Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 231975
Здравствуйте! Прошу вашей срочной помощи!
Прошу ответить, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении и - на ващ взгляд - достаточно ли ясно оно сформулировано: "Все документы об образовании должны быть надлежащим образом легализованы на территории страны их выдачи сначала во внешнеполитическом органе страны выдачи, а затем в Российском дипломатическом представительстве, после чего переведены на русский язык лицом, уполномоченным Российской Федерацией на совершение нотариальных действий"
ответ
На наш взгляд, предложение корректно и ясно. Пунктуация верна.
26 октября 2007
№ 234408
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, почему в Толковом словаре Ожегова
"РАЗЗОЛОЧЕННЫЙ ... Покрытый позолотой; тканый золотом", слово "тканый" с одной "н",
а в книге Ю. П. Германа "Россия молодая. Книга первая"
Глава 6.1. МОЛОДОЙ ШХИПЕР
"Тут Рябов увидел царя. Царь Петр Алексеевич стоял возле самых сходен,откинув назад тканный золотом плащ ..."
"тканный золотом" с двумя "н". То есть у Германа по правилам, а в словаре?
Спасибо!
ответ
Орфографически верно: тканный золотом. Толковый словарь не является нормативным орфографическим справочником.
21 декабря 2007
№ 233814
Добрый день!
У нас составляется новогодняя открытка-приглашение на внутрикорпоративное празднование НГ. Написан текст рекламным отделом, но мне вот, лично, кажется, что что-то не то... Помогите, пожалуйста...
Текст:
Уважаемый коллега!
Примите самые теплые поздравления с наступающим 2008-м годом!
Желаем успехов, счастья, здоровья Вам и Вашим близким!
Приглашаем Вас на празднование Нового года.. и т.д.".
Мне как-то странно читается это текст. Как вы думаете? Помогите, пожалуйста.
ответ
Правильно с точки зрения русского языка: Примите самые теплые поздравления с наступающим 2008 годом! В остальном приглашение составлено верно.
5 декабря 2007
№ 220033
Здравствуйте.
Корректно ли построение конструкций с придаточными цели таким образом, что придаточное предложение стоит перед главным и начинается с союза "чтобы", например:
"Чтобы запустить процедуру поиска, выполните следующие дествия:
1. Нажмите на кнопку А.
2. Нажмите на кнопку Б."
и так:
"Чтобы запустить процедуру поиска:
1. Нажмите на кнопку А.
2. Нажмите на кнопку Б."
Вообще союз "чтобы" может стоять в самом начале предложения?
ответ
Придаточное цели с союзом чтобы может стоять в начале предложения.
24 апреля 2007
№ 227433
Уважаемые сотрудники "Справки", помогите не погрязнуть в безграмотности! Наверное, я задаю слишком много вопросов, но корректор в отпуске, приходится справляться самой.
1)избыток сахара ведет к совсем не(?) безобидным последствиям(?) таким(?) как повышенная нагрузка на...
2)с каким падежом употребляется глагол "недополучать" (недополучает витаминОВ или недополучает витаминЫ)?
3)формирование органов еще не(?)закончено
4)поговорим о том, чего ни в коем случае нельзя делать(?) даже из самых лучших побуждений
ответ
1. к совсем небезобидным последствиям, таким как ... 2. Оба варианта возможны. 3. Раздельное написание. 4. Корректно без запятой.
14 августа 2007
№ 225678
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать название рецепта:
"Баклажаны жареные с рисом и помидорами" или "Баклажаны, жаренные с рисом и помидорами".
По сути эти самые баклажаны жарятся вместе с рисом и помидорами, поэтому вроде как правильнее 2-й вар-т, но как-то он не очень "смотрится" в качестве названия (и подобных примеров немало). Каково Ваше мнение по этому поводу, как лучше писать в таких случаях?
ответ
Если баклажаны жарятся вместе с рисом и помидорами, то верен только второй вариант.
20 июля 2007
№ 206827
Какая бы буря ни положила конец затишью, нынешнее время многие из нас будут вспоминать(,) как прекрасный сон. Это цитата из переводной статьи. Нужна ли здесь запятая, если в русскоязычном источнике ее нет, а мы в нашем журнале, цитируя эту фразу, ссылаемся на тот самый русскоязычный источник? И вообще, можно ли в данном случае не ставить запятую? Мне кажется, что это устойчивое выражение и без нее нельзя. Спасибо
ответ
Если Вы цитируете, то цитировать нужно "буква в букву", "знак в знак".
9 октября 2006
№ 216103
Здравствуйте! Собирали подписи к приказу (СПбГУ) - приказ об объявлении благодарности. Несколько раз заставляли исправлять (нелингвисты).
Первоначально было: ...профессору кафедры объявить благодарность и выдать премию в размере месячного оклада...
Велели заменить на: ...профессору кафедры объявить благодарность и премировать в размере должностного оклада...
Затем:
...профессору кафедры объявить благодарность и премировать ЕЁ в размере должностного оклада...
Насколько все эти поправки правомерны с точки зрения русского языка? Спасибо.
ответ
С точки зрения русского языка предпочтителен первый вариант, во втором не вполне ясно, кого следует премировать, в третьем неясно, к какому существительному относится местоимение ее.
20 февраля 2007
№ 316959
Грамота, верно ли я понимаю, что во фразе "Разрази меня гром!" запятую не ставим потому, что "гром" здесь на самом деле не обращение, а подлежащее и сама эта фраза равна по смыслу "Пусть гром меня разразит"? И можно ли в таком случае, например, написать "Удиви меня Максим!" без зпт, вкладывая смысл "Пусть Максим меня удивит", или это возможно лишь с устойчивыми сочетаниями вроде вышеупомянутого?
ответ
Вы правы: отсутствие запятой в предложении Разрази меня гром связано с устойчивостью этого выражения. При этом корректно: Удиви меня, Максим.
14 сентября 2024
№ 316692
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какой знак приминания следует ставить в этих предложениях вместо тире: тире или двоеточие? И правильно ли поставлено двоеточие в самом вопросе?
Наиболее распространенной подкатегорией "_" в стране являются "_" — объем их потребления в 2023 г. составил "_" тонн.
Наиболее высокий темп сокращения объема потребления был зафиксирован в подкатегории "_" — в рассматриваемом периоде их потребление в среднем сокращалось на "_"% в год
ответ
Приведенные предложения являются бессоюзными сложными предложениями с отношениями пояснения. В этом случае каноническим знаком служит двоеточие, однако допустимо и тире. См. параграф 129 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина и примечание 2 к нему.
В самом вопросе сочетание тире или двоеточие не образует самостоятельной части сложного предложения, а является пояснительной конструкцией (поясняет сочетание какой знак). Такие конструкции в конце предложения обычно отделяются тире, однако возможна и запятая.
6 сентября 2024