Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221505
Как правильно произносить выражение "до лифта", с ударением на а или на и?
ответ
Правильно: до ли/фта.
20 мая 2007
№ 208044
Как правильно:
"На подобиИ компонентов домашнего компьютера." или
"На подобиE компонентов домашнего компьютера" ?
ответ
Требуется более широкий контекст.
23 октября 2006
№ 203332
"Сколько угля нужно добыть" -- ударение слова уголь: на "у" или на "я"?
ответ
В этом случае возможны оба варианта ударения.
16 августа 2006
№ 207545
как правильно поставить ударение в слове "осталась" на последний или на предпоследний слог?
ответ
Правильно: остАлась.
16 октября 2006
№ 213500
Не нашла ответа на свой вопрос за 12 января. Так как все же правильно: карты тАро или тарО? И со строчной или заглавной буквы слово "таро"?
ответ
Согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова) корректно написание: карты Таро (в слове Таро ударение на последний слог).
15 января 2007
№ 225148
Здравствуйте. Пишу ещё раз, т.к. не смогла найти на сайте ни своего вопроса, ни ответа!!!! "Масло масляное" -это тафтология? Напишите определение тафтологии и примеры.
ответ
Термин пишется так: тавтология. См. подробно на www.krugosvet.ru и в "Википедии". Масло масляное - пример тавтологии.
8 июля 2007
№ 204378
Спасибо за ответ №204319. В связи с этим еще вопрос. Согласование со сказуемым родового понятия (в следующем случае дополнения)привело к тяжеловесности и неблагозвучию. Существуют ли рекомендации по облегчению фразы: "ООО "Управляющая компания ... района" было проведено ремонтных работ на сумму..."? Спасибо.
ответ
Лучше заменить страдательное причастие на глагол в изъявительном наклонении: ООО «Управляющая компания...» провело ремонтные работы на сумму...
2 сентября 2006
№ 222338
Подскажите правильность написания (в смысле культуры речи) следующего предложения (возник спор) : "ООО «Б», являясь продавцом продукции РУП «П» на территории РФ, необходимо иметь соответствующую документацию, ...
ответ
Лучше: ООО «Б», являясь продавцом продукции РУП «П» на территории РФ, должно иметь соответствующую документацию.
31 мая 2007
№ 243847
Как правильно переносить сложносоставное слово " игрушка-пищалка", чтобы на одной строке было слово игрушка, а на другой- пищалка? Где ставить знак тире между словами: только на верхней строке, на обеих, только на нижней?
ответ
Дефис желательно переносить в том случае, если может потеряться различие между написанием слов слитно и через дефис. Ср. при переносе: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Поэтому для сохранения различия рекомендуется во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно- / -морской. Но это факультативное правило, оно применяется по желанию пишущего. Поскольку в слове игрушка-пищалка трудно заподозрить возможность слитного написания, дефис повторять на второй строке в Вашем случае совершенно не обязательно. А на первой его, разумеется, надо поставить.
30 июля 2008
№ 220783
Помогите мне, пожалуйста. Я стараюсь перевести на английский язык частушку: «Чай пила, самоварничала, всю посуду перебила, накухарничала». Всё поятно до последнего слова и его нет в моём русско-английском словаре; я нашёл его на Вашем сайте но в означении были глаголы как «накухмистерить» которых тоже не было в словаре. Вы можете мне объяснить что значит «накухарничала» в этом контексте. Спасибо.
ответ
Накухарничать -- от кухарничать (заниматься стряпней; быть кухаркой). Это может означать 'наготовила' или 'наработалась на кухне'.
7 мая 2007