№ 226384
Добрый день!
Где правильно ставить ударение в глаголе "усугубить" - на третьем "у" или на последнем слоге?
Часто слышимое "усугУбить" как-то режет ухо.
Заранее спасибо.
ответ
Оба варианта ударения верны.
31 июля 2007
№ 316717
Добрый день! "Я тихо вернул ему дневник, одел ему на шею ключ и залез в постель." Правильно ли здесь употреблено слово "одеть"? Или надеть корректнее
ответ
В данном случае правильно будет употребить глагол «надеть».
8 сентября 2024
№ 315855
Уважаемая Грамота, ведь можно оправдать желанием добавить высказыванию пущей выразительности употребление подряд нескольких слов, обозначающих одно и то же? И в этом споре он был абсолютно, совершенно, полностью неправ.
ответ
Разумеется, можно. Это фигура экспрессивного синтаксиса.
24 июля 2024
№ 289963
"Их общение вышло на новый качественный уровень". После "новый" нужна запятая? Смотрела в справочнике: если предположить, что у них был качественный уровень общения, а появился новый, то запятая не нужна; а вот если здесь пояснение (а именно), то с запятой. Но разве по логике здесь может быть пояснение? Помогите разобраться! Спасибо!
ответ
Если смысл в том, что общение приобрело новые качества, то запятая не ставится.
24 августа 2016
№ 283492
Я считаю, что несомненно, — расследовать надо... Подскажите пожалуйста, нужно ли здесь тире и если да, то по какому правилу оно ставится? Если нет, то почему не подходит это правило: "Тире ставится на месте пропущенных членов предложения и их частей (Всё лучшее — детям)" (подразумевается, что в примере заменено "это", то есть "это расследовать надо").
ответ
Корректно: Я считаю, что, несомненно, расследовать надо.
Это предложение нельзя назвать предложением с пропущенным компонентом. Расставляя в нем знаки препинания, необходимо сначала определить структуру предложения «на макроуровне»: простое оно или сложное? Предложение сложноподчиненное, части соединяются союзом что. Перед союзом ставим запятую. Далее рассматривается каждая часть отдельно. Первая ничем не осложнена – знаки внутри ее не нужны. Вторая содержит вводное слово несомненно. Оно требует обособления.
12 августа 2015
№ 289159
Нужна ли запятая в месте, выделенном скобками? Когда проверяю на Орфограммке, то оба варианта верны. Так всё-таки нужна или нет? и если да, то почему? А если вы обладаете информацией, которая несёт определённую ценность для других людей(, )или умеете писать статьи, то у вас есть реальная возможность получить на этом дополнительный доход.
ответ
Запятая нужна. Придаточное предложение которая несёт определённую ценность для других людей выделяется запятыми с обеих сторон.
27 июня 2016
№ 319819
Здравствуйте! В данных предложениях придаточные времени или всё-таки условия? Чем это объясняется? Спасибо
1. Когда мы прощаем друг другу непохожесть, преимущества, первенство, то налаживаем отношения с людьми.
2. Когда соревнование является внутренней побудительной причиной для совершенствования, то это явление здоровое, созидательное, братское.
3. А когда мы завидуем, то испытываем чувства болезненные, разрушительные, враждебные.
ответ
В этих конструкциях значение времени совмещено с условным значением, что бывает нередко. Ведь отношениями обусловленности, как правило, связаны явления, которые находятся и в определенных временны́х отношениях друг с другом. Наличие условного значения подчеркивается частичкой то, которая чаще всего входит в состав условного союза если… то.
Поэтому разумнее всего не выбирать между двумя возможностями, а указывать оба значения: перед нами предложения с совмещенным значением времени и условия.
Дополнительным аргументом может служить возможность заменить союз когда союзом если: Если мы прощаем друг другу непохожесть…, то налаживаем отношения с людьми.
В предложениях же с «чистым» значением времени замена союза когда союзом если невозможна: Когда солнце взошло, туристы сняли лагерь и отправились дальше.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
5 декабря 2024
№ 306572
Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА! Подскажите пожалуйста, какое должно быть количество "н" в предложениях: Море взволнова...о. и Море взволнова...о бурей. Имеет ли значение наличие дополнения в предложении на написание. Если его нет в предложении, мы должны его домысливать? Спасибо за ответ.
ответ
Видите ли, приведенные Вами примеры сейчас звучат не вполне естественно. Слово взволновать в своем прямом значении 'привести в колебательное движение, заставить колыхаться, колебаться' уже почти не употребляется, примеры, иллюстрирующие это значение в словарях 20 века, воспринимаются как архаичные (напр.: Река лежала у ног их и, взволнованная лодкой, тихо плескалась о берег. М. Горький). Современный «Большой толковый словарь русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова фиксирует глагол взволновать только в одном значении – 'привести в состояние волнения; встревожить'. Сейчас слова взволновать, взволнованный характеризуют человека: девушка взволнована, речь ее была взволнованна, у отца был взволнованный вид.
Краткая форма от взволнованный пишется с одним н, кроме тех случаев, когда слово употреблено в значении 'выражающий волнение': девушка взволнована письмом, девушка взволнована, но речь ее взволнованна. Если не брать во внимание архаичный характер прямого значения глагола взволновать, то следует писать: море взволновано бурей, море взволновано. Хотя, наверное, возможно и олицетворение орфографическими средствами: море взволнованно.
18 сентября 2020
№ 309324
Добрый день, помогите, пожалуйста, разобраться с частями сложного предложения. Дома мой гость сразу начал мне жаловаться, что пока он ехал ко мне, то заблудился в лесу и вынужден был заночевать в сторожке лесника. Сколько в этом предложении простых предложений? Можем ли мы считать таким образом: [Дома мой гость сразу начал мне жаловаться], (что (пока он ехал ко мне), то заблудился в лесу) и (вынужден был заночевать в сторожке лесника). Или так: [Дома мой гость сразу начал мне жаловаться], (что пока он ехал ко мне, то заблудился в лесу и вынужден был заночевать в сторожке лесника). Ехал, заблудился и вынужден был заночевать - это однородные сказуемые. Блаодарю
ответ
Правилен такой разбор: [Дома мой гость сразу начал мне жаловаться], (что (пока он ехал ко мне), то заблудился в лесу и вынужден был заночевать в сторожке лесника). В этом предложении три части.
4 марта 2022
№ 309740
Прошу вас, очень нужен обстоятельный ответ на вопрос с указанием, на что ориентироваться в подобных случаях, и как можно скорее! Так вот, существует правило, что русские окончания и суффиксы отделяются апострофом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. Но есть вопросы. Как присоединить к латинице частицу (суффикс), которая пишется с кириллицей через дефис ("то", например)? И как присоединить кириллицу к НАЧАЛУ латиницы (приставку, скажем)? 1. "В Amara(-/')то номера получше будут, чем в этом не пойми что". По идее, тут бы поставил апостроф, ведь "то" здесь как бы превращается в суффикс, и надо просто следовать вышеупомянутому правилу. "В Amara'то..." Верно? 2. "С Twitter'ом(-/')то что делать будем? Закрыли его, кажись". По идее, тут бы поставил дефис, поскольку частица "то" присоединяется уже к русскоязычному окончанию "ом", а не непосредственно к слову латиницей. "С Twitter'ом-то..." Верно? 3. "Этот наш псевдо(-/')Facebook никому не нужен". По идее, тут бы поставил апостроф, следуя по аналогии правилу, хотя в нём про приставки не говорится. "Этот наш псевдо'Facebook..." Верно?
ответ
Иностранные названия в русском тексте лучше передавать кириллицей, тем более два из приведенных Вами названия (Твиттер и Фейсбук) графически уже освоены русским языком. Если все же по каким-то причинам названия необходимо передать латиницей, то предложенные Вами варианты оформления можно принять: апостроф лучше покажет границу между собственно названием и русской морфемой, чем дефис.
19 июля 2022