Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 160 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209384
В дороге мы были уже четверо суток, отправившись накануне Нового Года, а шестью сутками позже, уже в канун Рождества, вслед за нами отправились остальные. Верно ли у меня с количеством суток?
ответ
Слово год пишется с маленькой буквы, в остальном с грамматической точки зрения предложение написано корректно.
10 ноября 2006
№ 217100
Скажите пожалуйста не имеет ли слово "Халява" связи со словом "Халев" - насколько я помню,именно так называлась хала и кринка молоко, бесплатно раздаваемая в синогоге бедным евреям в канун Шабата?
ответ
См. ответ № 206584.
11 марта 2007
№ 291389
Здравствуйте! В шахматном мире известен шахматный дебют, который в авторитетных специализированных шахматных источниках называется "Защита Каро — Канн" (или даже "Защита Каро-Канн"). Но дело в том, что шахматисты, в честь которых дебют был назван, — мужчины, и фамилия Канн склоняется. Как следует поступить при именовании статьи в энциклопедии — точно передать написание по шахматным источникам (очевидно нарушающее правила русского языка, но как традиционное, исторически сложившееся) или изменить его на "Защиту Каро — Канна"? Спасибо!
ответ

Вы правы. Грамматически и орфографически правильным будет название защита Каро – Канна (ср.: защита Алехина, защита Боголюбова, закон Бойля – Мариотта). Однако название с фамилией в им. падеже настолько устоялось в профессиональной среде, что менять его сейчас кажется нецелесообразным.

14 декабря 2016
№ 200553
Здравствуйте! Как правильно написать заголовок с союзом "или" (вроде "Архангельский маньяк, или Кому на Руси жить хорошо"), если в первой части предложения желателен восклицательный знак: "Да здравствует король! (?) или Зачем козе баян"? Спасибо.
ответ
В таком случае корректно: Да здравствует король! или Зачем козе баян.
10 июля 2006
№ 200443
Меня спрашивает коллега-литературовед: когда и при каких обстоятельствах появилось слово СОВРЕМЕННЫЙ? Это, скорее всего, поморфемный перевод (калька) с одного из иностранных языков, но с какого именно? Спасибо за помощь. У. Браун Университет Корнелль
ответ
Как указывает Фасмер, это калька из латинского или из греческого языка. Латинское слово - contemporarius, греческое - synchronus. Русское слово, скорее всего, калька с греческого, пишет нам Н. И. Березникова. И латинское - тоже калька с греческого. Очень многие термины в славянских языках (у народов, исповедующих православие) скалькированы непосредственно с греческого. Такова, например, грамматическая терминология.
6 июля 2006
№ 207717
Здравствуйте, подскажите правильность написания. В учебнике русского языка под картиной Васнецова подпись Баян. В переводе Жуковского "Слово о полку Игореве"- Боян. Преподаватель в сочинении за букву О снизил оценку Заранее благодарна . Людмила.
ответ
В разных источниках пишут по-разному, разные рекомендации в Русском орфографическом словаре и Литературной энциклопедии. Снижать оценку за такую "ошибку", на наш взгляд, нельзя.
18 октября 2006
№ 249288
Добрый день, Скажите, пожалуйста, в чём разница между "рыбный" и "рыбий"? Мы говорим "рыбий жир", но как объяснить иностранным студентам?
ответ

Эти слова различаются по значению. Рыбий – 1) принадлежащий рыбе: рыбья чешуя, рыбий хвост, рыбий жир (жидкий жир из печени тресковых рыб); 2) бесстрастный, холодный ('как у рыбы'): рыбьи глаза, рыбья натура (холодная натура). Рыбный – 1) относящийся к рыбе, связанный с ней: рыбный запах, рыбная промышленность; 2) приготовленный из рыбы, с рыбой: рыбный суп, рыбные котлеты, рыбные пироги; 3) богатый рыбой: рыбные места.

5 декабря 2008
№ 313431
Добрый день! Помогите, пожалуйста, с расстановкой знаков препинания в данном предложении: Живите как в канун зарплаты: улыбайтесь и предвкушайте. Перед как нужно ли ставить запятую? И требуется ли двоеточие или можно поставить запятую перед перечислением.
ответ

Запятая перед как в данном случае не нужна, потому что сравнительный оборот тесно связан с глаголом, без этого оборота предложение теряет смысл. Вторая часть этой бессоюзной конструкции действительно может иметь значение пояснения (отвечать на вопрос как именно?), и в этом случае перед ней нужно поставить двоеточие. Если автор не хочет подчеркивать значение пояснения, он может поставить запятую.

19 апреля 2024
№ 240505
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какой из двух вариантов английского слова lounge правильный: "лонж" (встречается намного чаще) или "лаундж" (так же, как произносится в английском языке). Еще встречался вариант "лаунж"... Спасибо!
ответ

Согласно орфографическому словарю правильно: лаундж.

13 мая 2008
№ 266781
Здравствуйте, требуется ли прописная буква в слове "достопочтенный", если оно используется перед фамилией в качестве титула? Д(д)остопочтенный Ричард Браун. Перевод английского Honourable. Аналогичный случай - перевод Reverend как Преподобный. Нужна ли заглавная буква? Спасибо
ответ

Прописная буква в этих титулах не нужна.

10 октября 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше