Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 323 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 320526
Можно ли заменить словосочетание "рождественский ужин" со связью согласование синонимичным со связью управление? Если да, то как будет правильно: "ужин на Рождество" или "ужин в Рождество"?
ответ

Предложенные варианты «родом» из разговорной речи, и поэтому их характеризует совершенно определенная стилистическая окраска.  Предпочтительным представляется сочетание с прилагательным рождественский

23 декабря 2024
№ 224523
Как правильно в данном словосочетании значится управление: смена в турнирной таблице или смена турнирной таблицы? смена руководства или смена в руководсте?
ответ
Корректно: смена руководства (= приход нового руководства, новых руководителей), смена в руководстве (=замена одного из руководителей новым). Сочетание "смена турнирной таблицы" представляется нам ошибочным.
4 июля 2007
№ 316258
Подскажите, пожалуйста, корректно ли выражение: "средства для чистоты и заботы"? Речь идет о средствах для уборки и о средствах по уходу за кожей. Уместен ли предлог "для"? Спасибо!
ответ

Увы, существительные чистота и забота в связке с предлогом для образовали весьма сомнительный с логической точки зрения союз, поэтому выражение не представляется корректным.

20 августа 2024
№ 328158
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как лучше всего написать на русском термин 双面三异绣 (shuāngmiàn sānyì xiù)? "双面" означает "двухсторонний", "绣" означает "вышивка", "三异" это устоявшийся в китайском языке термин означающий "три различия". Двусторонняя вышивка бывает разной 异色 (yì sè) — Разный цвет, 异样 (yì yàng) — Разный рисунок, 异针 (yì zhēn) — Разный стежок. "三异" означает всё это вместе взятое. Лучше написать "двусторонняя вышивка Саньи", "вышивка Шуанмянь Саньи", "Шуанмань Саньи сю", "двухсторонняя вышивка с тремя различиями"? Но насчет последнего непонятно тогда становится про какие различия говорится. Заранее благодарю.
ответ

Представляется, что лучше использовать термин двусторонняя вышивка саньи (начинать с прописной буквы название вышивки нет необходимости) с дальнейшим комментарием, что такое вышивка саньи.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
23 ноября 2025
№ 304970
Здравствуйте.Подскажите, если в сочинении ученик вставляет целые фразы из текста,предложенного для написания эссе, и не оформляет как цитату, считать это следует пунктуационной ошибкой? Можно ли группировать данные ошибки при проверке?
ответ

Как раз недавно этот вопрос нам пришлось обсуждать с методистами. Наиболее приемлемым решением представляется считать такое цитирование (в том числе многократное) за одну ошибку.

24 марта 2020
№ 313549
Здравствуйте, считается ли фраза " удивительная особенность" плеоназмом?
ответ

Заглянем в толковые словари русского языка и уточним значения прилагательного удивительный и существительного особенность. Как представляется, какие-либо основания утвердительно ответить на Ваш вопрос отсутствуют.

7 мая 2024
№ 313512
Подскажите, пожалуйста, допустима ли фраза "советы о том, как X помогает...". Например, "советы о том, как медитация помогает снять стресс". Заранее большое спасибо за ответ!
ответ

Как представляется, в этом случае слово совет не является точным. Речь идет о рассказе, описании, объяснении, но не о том, что обычно называют советом.

2 мая 2024
№ 283017
В интернете случайно наткнулся на одно предложение: Пока тут люди мучаются, снимая детское кресло, хочу поздравить всех с праздником. Можно ли (или нужно ли) ставить тире перед или после деепричастного оборота в предложениях такого типа (где деепр оборот стоит между двух основ) для уточнения; т.е. 1) Пока люди мучаются, снимая кресло, - хочу поздравить всех... 2) Пока люди мучаются, - снимая детское кресло, хочу поздравить всех... P.S Если нельзя, то как по-другому можно выделить отношение деепричастие к той или иной основе предложения?
ответ

Очень интересный вопрос. Даже самыми подробными пунктуационными правилами подобная ситуация не описана. Оправданным представляется первый вариант: Пока люди мучаются, снимая детское кресло,  хочу поздравить...

30 июня 2015
№ 311022
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой знак нужен в скобках? Плевать на них(_) я предал друга!
ответ

Высказывание Плевать на них представляется слишком эмоциональным, чтобы включать его в состав бессоюзного сложного предложения. Уместнее оформить его отдельно: Плевать на них! Я предал друга!

13 сентября 2023
№ 225563
Горящий случай! Корректно ли употребление словосочетания "марочный бренд"? Заранее благодарен.
ответ
Трудно говорить о корректности употребления, не зная контекста употребления. Вообще-то слова "бренд" и "марка" синонимичны, так что сочетание (вне какого-то определенного контекста) представляется нам избыточным.
18 июля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше