№ 227659
                                        
                                                Здравствуйте! Объясните пожалуйста, когда писать НЕ, а когда НИ.У Розенталя есть исключение: На какие только ухищрения НЕ пускается маленький человек, а удачи все нет.Он пишет, что при помощи союза соединены независимые предложения. 
Тогда и в другом примере будет НЕ: Сколько бы НЕ изменялось законодательства, вопросы остаются. Здесь тоже независимые предложения. 
И еще: Какие бы решения НЕ принимали налоговые органы, решает все суд.Объясните, пожалуйста, два последних примера. Все же НЕ или НИ? Спасибо!!!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В последних двух примерах пишется НИ, т. к. это придаточные предложения. См. подробно в Правилах.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 августа 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 203138
                                        
                                                Правильно ли полагать, что тире можно поставить в любом месте предложения, не зависимо от правил, если нужно сделать акцент на то или иное слово или изобразить паузу?
Например:
1)...что вы не так щедро раздаете прекрасное имя – друг.
2)Здесь никто не ходит, нас никто не услышит, и – начинайте же вашу историю!
3)...что сердце разрывалось, и я, я – не мог молчать, я должен был говорить...
4)Выскочил, намахал руками, и – ничего  не вышло.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Наверное, не независимо от правил, потому что само это положение о таком употреблении тире является правилом. Действительно, тире ставится для указания места распадения предложения на словесные группы, чтобы подчеркнуть или уточнить смысловые отношения между членами предложения, когда другими знаками препинания или порядком слов нужный смысл не может быть выражен. Такое тире называется интонационным, оно может отделять любую часть предложения.
Но все же, не злоупотребляйте...
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 августа 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 281857
                                        
                                                правомерно ли использовать слово анфас в такой форме:  он смотрел на нее в анфас  речь не только об уместности в этой фразе редлога "в"  меня больше интересует сопряжение слов "анфас" и "смотреть"  мне кажется правильнее сказать не смотрел, а видел...  т.е. не: он смотрел ей в лицо, а видеть ее, повернувшуюся лицом
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Наречие анфас означает 'лицом к смотрящему', напр.: сфотографироваться анфас, кто-либо изображен анфас. Но в разговорной речи употребляется и сочетание в анфас. В «Большом академическом словаре русского языка» (Т. 1. М.; СПб., 2004) это сочетание зафиксировано, приведен пример из художественной литературы: В профиль она вообще некрасива, на нее надо смотреть в анфас. Е. Чириков, Молодецкий курган. Так что в разговорной речи допустимо: он смотрел на нее в анфас.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 апреля 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 260474
                                        
                                                Здравствуйте. Написал милой девушке в сообщении ответ на ее слова "Вот ты блин". Не поставил запятую. То есть не назвал ее "блином". На что она ответила: " в русском языке, если обращение следует за местоимением, то его не надо отделять запятой, это может быть только на усмотрение автора, для так сказать для придания особой эмоциональной окраски". Это верно или обязательно всегда выделять обращение запятой. Заранее благодарю. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это неверно, обращения обособляются: Скажи мне, дорогой Володя; Ты, Володя, подойди сюда... Но во фразе "Ты блин" слово блин не обращение, оно может быть сказуемым: Ты являешься блином. Ср.: Мой брат учитель.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 апреля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 248613
                                        
                                                Здравствуйте! Разрешите, пожалуйста, мои сомнения по поводу употребления в русском языке узкоспециализированного слова "имплантат".Я уверен, что не имплант(транслитерация английского implant) и , тем более, не имплантант.Где еще найти ссылки на правильность? С благодарностью,Валерий.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно только имплантат. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2005.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 ноября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 281936
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая "Грамота"! Начну сразу с примера. В советском мультфильме "Маша больше не лентяйка" бабушка спрашивает у внучки: "Разве ты не хозяйка своих рук"? Маша отвечает: "Да, не хозяйка".  Я бы на месте Маши ответил "Нет, не хозяйка". Как правильнее?  Более того, если на этот вопрос ответить односложно - "да/нет", то такой ответ совершенно не выполняет свою функцию. Приходится переспрашивать! Уважаемая редакция, есть ли какие-нибудь правила в русском языке или рекомендации на этот счёт?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В ответах на подобные вопросы недостаточно одних только слов да и нет. Они здесь малоинформативны. Можно ответить: «Не хозяйка», «Да, не хозяйка», «Нет, не хозяйка». Главное – слова не хозяйка должны присутствовать в ответе.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 апреля 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 269315
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, правильно ли поставлена запятая:  В течение не более пяти лет после вступления в силу Конвенции для Стороны, ее Администрация может продолжать выдачу дипломов.  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятую можно поставить, чтобы интонационно отграничить обстоятельственный оборот.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 мая 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 296816
                                        
                                                Верна ли пунктуация: "В целом информацию следует собирать по меньшей мере у пяти участников, так, чтобы ни на одного из конкурентов не приходилось более 25 %"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 марта 2018
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 235027
                                        
                                                Как правильно: для тех, кто хотел(и) поступить... но их не устроил(и) формат программы и ее продолжительность?
для тех, кто ожидае(ю)т  более практического подхода в обучении?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                При множественном числе соотносительного местоимения главного предложения (те, все и др.) сказуемое в придаточном предложении при подлежащем кто может иметь форму как единственного, так и множественного числа. Так что возможны варианты: для тех, кто хотел поступить и для тех, кто хотели поступить; для тех, кто ожидает и для тех, кто ожидают.
Если фрагмент но их не устроили формат программы и ее продолжительность также входит в состав придаточного предложения, то лучше построить фразу так: для тех, кто хотел / хотели поступить... но кого не устроили формат программы и ее продолжительность...
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 января 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 323602
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, в предложении: «Держи этот мир крепче, чтобы он не опрокинулся, как блюдо на шатком столе» нужна ли запятая перед «как»? Здесь разве фразеологизм?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сравнительный оборот как блюдо на шатком столе не входит в состав фразеологизма, запятая перед ним нужна.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 июля 2025