Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 980 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 202528
Пожалуйста, очень-очень срочно!Верно ли: изысканно-утонченный; графически четкие; мероприятие проходило под девизом(:)"..."; в Москве(,)у стен храма Христа Спасителя(,)все верующие... Если в конце предл. стоит аббревиатура (А.К.О.)с точками, нужна ли еще точка в конце предл.? Заранее благодарю.
ответ
Корректно: _изысканно-утонченный; графически четкие; мероприятие проходило под девизом: «...»; в Москве, у стен храма Христа Спасителя, все верующие...
Если последнее слово в предложении -- сокращение с точкой, второй точки не требуется.
7 августа 2006
№ 271840
Здравствуйте. Недавно услышала мнение о правилах переноса имён собственных и географических названий: эти слова переносить нельзя! В частности, речь шла о переносе названия "Россий(-)ская Федерация". Мнение это высказал человек молодой, т.е. не так давно окончивший институт (и, соответственно, школу). Говорит: "Нас так учили". Поясните, пожалуйста - у нас опять новые правила? В данном случае речь шла о заполнении трудовой книжки. Но, вроде, правила русского языка должны распространяться на все документы, оформляемые в Российской Федерации на русском языке. Или нет? Заранее спасибо.
ответ

Такого правила не существует. Правила переноса одинаковы для нарицательных и собственных существительных.

15 ноября 2013
№ 290206
Добрый день! Допустимо ли сокращение ученой степени доктора (кандидата) медицинских наук в формате д. м. н. / к. м. н.? Допустимо ли написание составных медицинских специальностей без знака тире: врач травматолог-ортопед, врач хирург-флеболог? Или же возможны только варианты д-р мед. наук / канд. мед. наук и соответственно врач - хирург-флеболог?
ответ

1. Такое сокращение правильно.

2. Орфографически корректно: врач – травматолог-ортопед.

13 сентября 2016
№ 217664
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный: "...получит новые знания, которые пригодятся ему в учебе и (в) жизни". Правильно ли написать "использовать компьютер для решения как повседневных, так и профессиональных задач". Я думаю, что вернее будет просто "для решения повседневных задач". Большое спасибо.
ответ
1. Корректны оба варианта: с предлогом и без предлога. 2. Так как проыессиональные задачи могут быть и повседневными, на наш взгляд, предложение лучше перестроить.
20 марта 2007
№ 249167
Здравствуйте. хотела у вас проконсультироваться по поводу составления приказа. П Р И К А З №______________ «______»______________________200__г. О создании ППЭ и назначение ответственного руководителя ППЭ В целях обеспечения эффективной подготовки к Единому государственному экзамену в 2008/2009 учебном году Приказываю: 1. Создать Пункт проведения экзамена (ППЭ) по адресу: г. Москва, ул., д., Количество аудиторий – 4. Вместимость – 60 человек. 2. Назначить руководителем Пункта проведения экзамена (ППЭ) методиста Иванову И.Ю. Контактный телефон: 3. Назначить организаторов в аудитории: преподавателя Петрову А.И., зав.отделения по воспитательной работе Капитанову Е.Н., преподавателя Звенигородскую Н.С., педагога-организатора Можарову О.А. 4. Назначить дежурных по этажу: зав. отделения Серпецкую С.В., библиотекаря Кригер В.П., старшего мастера Касаткину В.К. 5. Назначить дежурных на регистрации: мастера п/о Илюхину Н.А, мастера п/о Возвышаеву Е.В., мастера п/о Антонову Л.В. 6. Назначить оператором ПЭВМ мастера п/о Пряхину Е.А. 7. Ответственность за исполнение настоящего приказа возложить на методиста Сурову И.Ю. Директор Соколова И.О. хотелось бы узнать правильно ли я написала окончания при таком сотавлении приказа.
ответ

Ошибок в окончаниях фамилий нет (не склонять фамилию Кригер правильно, если это женщина, если же Кригер – мужчина, верно: библиотекаря Кригера).

В названии приказа должно быть: О создании ППЭ и назначении...

Обратите внимание: слово заведующий управляет творительным падежом. Правильно: зав. отделением.

28 ноября 2008
№ 210584
Доброго вам здоровья, Грамотеи! У меня вопрос по "типографике": Какие кавычки употреблять в русском тексте (в т.ч. учебной лит-ры), если в нем 1) цитата на иностранном языке на основе: - лат. алфавита, - иного алфавита, - иероглифов и пр.; 2)а в ней названия или прямая речь, требующие кавычек; 3 и все это с учетом того, что в разных языках кавычки разного рисунка, как первой очереди, так и второй, и третьей. Пример: …Отвечая на вопрос «Что такое текст?» трактуют текст как сочетание внешних и внутренних языковых фактов, что и проявляется в следующем определении: „...eine strukturierte Gesamtheit, die als eine linguistische Einheit einen komplexen Sachverhalt im Bewußtsein als relativ abgeschlossene Sinneinheit darstellt“... Здесь текст на немецком, в котором кавычки-лапки совпадают с их начертанием в русском. А если цитата на британском вар. английского с его внешними кавычками ‘...’ и внутренними - “...”?! Вообще вопрос по оформлению цитат и примеров на ин. языках в русском тексте непростой и полностью не освещенный. Если есть возможность дать ссылку на научную работу по этой проблеме, буду вам признательна.
ответ
В таких случаях желательны такие же кавычки, как в цитате. Или же руководствуйтесь рекомендациями "Справочника издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
23 ноября 2006
№ 263803
Здравствуйте. В одном из ответов было сказано: "Те слова, где мягкий знак обозначает еще и звук "й"...". А в учебнике русского языка за первый класс написано: "Буква мягкий знак (ь) звука не обозначает. Буквы е, ё, ю, я обозначают два звука". (Рамзаева Т.Г.) Так что же правильно?
ответ

В принципе это одно и то же.

17 сентября 2010
№ 279725
Уважаемые сотрудники грамотного портала, попытаюсь спросить то же самое второй раз, так как очень нужно. В предложении "...учебный контент поддерживает организацию разных форм работы с учащимися (фронтальную(-ой), подгрупповую(-ой), индивидуальную(-ой) и обеспечивает использование различных технических средств (интерактивных(-е) досок(-ки), компьютеров(-ы), нетбуков(-и), планшетов(-ы) и пр.)..." слова в скобках в каком падеже должны быть? Благодарю за понимание.
ответ

Корректно: учебный контент поддерживает организацию разных форм работы с учащимися (фронтальную, подгрупповую, индивидуальную) и обеспечивает использование различных технических средств (интерактивных досок, компьютеров, нетбуков, планшетов и пр.).

25 ноября 2014
№ 296190
Добрый день. Помогите, пожалуйста, разобраться в следующем вопросе. В чем различие правил деления на слоги (не для переноса) слов: бра-тья, сы-но-вья и семь-я. Почему в словах "бра-тья" и "сы-но-вья" последний слог состоит из согласной, мягкого знака и гласной; а в слове "семь-я" последний слог состоит только из гласной ? Учебник "Азбука" "Школа России" В. Г. Горецкий.
ответ

О вопросах теории слогораздела см. здесь.

6 февраля 2018
№ 231445
Добрый день. В первую очередь, хотел бы поблагодарить за создание столь важного для каждого человека, разговаривающего на русском языке, портала. Обращаюсь к вам с просьбой посоветовать методы поддержания/развития уровня владения русским языком. После окончания учебного заведения мои знания в области языка постепенно ухудшаются. Существуют ли эффективные методы, позволяющие сохранить и приумножить имеющиеся знания? Спасибо.
ответ

Правила и упражнения Вы можете найти в разделе «Учебник».

18 октября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше