Живу рядом с улицей Егерская. Рядом "облагораживают" Егерьский пруд. Почему в первом случае мягкого знака нет, а во втором есть. На сколько я понимаю, это однокоренные слова.
Спасибо
Прилагательное, образованное от нарицательного существительного егерь, пишется без мягкого знака: егерский. Что же касается гидронима (названия водоема), то мягкий знак в нем мог появиться в силу того, что собственные имена подвержены подобного рода графическим и орфографическим изменениям. Наконец, нельзя исключать банальную ошибку.
Словарь "Имена московских улиц" приводит в качестве правильного именно вариант без мягкого знака: Егерский пруд (в Сокольниках).
Последние ответы справочной службы
Пунктуация при оборотах с предлогами от... до... не кодифицирована. В данном случае этот оборот служит пояснением к сочетанию все сферы жизни и находится в конце предложения, поэтому рекомендуем отделить его с помощью тире: Дроны все больше проникают во все сферы жизни современного человека — от ведения сельского хозяйства, доставки различных грузов до участия в спасательных операциях.
Страница ответаЭто неоднородные определения, они характеризуют предмет с разных сторон: сухой указывает на влагосодержание, а чистой ― на степень загрязненности.
Страница ответаВ предложении, построенном именно таким образом, утверждается признак нестандартности (оригинальности) альбома, поэтому верно только слитное написание прилагательного с не. Для подчеркивания отрицания предложение нужно перестроить, поставив не перед целым словосочетанием: Перед Вами альбом не со стандартным набором выступлений разных артистов.
Страница ответа