Доброго вам здоровья, Грамотеи!
У меня вопрос по "типографике":
Какие кавычки употреблять в русском тексте (в т.ч. учебной лит-ры), если в нем 1) цитата на иностранном языке на основе:
- лат. алфавита,
- иного алфавита,
- иероглифов и пр.;
2)а в ней названия или прямая речь, требующие кавычек;
3 и все это с учетом того, что в разных языках кавычки разного рисунка, как первой очереди, так и второй, и третьей.
Пример:
…Отвечая на вопрос «Что такое текст?» трактуют текст как сочетание внешних и внутренних языковых фактов, что и проявляется в следующем определении: „...eine strukturierte Gesamtheit, die als eine linguistische Einheit einen komplexen Sachverhalt im Bewußtsein als relativ abgeschlossene Sinneinheit darstellt“...
Здесь текст на немецком, в котором кавычки-лапки совпадают с их начертанием в русском. А если цитата на британском вар. английского с его внешними кавычками ‘...’ и внутренними - “...”?!
Вообще вопрос по оформлению цитат и примеров на ин. языках в русском тексте непростой и полностью не освещенный. Если есть возможность дать ссылку на научную работу по этой проблеме, буду вам признательна.
В таких случаях желательны такие же кавычки, как в цитате. Или же руководствуйтесь рекомендациями "Справочника издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
23 ноября 2006
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Нужны ли здесь запятые? Маша(,) на всякий случай(,) отскочила подальше от находки.
Выражение на всякий случай не выделяется запятыми.
Страница ответа"Деревья, словно звери всех мастей,
И ветер с тополей снимает шкуры".
Нужна ли запятая после слова "деревья"?
Запятая не нужна, так как оборот со сравнительным союзом словно является сказуемым.
Страница ответаЗдравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, какой падеж у числительного в предложении и почему.
Десять лет назад такой техники еще не было.
Это винительный падеж в функции обстоятельства времени, ср.: минуту назад, тысячу лет назад.
Страница ответа