№ 285195
Вопрос с виду дурацкий, но мне нужен ответ со всей научной серьезностью. Редактор внес в мой текст правку, добавив словосочетание "золотой дождь" в значении "внезапное и легко доставшееся богатство". Меня это словосочетание смутило, т.к. в первую очередь оно ассоциируется с другим, нериличным значением. Можно сказать, пусть каждый воспринимает в меру своей испорченности и дело с концом. Но я спросил несколько сверстников, молодых людей, и все говорят о том, что "золотой дождь" лучше использовать в текстах о сексуальных извращениях. Это, конечно, не репрезентативная выборка, но теперь меня это смущает еще больше. Не стало ли пошлое значение у "золотого дождя" основным, а нормальное значение - второстепенным? Не будет ли большинство читателей запинаться на этом словосочетании в тексте? Не создается ли таким образом комический эффект?
ответ
Известный российский лингвист Максим Кронгауз, отвечая не так давно на вопрос о допустимости употребления в современной речи глагола кончить, сказал: «Появление "неприличных" значений в жаргонах не должно вытеснять из языка вполне литературные слова и выражения». Эти слова могли бы служить ответом и на Ваш вопрос. Сочетание золотой дождь в знач. 'о больших денежных средствах' продолжает быть фактом литературного языка.
Но, конечно, многое зависит от того, на какую аудиторию рассчитан Ваш текст / издание, в котором опубликован текст. Если это преимущественно молодежная аудитория, тогда сочетание золотой дождь, возможно, употреблять действительно не стоит. Если же это читатели среднего и старшего возраста, слова золотой дождь можно смело оставлять: вряд ли кто-то из немолодых читателей знает об их новом значении. Если аудитория неизвестна или состоит из читателей разных возрастов, то сочетание золотой дождь на основании приведенных выше слов лингвиста мы бы рекомендовали оставить.
14 ноября 2015
№ 276380
Я недавно прыгнул с парашютом. За весь прыжковый день на аэродроме произошло два несчастных случая: двое парашютистов неудачно приземлились, каждый сломал по ноге. Если бы я захотел сказать об этом более кратко, как бы мне следовало составить предложение: "Двое парашютистов сломали при приземлении ноги." (тогда собеседник мог бы представить, что оба они в щепки переломали свои нижние конечности) или же "Двое парашютистов сломали при приземлении ногу." (менее вероятно, но собеседнику могло подуматься, что оба они после удачного приземления могли, сговорившись, сломать одну ногу какому-нибудь третьему парашютисту :-) )? С математической точки зрения первый вариант даже допускает различные комбинации: 2 и 2, 2 и 1, 1 и 1. Второй вариант кажется интуитивно понятным, но если начать вдумываться, получается чепуха. Какие нормы действуют в русском языке в подобных неоднозначных ситуациях?
ответ
Вы сами даете ответ на вопрос: двое парашютистов неудачно приземлились, каждый сломал по ноге. Это наиболее однозначный для понимания вариант.
18 июля 2014
№ 322816
Здравствуйте! объясните, пожалуйста, почему в предложении "Намедни ночью бессонница моя меня томила, и в голову пришли мне две-три мысли" во всех изданиях Пушкина стоит запятая. Ведь это сложносочиненное предложение, в котором обстоятельство времени -- "намедни ночью" -- относится к обоим частям.
ответ
«Поверил Я алгеброй гармонию»... Именно эти строки напомнил Ваш вопрос. Как известно, пьеса «Моцарт и Сальери» была опубликована в альманахе «Северные цветы на 1832 год». В первом издании фрагмент был представлен в такой графической версии:
Намедни ночью
Безсонница моя меня томила
И въ голову пришли мнѣ двѣ, три мысли.
В 1838 году вышел в свет первый том полного (посмертного) собрания сочинений А. С. Пушкина, и в нем фрагмент сцены был представлен в измененном виде:
Намедни ночью
Безсонница моя меня томила,
И въ голову пришли мнѣ двѣ - три мысли.
Без сомнения, вопрос о причинах пунктуационных изменений — это прежде всего вопрос к издателям. Как можно полагать, пушкинисты-текстологи знают ответ на этот вопрос. Нам же очевидно, что, вне зависимости от того, как был представлен фрагмент в последующих изданиях, пунктуационные нормы, зафиксированные в справочной литературе ХХ века, не могли быть учтены в веке девятнадцатом.
14 апреля 2025
№ 263215
Когда частица НЕ пишется раздельно, а когда слитно? Не верный, не правильный, не разумный, не качественный, не адекватный и т.п.
ответ
В перечисленных Вами случаях верным будет слитное написание, если нет противопоставления.
21 августа 2010
№ 231688
Здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, о правописании названий политических партий, в частности - когда нужно заключать их в кавычки, а когда необязательно. Спасибо.
ответ
В кавычках пишется название партии, когда нет синтаксического согласования со словом партия: партия «Елочка». Если согласование есть, верно написание без кавычек: Партия лесорубов, Самая хорошая партия (с большой буквы ишется первое слово названия).
23 октября 2007
№ 238903
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли какие-то правила или традиции, когда говорят "на кухне", а когда "в кухне"?
ответ
7 апреля 2008
№ 250442
"на столе он главный(,) и когда наливаются солнцем овощи, и когда он согревает в стужу..." нужна ли запятая? спасибо
ответ
Запятую ставить не нужно.
15 января 2009
№ 314106
«Часто люди решают записаться в зал когда им не нравится своё отражение в зеркале» — нужна запятая перед «когда» или нет? Почему?
ответ
Перед союзом когда ставится запятая, так как он начинает придаточное предложение.
17 июня 2024
№ 224922
Как определить, когда в предложении "следовательно" - союз, а когда - вводное (чтобы правильно расставить запятые)? Есть ли какие-то общие правила?
ответ
Разница в значении. Вводное слово "следовательно" указывает на связь мыслей, последовательность их изложения (то же, что "стало быть"). Союз означает "и поэтому, значит". В ряде случаев провести четкую границу между союзом и вводным словом не представляется возможным.
9 июля 2007
№ 219349
Если сможете, объясните, пожалуйста, когда употребляется слово "в расчете" со словосчетанием "на душу населения", а когда нет, если есть такое правило?
ответ
Такое правило нам неизвестно.
16 апреля 2007