Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 568 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 299814
Скажите, пожалуйста, а слово "макарон" в значении пирожного склоняется? Допустимо написать "держите кондитерский мешок непосредственно над центром макарона"?
ответ

Словарной фиксации нет, но на практике слово макарон (так же как и вариант макарун) принято склонять: над центром макарона.

24 февраля 2019
№ 249263
Сколько спряжений в Русском языке?
ответ

Принято различать глаголы, относящиеся к первому и второму спряжению. Кроме этого, существуют непродуктивные классы глаголов с особой парадигмой спряжения.

2 декабря 2008
№ 255871
Как в русском языке правильно писать фамилии с приставкой Mc - вроде McLeod, McCartney?
ответ

В большинстве случаев принято дефисное написание, но, когда речь идет об известных личностях, лучше справляться в словарях и энциклопедиях.

10 сентября 2009
№ 318584
Добрый день, в японском языке иногда встречаются предложения формата "……?" Подскажите пожалуйста, при адаптации на русский язык, нужно писать "?.." или "...?"?
ответ

В русской пунктуации при сочетании вопросительного или восклицательного знака с многоточием эти знаки принято ставить на месте первой точки: ?..

3 ноября 2024
№ 318719
Здравствуйте! Как правильно: "На правом и левом коленях" или "На правом и левом колене"?
ответ

Правильно: на правом и левом колене. Когда речь идет о парных частях тела, принято употреблять существительное в единственном числе.

8 ноября 2024
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира. Например: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее. Вопрос: 1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская? 2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки? Например: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее. Спасибо!
ответ

Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.

Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.

24 августа 2025
№ 303583
Доброго дня! Появилось новое понятие в продаже бюстгальтеров - технология bra-fitting. Блогерша Гизатуллина А. Пишет по-русски это слово - бра-фиттинг. Вопрос, возможно ли написание - брафитинг? Ведь в заимствованных словах не надо соблюдать орфографию иностранного слова? И есть ли правило для такой транслитерации?
ответ

Нормативной рекомендации для этого слова нет, однако по аналогии со словом фитинг можно принять в качестве допустимого варианта написание бра-фитинг.

23 ноября 2019
№ 313451
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется "совсем не похожи" или "совсем непохожи". В задании пробного ЕГЭ правильным ответом было написание раздельное (но почему так, если слово "совсем" не входит в перечень конструкций типа "вовсе не").
ответ

Слово совсем может быть как наречием меры, подчеркивающим утверждение, так и частицей, усиливающей отрицание. Вне контекста принять однозначное решение невозможно.

23 апреля 2024
№ 246806
Какой вариант обращения по имени и отчеству нормативен: Александр Сергеич или Александр Сергеевич?
ответ

В документах принято написание: Александр Сергеевич. При имитации на письме звучащей речи: Александр Сергеич. Произносить можно и так и так.

7 октября 2008
№ 236379
Объясните, пжл, почему "еврозона" (="зона, территория обращения валюты евро") нужно писать в одно слово без дефиса, а кафе-ресторан или жар-птица - через дефис? Это слово не является сложносокращенным, в отличие от Европарламента (="Европейский парламент"), налицо отсутствие использования соединительной гласной. Почему в этом случае нельзя применять правило, приведенное ниже? Какое из правил применимо в этом случае? Спасибо. § 79. Пишутся через дефис: 1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например: а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное); б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).
ответ

Первую часть сложных слов евро... в русском языке принято писать слитно с последующей частью слова. Написание проверяется в словарном порядке.

8 февраля 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше