№ 232140
Имеется предложение:
"Программа осуществляет учет доступа автотранспорта на территорию \ с территории предприятия."
Можно ли написать это предложение более кратко:
"Программа осуществляет учет доступа автотранспорта на \ с территории предприятия".
В английском нет такого разнообразия окончаний, как в русском, фраза "на территорию \ с территории" переводится "to\out of the territory". Можно ли и в русском тексте одну "территорию" опустить?
ответ
Слово территория во втором случае опускать нельзя, иначе будет неправильное согласование. Лучше слово доступ заменить, например, на проезд.
31 октября 2007
№ 232036
Пожалуйста, разрешите спор! Выражение "под стать" в вашей справке пишется раздельно, но в словарях, представленных на том же яндексе, оно пишется слитно. Путаница...
ответ
Правильно раздельное написание: под стать. Для решения вопросов, связанных с орфографией, нельзя пользоваться словарями Даля и Ушакова, они были написаны задолго до принятия в 1956 году действующих правил русского правописания.
29 октября 2007
№ 231752
Ответьте, пожалуйста, не будет ли лексически избыточным предложение: "Афиши с анонсом бенефиса известного актера были расклеены по всему городу". Афиша и анонс - полные синонимы или у них есть лексические различия?
ответ
Конечно, "афиша с анонсом" - избыточное сочетание, хотя назвать эти слова синонимами нельзя.
23 октября 2007
№ 231408
Подскажите, пожалуйста, 1) правильно ли согласовано: Три подхода, представленн(ые) в данной книге, нельзя отождествлять с...; и 2)нужно ли (можно ли) ставить двоеточие после слова "включая" перед однородными членами при перечислении в след. случае: Компании часто обладают(?)располагают(?) возможностью строить особые взаимоотношения с членами их экосистемы, включая потребителей, поставщиков,дилеров...(и т. д.).
ответ
1. Возможны оба варианта: представленные и представленных. 2. Оба варианта верны: обладают и располагают возможностью. Запятая перед включая нужна.
19 октября 2007
№ 231384
Здравствуйте! Спрашиваю уже не знаю в какой раз. Разъясните, пожалуйста, как более корректно: "проектируемые изменения показаны пунктирной линией" или "проектируемые изменения показаны штриховой линией"? Ведь штрих по определению - это просто одна короткая черта, а пунктир - линия из близко расположенных черточек. Исходя из этого можно ли сделать вывод, что говорить "штриховая линия" нельзя, а только правильно "пунктирная линия"? Разъясните, пожалуйста. Спасибо!
ответ
Корректны оба варианта. Так, сочетание штриховые линии указано в «Издательском словаре-справочнике». Штриховые линии чертежа -- линии, образуемые прерывистыми штрихами и предназначенные для вычерчивания линий невидимого контура, невидимых линий перехода, окружности, образующих поверхностей впадин зубьев зубчатых зацеплений.
19 октября 2007
№ 231444
какое проверочное слово для буквы "и" в слове "блистать"
ответ
Проверочное слово подобрать нельзя, так как это корень с чередованием (см. в http://gramota.ru/idictation/idictation.php?id=93 [«Учебнике ГРАМОТЫ»]).
18 октября 2007
№ 230945
Здравствуйте! Мне часто по работе приходится писать такие слова, как двухэтажный, трехсекционный и подобные. Приходится для быстрого прочтения писать цифрами первую часть слова. Нашла у Вас на сайте сокращение: 2-этажный. мы же все время пишем 2-хэтажный, с буквой х. Правильно ли это сокращение?
Как пишется 40-квартирный словом, тоже вместе? сорокаквартирный дом? или нельзя так вообще писать?
напишите, пожалуйста, как правильно писать слова с цифрами, в каких случаях вместе, в каких- через дефис, в каких- раздельно. И правила сокращения.
Буду очень Вам признательна! Спасибо!
ответ
Если первая часть прилагательных обозначается цифрой, слово пишется через дефис, вторая часть начинается со второго корня: 2-этажный, 40-квартирный (без х!). Если такие прилагательные пишутся без сокращения, то верно слитное написание: двухэтажный, сорокаквартирный, стодвадцатиметровый.
11 октября 2007
№ 230721
Здравствуйте! Вышел спор по поводу фонетического разбора слова "СУП". Буква П каким звуком в данном случае обозначается [П] или [Б]. Имеет ли здесь место "озвончение". Спасибо.
ответ
Вне контекста (без последующего слова) нельзя определить, происходит ли озвончение. Если слово взято без контекста, то буква п обозначает звук [п].
8 октября 2007
№ 230569
Здравствуйте!
1. Можно ли так сказать "численность населения в городе"?
2. "Быть в эпицентре событий", это же не правильно, так как "эпицентр" - не центр?
3. "Размороженный дом", мне кажется, так нельзя сказать, ведь приставка "раз" обозначает действие обратное замораживанию?
Спасибо
ответ
1. Корректно: численность населения города. 2. Одно из значений слова эпицентр -- 'место, где что-либо проявляется в максимальной степени'. Такое употребление корректно. 3. Сочетание не вполне ясно. Если дом до этого был заморожен, то оно корректно.
4 октября 2007
№ 230465
Большое спасибо за помощь. У меня вопрос по пунктуации:
Это было давно(,) и ничего исправить уже нельзя.
Алексеева
ответ
Запятая нужна: Это было давно, и ничего исправить уже нельзя.
4 октября 2007