№ 269523
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста. Если можно, поскорее (второй раз задаю вопрос). Правильно ли расставлены знаки препинания в предложениях: Кагоцел® способствует защите организма от возбудителей ОРВИ и гриппа как во время приема препарата с целью профилактики, так и течение последующих 30 дней. Если у вас болят суставы, вы наверняка согласитесь с тем, что самое верное средство против боли, - не двигаться. Заранее спасибо огромное! Настя
ответ
Во втором предложении запятая перед тире не требуется. В остальном пунктуация верна.
30 мая 2013
№ 266838
Уважаемая Грамота! Получила верстку книги, по всему 250-страничному тексту корректор издательства исправляет конструкции "в 1960-е годы построили", "писал в 1830-е годы" на "в 1960-х годах", "в 1830-х годах". Правильно ли это? Мне кажется, что данные обороты равноправны и, какой выбрать, определяет пишущий. Если можно, ответьте поскорее, книгу надо сдавать в типографию. Спасибо.
ответ
Вы правы, ошибки в исходном тексте нет.
15 октября 2012
№ 313673
Нужно ли тире (между подлежащим - указательным местоимением ТЕ и сказуемым ЛЮДИ) в предложении:
Л.Н. Толстой долго придерживался этой веры, но вскоре увидел, что те, кто имел такие же взгляды, - безнравственные люди.
На одном из уважаемых репетиторских сайтов утверждается (цитирую): "...тире между подлежащим и сказуемым ...отменяется только при личных местоимениях, вкрапления придаточных предложений ни на что не влияют.
ответ
Действительно, наличие придаточной части при подлежащем не названо в числе факторов, отменяющих тире между подлежащим и сказуемым-существительным (см. параграф 15 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина).
23 мая 2024
№ 284774
Насколько соответствует литературной норме употребление слова первее? Т.н. сравнительная степень от порядкового числительного первый. В большинстве словарей такого слова нет, но мой сосед по комнате в общежитии утверждает, что нашел в некоем словаре такое слово в значении раньше, прежде с пометой устаревшее. Однако существование такого слова противоречит всякой языковой интуиции и ничуть не лучше, чем вторее или последнее (ср. ст. от последний).
ответ
Академическая «Русская грамматика» (М., 1980) сообщает, что формы сравнительной степени, образованные от притяжательных и порядковых прилагательных, не отвечают норме русского литературного языка, хотя окказиональные образования (в переносных значениях) отмечены в художественной литературе, например: Все глуше, дремучей, разбойничей делался лес (Пауст.); Но есть у человека страсть сильнее всех этих первичных потребностей и пожалуй первее их: потребность творчества (газ.).
21 октября 2015
№ 318435
Подскажите, пожалуйста, какой род определения и сказуемого допустимо выбрать в данном примере в рамках строгой литературной нормы?
Есть ли строгое грамматическое правило про род сказуемого, если речь идет о женщине при словах относящихся одновременно и к мужчинам, и к женщинам, однако это не слова общего рода.
"Трест послал ее учиться в техникум. А вскоре (молодая, молодой) специалист (взялся, взялась) за серьезное дело".
ответ
В официально-деловом и научном стилях речи имена существительные мужского рода, обозначающие лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому или почетному званию и т. д., сохраняют свою форму и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола. При этом
— необособленное определение ставится в форме мужского рода (даже при наличии в предложении собственного имени): В журнале «Знамя» появился новый автор Н. Петрова. Уже известный читателям автор Н. Петрова предложила новую статью;
— обособленное определение ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Автор Н. Петрова, уже известная читателям, предложила новую статью;
— определение-причастие ставится в форме женского рода независимо от порядка слов: Предложившая новую статью автор Н. Петрова уже известна читателям. Автор Н. Петрова, предложившая новую статью, уже известна читателям;
— сказуемое в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) ставится в форме мужского рода: 1) при отсутствии собственного имени; 2) если сказуемое предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя»: Диссертант изложил интересные наблюдения. Уже известный читателям автор предложил новую статью. Увлекательные заметки предложил редакции известный автор Н. Петрова;
— сказуемое ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Автор Н. Петрова предложила редакции увлекательные заметки. Диссертант Иванова изложила интересные наблюдения;
— сказуемое может быть поставлено в женском роде, если его форма является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть: Автор – штурман авиационного женского полка ночных бомбардировщиков – посвятила свою повесть памяти боевых подруг.
Постановка определения или сказуемого в форме женского рода в условиях, не отвечающих перечисленным выше, свойственна разговорному стилю.
30 октября 2024
№ 273897
Здравствуйте! Давно мучает вот какой вопрос. В разговорной речи у нас принято в утвердительном и отрицательном предложении зависимое слово почему-то употреблять в разных падежах. Скорее всего, я выбираю неверные термины, но попробую объяснить на примере. "Моё опоздание вызовет гнев руководителя. - Моё опоздание не вызовет гневА руководителя". То есть, слово, употребляемое в повествовательном предложении в винительном падеже, в случае добавления частицы "не" автоматически переводят в родительный. Таких примеров масса: "Я делал это. - Я не делал этоГО." и т.п. На мой взгляд, это просторечная ошибка. А возникла она, как мне кажется, из-за одинаковых форм этого падежа для одушевленных предметов (Кого?). А там уж, просторечие поглотило и неодушевленные предметы. Хотя, возможно, это специально делается, чтобы устранить возможность двоякого толкования предложения, когда зависимое слово пишется в той же форме, что и основное. То есть, здесь уже проблема одинаковости обозначения неодушевленных предметов в именительном и винительном падежах, которая усложняет понимание того, какое из слов является главным, а какое - зависимым. Я имею в виду вот что. При сложившейся практике скажут: "Ураган не вызвал шторма", а если писать так, как я считаю правильным, то выйдет: "Ураган не вызвал шторм". И здесь так сразу не разберёшь, кто из них кого не вызвал. В общем, у меня получился даже и не вопрос, а размышления над вопросом. В любом случае прошу прояснить описанную мной ситуацию. Спасибо.
ответ
Игорь, приведенный Вами пример можно оставить и без частицы НЕ, при этом неоднозначность не исчезнет: Ураган вызвал шторм. Так что такая версия вряд ли обоснованна. Напротив, старая норма предписывала использовать только родительный падеж при отрицании в подавляющем большинстве случаев.
Сама грамматическая проблема выбора падежа довольно сложная, имеет долгую историю. На эту тему существует множество научных исследований. Библиографию можно найти, например, в следующем издании: Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Словарь грамматических вариантов русского языка. М., 2008. С. 44-45.
А здесь - о современном употреблении: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=otr
17 марта 2014
№ 231677
Очень надо ответы на вопросы!!!!прошу как можно скорее!!!
1.Как с помощью наречий перечислить по порядку 5 дней недели не указывая при этом ни числа ни названия дня?
2.Какое местоимение может быть суффиксом?
3.Как называют жителей Тулы?
4.Назовите хотя бы 3 имени сущ-ных,в которых буква А встречается 4 раза
5.Назовите 15 архаизмов и 15 неологизмов.
6.Какое из перечисленных слов по смыслу лишнее:ШВЕДКА,БОЛГАРКА,ИТАЛЬЯНКА,КОРЕЙКА,ЯПОНКА?Почему?
7.В каких словах одинаковы суффиксы:ЛАМПОЧКА,ЛАВОЧКА,ДЫРОЧКА,БУЛОЧКА?
8.Объясните значение фразеологизмов и их происхождение.
-ЖИТЬ НА БОЛЬШУЮ НОГУ;
-БИТЬ БАКЛУШИ;
-ПОСТАВИТЬ ТОЧКИ НАД И;
-НА ЛБУ НАПИСАНО.
9.Древнерусское слово КОЛО означает "круг".Сколько в списке слов,имеющих с ним общий исторический корень?Объясните.
КОЛЕСО,КОЛОТИТЬ,ОКОЛИЦА,КОЛОТЬ,КОЛЬЦО,КОЛЕЯ.
10.Назовите все варианты расстановки пробелов в ряду букв ПОДНИМИТЕПЕРЬЯ,чтобы получилась фраза.
11.Какое из данных слов-ЛУКАВЫЙ,ЛУЧШИЙ,ЛУКОВЫЙ,ПОЛУЧИТЬ,ИЗЛУЧЕНИЕ-произошло от того же корня,что и слово ИЗЛУЧИНА?Объясните.
12.Почему в словах ДОСУХА И ДОСРОЧНО на конце пишуться разные буквы,хотя они оба имеют приставку ДО?
13.Однажды группа школьников отправилась на экскурсию в Петербург.Остановились у Эрмитажа,и экскурсовод сказала ребятам,что это здание построили зодчий Растрелли.Некоторые школьники не знали,что такое "ЗОДЧИЙ".И тогда экскурсовод объяснила им:"Зодчий по-русски значит "архитектор".Верны ли пояснения экскурсовода?Объясните.
ответ
Конкурсные и домашние задания следует выполнять без помощи «Справочного бюро».
23 октября 2007
№ 291987
Здравствуйте, уважаемые члены «Справочного бюро»! Подскажите, как проверить гласную после шипящей в словах «чёткий» и «почёт»? В справочнике на сайте gramota.ru дано правило, что гласную в корне нужно проверять однокоренными словами (шёпот — шепчет, жёлтый — желтеть, и т.д.), однако подбор однокоренного слова для проверки указанных слов у меня вызвал затруднения. Не могли бы вы помочь? Спасибо!
ответ
В корнях слов ЧО встречается крайне редко (например, в словах анчоус, чокаться, чопорный). Почет можно проверить родственным словом честь (почесть). Четкий проверяется по словарю.
12 февраля 2017
№ 285088
Пожалуйста, проясните ситуацию с названиями банков. Согласно информации, изложенной на вашем портале, я сделал выводы, что все названия, кроме Сбербанка и Внешэкономбанка, пишутся в кавычках. Однако, вскоре выяснилось, что Центробанк тоже не следует кавычить. Можно ли получить более менее однозначную рекомендацию относительно моего вопроса? Кавычить ли, например, Транскапиталбанк... или Московский Индустриальный Банк, Восточный Экспресс Банк... Или в кавычки берутся названия, в которые не входит родовое слово?
ответ
Написание сложносокращенных названий, типа Внешэкономбанк, зависит от того, государственную или коммерческую организацию называет данное слово. Не заключаются в кавычки названия государственных учреждений. Соответственно, если Транскапиталбанк – это госучреждение, то кавычки не ставятся, если же коммерческая организация, то кавычки нужны.
Другие приведенные Вами названия не являются сложносокращенными, поэтому на них данное правило не распространяется. Они заключаются в кавычки, если представляют собой условные наименования. Подробнее об этом можно прочитать в «Письмовнике». Заключать в кавычки приведенные названия банков нужно только при указании организационно-правовой формы: Московский индустриальный банк, но ООО «Московский индустриальный банк».
9 ноября 2015
№ 273319
Добрый день, уважаемые сотрудники Справки! Начиная с ноября прошлого года пыталась получить консультацию по некоторым вопросам, но ни на один из них не получила ответ. Очень жаль! Понятна ваша занятость! Но обращаюсь к вам за помощью, а не просто из-за любопытства. Хотя бы на этот раз помогите: как правильно _Процессы механизирова(н,нн)ы и компьютезирова(н,НН)ы_? Думаю, что с двумя нн. Сомневаюсь. Надеюсь на скорый ответ. Спасибо.
ответ
Извините за неотвеченные вопросы!
В Вашем примере возможны оба варианта написания. С двумя Н следует писать краткое прилагательное, с одним Н - краткое причастие. Ср.: Недавно процессы были механизированы и компьютеризированы (их только недавно механизировали, компьютеризировали); Недавно процессы были механизированны и компьютеризированны (а теперь уже нет).
14 февраля 2014