 года. В результате проведенного в Институте русского языка АН СССР эксперимента (статистически было обработано записанное произношение заимствованных слов с удвоенными согласными) лингвисты выяснили, что большинство таких слов произносится с кратким звуком. Учитывалось и то, что в других славянских орфографических системах (украинской, белорусской, польской, чешской, сербской, болгарской) удвоение согласных в заимствованных словах не воспроизводится (это относится и к терминологической лексике). Поэтому в проект реформы 1964 года вошло предложение не писать удвоенные согласные в иноязычных словах, сохранив их только тогда, когда написание двух согласных отражает живой современный состав слова. Список слов, у которых оставалась бы двойная согласная, был бы небольшой: лингвисты называли слова ванна, гамма, сумма и предлагали уточнить список в новом своде правил. Но это предложение пошло под нож вместе с другими предложениями той несостоявшейся реформы. Поэтому мы по-прежнему ориентируемся только на словарную фиксацию: написание одиночных и двойных согласных в иностранных словах обусловлено традицией и определяется по орфографическому словарю.

15 июля 2024
№ 289874
Добрый день! Помогите, пожалуйста, правильно расставить запятые: 1. Как депутат(,) я приложу все усилия к решению этой проблемы. 2. Город(,) безопасный для детей. Большое спасибо.
ответ

В обоих случаях ставятся запятые.

17 августа 2016
№ 235939
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после закрывающих кавычек: Но звания "город, который стоит посетить во что бы то ни стало" у него не было. Спасибо!
ответ
Запятая не требуется. Вы написали верно.
29 января 2008
№ 245828
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, склоняется ли название города если слово город пишется полностью, а не сокращенно, например, в городе Ростове-на- Дону или в городе Ростов-на Дону
ответ

Название склоняется.

12 сентября 2008
№ 248389
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно назвать город: Дубаи или Дубай? А если все-таки Дубаи, то каким образом нужно поставить ударение? ДубАи или ДубаИ? Заранее спасибо.
ответ

Словари собственных имен (см., например: Ф. Л. Агеенко. Собственные имена в русском языке. М., 2001) фиксируют вариант Дубай (Дибай). Правильно: в Дубае (Дибае). Ср.: сарай – в сарае.

10 ноября 2008
№ 249513
Добрый день! Проверьте пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: Пусть для всех, кто Вам дорог Наступающий 2009 год будет добрым и счастливым!
ответ

Правильно: Пусть для всех, кто Вам дорог, наступающий 2009 год будет добрым и счастливым!

12 декабря 2008
№ 311112
Подскажите, пожалуйста, обособляется ли оборот «подобно этому», стоящий в начале предложения? Например: «От землетрясения город не становится лучше. Подобно этому(,) мутации не усовершенствуют живые организмы».
ответ

Обороты с предлогом подобно, как и другие сравнительные обороты, по общему правилу обособляются.

26 сентября 2023
№ 309859
Здравствуйте! Встретилось: Город ЗАСЫПЛЕН снегом - верно ли? Или правильно только засыпан, а варианты с Л и без Л возможны только в глагольных формах (засыпет-засыплет)?
ответ

Единственно верный вариант этой формы: засыпан.

31 августа 2022
№ 307674
Здравствуйте. Нужна ли запятая в этом предложении перед союзом "и": Вдруг с ним что-то случилось на даче и он не может приехать в город? Спасибо.
ответ

В вопросительном предложении запятая не требуется: Вдруг с ним что-то случилось на даче и он не может приехать в город?

5 марта 2021
№ 265465
Здравствуйте, Корректно ли использовать слово "освещение" применительно к солнечному свету в данной ситуации: - "При таком освещении город очень красиво смотрится".
ответ

Да, вполне корректно.

23 июня 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше