Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 223504
Здравствуйте, ваша помощь понадобилась опять. Скажите, пожалуйста, что делают с судебным иском? Я всегда считала, что вчиняют. Моя коллега зачеркивает это слово и пишет: возбуждают. Другие уверены, что иск подают. По-моему, возбуждают дело, подают исковое заявление и вчиняют иск. И, наконец, просто подают в суд на такого-то, судятся с таким-то. Слово за вами. Спасибо.
ответ
Глагол вчинить словарями фиксируется как устаревший, в современном русском языке его употребление не вполне уместно. Самый лучший вариант - предъявить иск.
19 июня 2007
№ 327641
Здравствуйте. Меня интересует склонение фамилий на -офф.
Если с германскими более -менее понятно: в русском написании вместо -off используем -оф (например - Vietinghoff / Фитингхоф) и склоняем, как обычную фамилию на согласный, то с германизированными русскими фамилиями, например - Воронофф, дело обстоит не совсем понятно: вижу Воронофа? Или, всё-таки - Воронова?
С уважением,
Сергей Корицкий
ответ
Увы, насколько нам известно, такие случаи не описаны в справочниках и грамматиках. Полагаем более корректным не склонять такие фамилии с сохранением удвоенного согласного: у Сергея Воронофф.
30 октября 2025
№ 243694
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, как правильно писать: в городе Владивостоке или в городе Владивосток? а также: в г. Владивосток или в г. Владивостоке? Кроме того: в деревне Михайловка или в деревне Михайловке? В селе Чкаловское или в селе Чкаловском? Иными словами, есть ли единая норма насчет того, склоняется ли название населенного пункта, и если общего правила нет, то как писать в каждом конкретном случае? Зависит ли правильное написание от рода имени собственного? Меняется ли норма, если вместо слов "город", "село", "поселок городского типа" и пр. мы пишем сокращения - г., с., пгт.?
ответ
О склонении географических названий см. в «Письмовнике».
24 июля 2008
№ 207381
Здравствуйте! В русскоязычной прессе Германии встречается странное, на мой взгляд, название нижнесаксонского города ОснабрюКК. На какое правило могла в данном случае опираться редакция? В словарях я этого варианта не встречал. Суть, видимо, в немецком написании с „ck“ в конце слова. Но в соответствии с такой логикой следовало бы тогда писать „Ростокк“ и „Любекк“, чего на самом деле не происходит. Очень похоже на историю со словом „Таллинн“. В некоторых немецких фамилиях „ck“ действительно вызывает удвоение русской „к“: например, тенннист Борис Беккер (Boris Becker). Правда, это в середине слова, а не в конце. Хотелось бы узнать правила „перевода“ сочетания „ck“ на русский язык.
ответ
В словарях зафиксировано: Оснабрюк. Именно это написание верно в русском языке. Как правило, сочетание ck в русском языке передаётся как к.
13 октября 2006
№ 278888
Вопрос, скорее, для вероятной (еще не состоявшейся) дискуссии. Слово «клиффхэнгер», которое в ближайшее время вряд ли войдет в нормативные словари, хоть имеет почти вековую историю, — это слово практически вошло в моду, и вполне актуально. Сейчас оно воспроизводится калькированно, но, если следовать традициям, должно писаться: во-первых, с одной «ф» (или не должно, когда дело не в произношении гласной в слоге на языке оригинала?): во-вторых — либо через «е», либо через «а» в предпоследнем слоге. Вот как быть — не править? Или все же постепенно переучивать на «клифхенгер» — «клифхангер» (другие варианты)? Ваше НАУЧНОЕ мнение? Хотя бы вкратце. (С ответом можно не спешить, но и не молчите, пожалуйста.)
ответ
На практике - клиффхэнгер. Пока нет словарной фиксации, править это написание на другое не нужно.
24 октября 2014
№ 278168
Помогите, пожалуйста: во фразе "На самом деле между этими явлениями существует достаточно сильная связь, и эта связь НЕ СЛУЧАЙНА" оправдано ли раздельное написание выделенного слова?
ответ
Раздельное написание возможно.
18 сентября 2014
№ 303283
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста: "Он бросил сухое "привет", после чего сразу перешёл к делу". Правильно ли оформлено слово "привет"? Не нужны ли здесь заглавная буква или двоеточие? Спасибо.
ответ
Предложение оформлено верно.
14 ноября 2019
№ 303676
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "и"? И почему? "Так что он решил, что скрываться уже бесполезно (,) и рассказал фанам, как всё было на самом деле".
ответ
Запятая нужна, она закрывает придаточное предложение.
28 ноября 2019
№ 231915
Вроде бы(,) что еще нужно: занимайся своим делом, действуй согласно своим убеждениям. Подскажите, пожалуйста, по поводу знаков препинания! А то что-то последнее время вы игнорируете мои вопросы:(
ответ
Указанная запятая не требуется.
25 октября 2007
№ 200407
Скажите, пожалуйста, корректно ли следующее предложение и правильно ли расставлены знаки препинания: Попросите двух студентов рассказать о своей посвященности этому делу, и почему они ее имеют. Спасибо!!!
ответ
Предложение следует перестроить: Попросите двух студентов рассказать, почему они посвятили себя этому делу.
7 июля 2006