Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216581
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно оформлять авторские или редакторские примечания внутри текста:
– Говорил мне Леша (Алексей Комов - ред. или Алексей Комов. – Ред.), не берись за это дело.
ответ
Правильно: (Алексей Комов. -- Ред.).
28 февраля 2007
№ 278800
Подскажите пожалуйста, как правильно писать "формульный болид" или "формульский болид" в значении автомобиль, выступающий в гонках Формулы-1? И почему именно так а не иначе?
ответ
Оба прилагательных возможны, но лишь в разговорной речи.
22 октября 2014
№ 213412
Какой из двух вариантов верен:
"Длина юбок в этом сезоне варьирует"
или
"Длина юбок в этом сезоне варьируется"?
ответ
Варианты равноправны.
11 января 2007
№ 270507
"Первым делом обратите внимание на правильное оформление страхового полиса." Доброе утро, будьте добры, подскажите пожалуйста, нужно ли в этом предложении ставить запятую после слова делом?
ответ
Нет, запятая не нужна.
20 августа 2013
№ 324934
Здравствуйте, как правильно расставить знаки препинания в фразе: "Как шучу - божий дар"?
ответ
Если имеется в виду «Мои шутки — божий дар», то Ваш вариант пунктуации возможен.
21 августа 2025
№ 255241
Как правильно: Они зАнялись или занялИсь своим делом?
ответ
Верно: занялись.
19 августа 2009
№ 230775
Добрый день!
Я работаю в компании ЗАО "Делойт и Туш СНГ" (ее сокращенно называют "Делойт").
В компании есть отдел, который называется Академия.
Подскажите, пожалуйста, как правильно называть этот отдел в маркетинговых материалах: Академия "Делойт", Академия Делойта, Академия Делойт или как-то по-другому?
Спасибо заранее!
ответ
Лучше: академия «Делойта».
9 октября 2007
№ 207381
Здравствуйте! В русскоязычной прессе Германии встречается странное, на мой взгляд, название нижнесаксонского города ОснабрюКК. На какое правило могла в данном случае опираться редакция? В словарях я этого варианта не встречал. Суть, видимо, в немецком написании с „ck“ в конце слова. Но в соответствии с такой логикой следовало бы тогда писать „Ростокк“ и „Любекк“, чего на самом деле не происходит. Очень похоже на историю со словом „Таллинн“. В некоторых немецких фамилиях „ck“ действительно вызывает удвоение русской „к“: например, тенннист Борис Беккер (Boris Becker). Правда, это в середине слова, а не в конце. Хотелось бы узнать правила „перевода“ сочетания „ck“ на русский язык.
ответ
В словарях зафиксировано: Оснабрюк. Именно это написание верно в русском языке. Как правило, сочетание ck в русском языке передаётся как к.
13 октября 2006
№ 273136
Инициатором активности полицейских стал борец за нравственность(,) депутат Виталий Милонов. Нужна ли здесь запятая?
ответ
Запятая не требуется.
5 февраля 2014
№ 216465
есть ли фразеологизм со словом "кабан"(или "боров", "хрюбшка", "поросёнок")?
приведите примеры, пожалуйста, спасиба!
ответ
"Свинские" обороты: свинью подложить, превратить из карася в порося.
27 февраля 2007