Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 941 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 321401
Здравствуйте. Нужно ли в материалах по иностранному языку заключать в кавычки перевод предложения-примера? Текст: "В вопросительном предложении без вопросительного слова глагол стоит на первом месте, подлежащее - на втором: Kommt sie aus Deutschland? - "Она из Германии?". В вопросительном предложении с вопросительным словом глагол стоит на втором месте, подлежащее - на третьем: Wo wohnt ihr? - "Где вы живёте?".
ответ

Кавычки в данном случае излишни, однако текстовые примеры принято выделять курсивом или полужирным шрифтом.

26 января 2025
№ 256091
Как правильно: германский производитель или немецкий производитель. Приведите, пожалуйста, примеры выражений, где употребляются эти слова. Есть ли какое-либо правило? Спасибо
ответ

Более употребительно: немецкий производитель.

Сегодня по отношению к немцам и Германии употребляются прилагательные немецкий и германский. Прилагательное германский в значении "немецкий" дается многими словарями как устарелое (например: С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., М., 1997). Однако в настоящее время сфера употребления прилагательного германский расширяется, во многом благодаря заботе германской стороны (например, слово германский почти исключительно употребляется на сайте Посольства Германии в Российской Федерации). Вот рекомендация сотрудников посольства: "Ответ короткий: немецкий - это язык, продукт, человек и т. п., всё что связано с национальностью; германский - это гимн, флаг, парламент и т. д., т. е. всё, что связано с государственностью. Похоже на: русский язык, литература, жена и российский герб, гимн, президент".

28 сентября 2009
№ 297246
Здравствуйте, повторно задаю вопрос, очень ждем ответа. У нас в организации частый случай: приезжий музыкант представляет не одну страну, а две. В правилах двойная страна не прописана, соответственно, как лучше писать – через дефис или через тире с пробелами? Давид Герингас, Литва-Германия; Линлин Юй, Швейцария-Китай; Фабио Мастранжело, Италия-Россия – или: Давид Герингас, Литва – Германия; Линлин Юй, Швейцария – Китай; Фабио Мастранжело, Италия – Россия? Очень признательны за вашу работу, помогаете и нам, и вообще всей стране – кажется, общий уровень грамотности повышается именно со ссылкой на любимую Грамоту.ру :)
ответ

Корректно написание с тире: Давид Герингас, Литва – Германия.

14 мая 2018
№ 289659
Добрый день! Возникли вопросы по поводу запятых - нужны они здесь или нет: 1. ...разошлись после того_ как провели переговоры 2. события мелькали_ словно в калейдоскопе 3. Германия_ как союзник Австро-Венгрии, объявила войну 4. выделяется ли запятыми с двух сторон слово "одновременно" Спасибо!
ответ

Верно: разошлись, после того как провели переговоры; события мелькали, словно в калейдоскопе; Германия(,) как союзник Австро-Венгрии(,) объявила войну.

Слово одновременно не является вводным и не обособляется.

30 июля 2016
№ 200197
Скажите,пожалуйста,правильно ли построены предложения? Очень жаль,что сборная Германии, вылетела. И всё же я горжусь ими,а видел ты, с каким достоинством они покидали поле? С гордо поднятой головой, и горькими слёзами, катившиемися по щекам, вот за это я их уважаю и для меня они являются победители. Так как, настоящим победителем является тот, кто может достойно проигрывать. Спасибо.
ответ
Правильно: Очень жаль, что сборная Германии вылетела. И всё же я горжусь ими. Видел ли ты, с каким достоинством они покидали поле? Они уходили с гордо поднятой головой и горькими слёзами, катившимися по щекам, -- вот за это я их уважаю и для меня они являются победителями. Ведь настоящим победителем является тот, кто может достойно проигрывать.
5 июля 2006
№ 291602
Правильно ли расставлены знаки препинания в скобках? Различными фирмами выпускаются доплеровские радары КВ-диапазона (например, SeaSonde - компанией CODAR Ocean Sensors, США, [2], и WERA - Helzel Messtechnik GmbH, Германия [3]), позволяющие измерять скорость поверхностных течений в прибрежной зоне от 0,5–5 до 20–200 км от берега с пространственным разрешением 0,5–5 км в зависимости от диапазона рабочей частоты и дальности измерений.
ответ

Если цифры в квадратных скобках обозначают сноски, то запятая после США лишняя. В остальном знаки препинания в скобках верны.

28 декабря 2016
№ 295314
Здравствуйте! У меня три вопроса: 1. каков правильный морфемный разбор слова СОЛНЕЧНЫЙ? 2. Склоняются ли мужские фамилии Дрис, Гермин, Пак, Кожукарь, Ходанович, Притула, Панкевич, Якимович? 3. Почему в фамилии Чернышёв пишется Ё, если находится под ударением? Очень надеюсь на Ваш ответ. Спасибо!
ответ

1. В слове солнечный  выделяют корень -солнеч-, в котором е  беглая гласная, а ч чередуется с ц (ср.: солнце), суффикс прилагательного -н- (ср.: солнце  солнечный, молоко  молочный, мышцы – мышечный) и окончание -ый.

2. О склонении фамилий Вы можете прочесть в «Письмовнике».

3. Существует две фамилии с ударным последним слогом: Чернышов и Чернышёв. Написание фамилий определяется традицией. 

20 ноября 2017
№ 240594
здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли словосочетание ГЕРМАНСКИЙ ЧАЙ и есть ли отличие этого словосочетания от словосочетания НЕМЕЦКИЙ ЧАЙ
ответ

Чай производства Германии чаще называют немецким, чем германским. Другие значения у этих словосочетаний предположить трудно.

14 мая 2008
№ 316503
Здравствуйте, ответьте, пожалуйста, срочно на такой вопрос: нужны ли кавычки в словосочетании украинские эсэсовцы, эсэсовцы ВСУ. Предложение следующее - "Эсэсовцы ВСУ глумились над дедушкой". Ведь слово "эсэсовцы"- устоявшееся, да и значение его понятно даже детям. Ответьте, пожалуйста.
ответ

Кавычки нужны, так как слово эсэсовец имеет узкое значение — "в фашистской Германии: член охранных отрядов национал-социалистской партии; военнослужащий особых элитных воинских частей".

29 августа 2024
№ 213266
Добрый день! Хотелось бы узнать о происхождении названия известного лекарства под названием "Капли датского короля", грудного элексира, появившегося в России в середине 19 века (иногда его называют лакричным элексиром или нашатырно-анисовыми каплями от кашля)? С уважением Светлана Белокурова С Рождеством!
ответ
К сожалению найти не удалось. Судя по источникам в Интернете, рецепт «капель датского короля» пришел в Россию из Германии, возможно, это выражение появилось изначально в немецком языке.
7 января 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше