Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 649 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319890
Здравствуйте, есть такой вопрос: в предложении "потому мне люди милы, что живут со мной на одной земле" слово "что" будет являться союзом или союзным словом ? С одной стороны, оно имеет значение слова "которые" (потому мне люди милы, которые живут со мной на одной земле). С другой стороны, оно может быть частью союза "потому что" (мне люди милы потому, что живут со мной на одной земле). Как быть ?
ответ

Поскольку у этого высказывания возможна двоякая интерпретация, то по-разному (в зависимости от интерпретации) следует характеризовать и слово что.  

7 декабря 2024
№ 315640
Как правильно- «уголовные о преступлениях прошлых лет» или «уголовные дела по преступлениям прошлых лет»?
ответ

Ни первый, ни второй вариант не представляется корректным, к тому же какие-либо стилистические и содержательные особенности текста, в котором словосочетание может быть употреблено, нам не известны. Рекомендуем обратить внимание на то, что выражение уголовное дело является юридическим термином с устоявшимися традициями употребления, в том числе в сочетании с именами существительными; ср. типичные обороты: уголовное дело по статье / по факту / в отношении и т. д.

25 июля 2024
№ 293718
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно оформить прямую речь в цитате. Например: «Когда девочка пришла в себя, я не сдержала слёз. Плакала от радости, – рассказывает Алтынай Рамбаева, не скрывая волнения. – Я всё время повторяла: живи, живи! Было страшно! Но я сделала всё, что смогла, Бог дал мне возможность спасти ребёнка». Как в данном контексте нужно оформить фразу "живи, живи", в кавычках или нет?! Спасибо!
ответ

Предложенный Вами вариант вполне возможен, даже предпочтителен, чтобы не перегружать текст кавычками. Пунктуация верна.

10 июля 2017
№ 329704
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, морфемный разбор слов читай и найти. Заранее большое спасибо!
ответ

Одна из сложностей морфемного членения форм глагола связана с тем, что в школьном курсе особенности формообразования глагола ограничиваются описанием спряжения, хотя вопрос о существующих модификациях глагольной основы затрагивается в некоторых пособиях, см., например, справочник Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».

Особенность глагольного формообразования заключается в том, что глагольные формы образуются не от одной, как другие части речи, а от двух (иногда даже от трех) формообразующих основ. Выделяют формообразующие основы настоящего времени глаголов несовершенного вида (или простого будущего времени для глаголов совершенного вида; эти две основы идентичны по своему строению) и прошедшего времени. Основа прошедшего времени в большинстве случаев совпадает с основой инфинитива, поэтому иногда в качестве второй формообразующей основы, наряду с основой настоящего времени, называют основу инфинитива, а не основу прошедшего времени.

Глагольная основа настоящего (простого будущего) времени образуется путем отбрасывания личных окончаний в формах настоящего (или простого будущего) времени. Наиболее удобной для определения этой основы является форма 3-го лица множественного числа: чит-а[j]-ут, пиш-ут, рис-у[j]-ут и т. д. Следует обратить внимание на то, что в основе настоящего времени часто присутствует [й], не отражающийся на письме в формах 3-го лица, но проявляющийся в других формах.

Основа прошедшего времени образуется при отбрасывании от глагольной формы прошедшего времени формообразующего суффикса -л- и окончания: чит-а-л-а. Основа инфинитива, с которой чаще всего совпадает основа прошедшего времени, образуется при отбрасывании показателя неопределенной формы -ти (-ть): най-ти, игра-ть. В ряде случаев основа прошедшего времени и основа инфинитива не совпадают, например у глаголов на -ере(ть) типа растереть, умереть, запереть, ср. умер-л-аумере-ть; у глаголов на -ну(ть), обозначающих переход из одного состояния в другое (сохнуть, мерзнуть, ослепнуть и др.), например: ослеп-л-аослепну-ть и др.

От основы настоящего (простого будущего) времени при помощи формообразующих суффиксов (-и- и нулевой суффикс) образуются формы императива.

Членение формы читай: чит- (корень) / -а[j]- (формообразующий суффикс основы настоящего времени) / Ø (формообразующий суффикс инфинитива). Ср.: рис-у[j]-Ø, толк-н-и и т. д.

Членение формы найти: на- (приставка) / -й- (корень) / -ти (формообразующий суффикс инфинитива, иногда трактуется как окончание). Ср.: у-й-ти, пере-й-ти и др.

Глагол найти в значении ‘отыскать’ утратил живые семантические связи с глаголом движения, однако при собственно морфемном разборе членение сохраняется, см. «Словарь морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Е. Ефремовой.

При словообразовательном анализе глагол найти в значении ‘отыскать’ считается непроизводным, основа не членится.

20 января 2026
№ 262922
Что обозначает фраза:"Решить вопрос"? Меня в школе учили, что решают задачи и разрешают проблемы. На вопросы - отвечают! Вопросы задают! Для журналистов СМИ - данная форма - норма! Редко кто-либо из проинтервьюированных правильно говорит тоже!
ответ

Словосочетание решить вопрос корректно, оно зафиксировано словарями русского языка.

Дело в том, что у слова вопрос есть несколько значений. Одно из них – 'устное или письменное обращение, требующее ответа, разъяснения и т. п.; слова спрашивающего'. В этом значении вопрос, действительно, задают, на вопрос отвечают.

Но есть у слова вопрос и значение 'положение, дело, задача и т. п., требующие обсуждения, разрешения; проблема'. В этом значении существительное вопрос нормально сочетается с глаголом решить: решить вопрос = решить проблему.

5 августа 2010
№ 284195
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какие правила русского языка сейчас действуют? И почему многие опираются на Розенталя? Его справочники являются официально утвержденными или это просто такая грамматическая мода с упрощением правил?
ответ

Сейчас по-прежнему действуют «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году, несмотря на то что отдельные пункты этих правил устарели и уже не соответствуют современной практике письма. Это произошло в том числе потому, что некоторые предписания свода 1956 года были вызваны идеологическими причинами (например, предписывалось писать бог, а не Бог, вторая мировая война, а не Вторая мировая война). Кроме того, правила 1956 года не регламентируют написание отдельных категорий слов – по той простой причине, что в 1956 году этих слов еще не существовало.

Справочники Д. Э. Розенталя в целом опираются на свод правил 1956 года. Это своего рода расширенный комментарий к правилам (как есть конституция – тоненькая книжечка и комментарий к конституции – увесистый том, подробно разъясняющий каждую статью). Справочники Д. Э. Розенталя много раз перерабатывались и редактировались (в том числе уже после смерти автора), поэтому они в целом соответствуют современным нормам письма (хотя отдельные рекомендации этих книг тоже устарели).

В 2006 году вышел в свет полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (под ред. В. В. Лопатина), ставший результатом многолетней работы коллектива Института русского языка РАН и Орфографической комиссии РАН. Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Он дополняет и уточняет эти правила в соответствии с современной практикой письма. Однако (по причинам, не зависящим от лингвистов) издание 2006 года и более поздние издания носят именно характер справочника, не общеобязательного свода (этот формальный статус сохраняется за сводом 1956 года).

21 сентября 2015
№ 315393
Здравствуйте, уважаемая справочная служба! Возможно ли добавить свое собственное определение (толкование) какого-либо слова в толковые словари русского языка? Если да, то что для этого нужно сделать?
ответ

Если у Вас есть конкретное предложение, можете написать нам. Однако рискнем напомнить басню И. А. Крылова "Щука и Кот": 

    Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
    А сапоги тачать пирожник,
    И дело не пойдет на лад.
    Да и примечено стократ,
    Что кто за ремесло чужое браться любит,
    Тот завсегда других упрямей и вздорней:
    Он лучше дело всё погубит,
    И рад скорей
    Посмешищем стать света,
    Чем у честных и знающих людей
    Спросить иль выслушать разумного совета.

19 июля 2024
№ 250727
Добрый день, уважаемые коллеги! Меня занимает следующий вопрос. Наши друзья, приверженцы западноукраинской культуры, назвали свою дочку именем Зоряна (в украинском варианте). Это имя действительно встречается на Западной Украине. Однако мы живем в Харькове и говорим по-русски. Маленькой Зарянке придется подписывать свою тетрадь по русскому языку и потом еще много раз указывать русский вариант своего имени. По моему мнению общеславянское имя должно подчиняться русской орфографии и в русском варианте выглядеть как ЗАряна. А каково ваше мнение? P.S. По-украински слово "зоря" означает "звезда" и "заря"
ответ

Написание личных имен может не подчиняться правилам правописания. Менять О на А нет необходимости.

23 января 2009
№ 201395
Добрый день, у меня есть предложение: Сегодня, в день 15-летия ОАО «Холдинг компания «Интермет» хочу отметить значительный вклад, который внесли в решение стоящих перед металлургами задач, доктора технических наук: .... доктора химических наук: ...... кандидаты технических наук: ....... инженерно-технические работники: ......и др.; и, к сожалению, уже ушедшие от нас С.С. Тильга и Н.М.Омесь. Скажите, пожалуста, какими синонимами приемлемыми для этого предложения можно заменить "уже ушедшие от нас", хочеться увидеть однозначную фразу о том, что их нет в живых, и что они не просто ушли с предприятия(уволились). Спасибо Большое
ответ
Возможно: ушедшие из жизни.
20 июля 2006
№ 305466
Привет! Подскажите, не могу сообразить: на асосе или в асосе? Контекст: ASOS — интернет-магазин одежды, увидела — где? По идее, «в асосе», потому что это ж магазин. Но — «на ибее». И в целом «на сайте», так как предлог В означает проникновение. А внутрь сайта ты не проникнешь. Или «на ASOS», но «в асосе»? Или всё же «на асосе»? Но опять же — « на ибее». Вообще мыслей нет. ПОМОГИТЕ.
ответ

С названиями сайтов (в том числе интернет-магазинов) чаще используется предлог на: на ASOS, на «Асос».

Мы не рекомендуем склонять название этого магазина на письме. Но в непринужденной устной речи возможен вариант и с окончанием.

4 мая 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше