Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 6 208 ответов
№ 329243
Добрый день! Цитата из Налогового кодекса: "Извещение на уплату подоходного налога с физических лиц считается врученным: в день его вручения лично плательщику (его представителю) под роспись..." Корректно ли употребляется слово роспись, или более уместно в таких конструкциях использовать слово подпись? Как быть, если в тексте необходимо использовать формулировки из НПА, а также пояснять некоторые моменты: оставлять роспись, или исправлять на подпись, или в цитатах оставлять роспись, а в авторском тексте — подпись? Благодарю!
ответ

В «Толковом словаре государственного языка Российской Федерации» описан спектр значений существительного роспись: 1. к Расписа́ть — распи́сывать (3 значение). Приступить к росписи Владимирского собора. 2. Декоративная живопись на стенах, потолках зданий и предметах быта. Художественная роспись. Античная роспись сосудов. Стены храма покрыты росписью. 3. Письменный перечень, список чего-либо. Роспись доходов и расходов. Роспись имущества.

Иначе говоря, употребление слова роспись в значении 'собственноручная надпись на документе, удостоверяющая ознакомление с его содержанием' по-прежнему считается лексической ошибкой.

См. также ответы на вопросы № 314985 и 319490.

Полагаем, что к цитатам необходимо сделать примечание. Например: роспись (проф.) — в значении 'подпись'.

20 января 2026
№ 329236
Здравствуйте еще раз! Вопрос связан с подготовкой к ЕГЭ.В прошлом году в 20 задании было очень интересное предложение.Мнения учителей разделились.Просим разъяснить расстановку знаков препинания. Видно было (1) что кустик переехали колесом (2) и уже после он поднялся (3) и потому стоял боком(4) но все-таки стоял. Заранее благодарим
ответ

Корректно: Видно было, что кустик переехали колесом и уже после он поднялся и потому стоял боком, но все-таки стоял.

20 января 2026
№ 329235
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, считается ли ошибкой использование цитат, в которых есть личные местоимения или местоимения-прилагательные, в качестве придаточной части сложноподчиненного предложения, как здесь: 1) Так, он писал о себе, что "всё внешнее в моей жизни всегда оказывалось случайным, и лишь внутреннее имело смысл и значение". 2) Пастернак пишет, что "в моем отдельном случае жизнь переходила в художественное претворение, как оно рождалось из судьбы и опыта". Заранее спасибо за ответ!
ответ

Да, такое включение ошибочно: оно нарушает правила косвенной речи.

20 января 2026
№ 329538
Прошу уточнить норму склонения в винительном падеже (ед. и мн. ч.) сложных существительных с дефисом, где главное слово неодушевленное, а приложение — одушевленное (компания-разработчик, организация-исполнитель, фирма-нарушитель). Возникает противоречие: 1. Формальная морфология требует неодушевленного склонения по главному слову (Вин. = Им.): «проверить компанию-разработчик», «выявить компании-нарушители». 2. На практике встречаются случаи использования одушевленной формы склонения приложения (Вин. = Род.): «информировать компанию-разработчика», «наказать компании-нарушителей». Вопрос: 1. Являются ли обе модели нормативными и равноправными для официально-делового стиля? 2. Можно ли считать форму «компанию-разработчика» ошибкой? 3. Существует ли академическое правило, фиксирующее выбор одушевленной/неодушевленной формы для таких пар?
ответ

Склонение синтаксических конструкций с приложением — весьма непростая тема для обсуждения. В современной деловой речи подобные конструкции могут включать определяемые существительные, обозначающие организацию, учреждение, государство, в качестве же приложения (определения) выступают существительные типа участник, преемник, производитель, исполнитель, разработчик, отправитель, нарушитель, ответчик, импортер, экспортер, выгодоприобретатель и др. Первую позицию занимают неодушевленные существительные, а вторую — существительные одушевленные (в расширенном, измененном значении). Лингвисты констатируют: в таких конструкциях существительные-определения демонстрируют вариантные формы винительного падежа. Это варьирование — не уникальное явление: как можно видеть на других примерах, исходно одушевленные существительные при изменении значения употребляются в падежных формах как одушевленных, так и неодушевленных существительных, нередко на протяжении длительного времени. Варьирование обусловливают разные причины: и приверженность говорящих к привычным формам, и, наоборот, стремление «примерить» новые формы, когда семантическая перемена (отнесенность слова к другому объекту действительности) заметна или намеренна, а также особенности высказываний. Очевидно, что формальное варьирование — это закономерный этап в меняющейся и многообразной жизни слова.

Наблюдая за обсуждаемыми конструкциями, лингвисты обратили внимание на интересные особенности варьирования форм. Если существительные употребляются в форме единственного числа, то приложение часто сохраняет форму винительного падежа одушевленного существительного (организацию-участника; фирму-нарушителя; страну-импортера). Если существительные стоят во множественном числе, то их формы могут быть уподоблены (привлечь государства-экспортеры; обратить внимание на фирмы-союзники).

Эти наблюдения, безусловно, не исключают возможности употребления форм типа страну-импортер, объединить государства-участников.

20 января 2026
№ 329226
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, по "вариативной" постановке запятой в предложениях, где есть контрукция со словом "согласно". То есть допускаются оба варианта? Можно ставить, а можно не ставить? И ошибки нет, верно? К примеру: 1) Согласно описи, в архивном деле прошито тридцать листов. 2) Согласно описи в архивном деле прошито тридцать листов. С уважением, Елена
ответ

По правилам обособление оборота с предлогом согласно обязательно, если он располагается между подлежащим и сказуемым. В других позициях, в том числе в начале предложения, обособление этого оборота факультативно.

19 января 2026
№ 329222
Поэтому(1) в условиях нарастающей внешней угрозы(2) важно иметь сильную службу безопасности. На месте скобок должны стоять запятые?
ответ

Обособление факультативно. Такие обстоятельственные обороты могут обособляться при необходимости их смыслового выделения.

19 января 2026
№ 329233
Как доказать, что это сложное предложение, если субъект 1? Он не услышал звонок, потому не подошёл к телефону.
ответ

Доказать, что это сложное — и только сложное — предложение, затруднительно.

Смысл предложения состоит в установлении причинно-следственной связи между двумя ситуациями: причина (Q) и следствие (Р). Q: он не услышал звонка; P: он не подошел к телефону.

Причинно-следственная семантика может выражаться многообразно:

  1. Он не услышал звонка и не подошел к телефону (простое с однородными сказуемыми).
  2. Он не подошел к телефону, потому что не услышал звонка (сложноподчиненное).
  3. Поскольку он не услышал звонка, он не подошел к телефону (сложноподчиненное).
  4. Не услышав звонка, он не подошел к телефону (простое, осложненное обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом) (деепричастие иногда называют второстепенным сказуемым).
  5. Он не услышал звонка, поэтому он не подошел к телефону (бессоюзное сложное (поэтому и потому — не союзы!)).

В случаях (2–5) сомнений быть не может, эти конструкции квалифицируются однозначно. Предлагаемое в вопросе предложение ближе всего к (5), но во второй части опущено подлежащее — во избежание избыточного повтора. Здесь нужно обратить внимание на функцию местоименного наречия потому/поэтому. Оно принимает участие в организации сложного предложения, поскольку отсылает к первой части, квалифицируя ее как причину (Q) того, о чем сообщается во второй части (Р). Но это его вторичная функция, а первичная — роль обстоятельства причины во второй части. Причем такого обстоятельства, которое распространяет не какое-то одно слово, а всю вторую часть (начиная с 60-х гг. прошлого века такие члены предложения называют детерминантами). Вся ситуация Р (а не какой-то ее компонент) произошла по причине, на которую указывает местоименное наречие. Так вот, само наличие детерминанта склоняет чашу весов в пользу признания предложения сложным, поскольку детерминант распространяет не одно слово, а целое предложение.

Вместе с тем вся эта аргументация не может быть признана стопроцентно убедительной. Ведь в пример (1) легко ввести то же местоименное наречие: Он не услышал звонка и потому не подошел к телефону. Для большинства носителей русского языка это, как и (1), — простое предложение с однородными сказуемыми. То же можно сказать о предложении, содержащемся в вопросе.

Таким образом, поставленная задача однозначного решения не имеет.

В теории синтаксиса проблема однородных сказуемых является одним из «проклятых» вопросов: в принципе, любую конструкцию с однородными сказуемыми допустимо трактовать и как сложное предложение.

На практике же разумнее всего отдавать предпочтение наиболее экономным решениям: если можно трактовать конструкцию как простое предложение с однородными сказуемыми, то это и предпочтительно.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
18 января 2026
№ 329183
Здравствуйте. В пункте 2 параграфа 123 статьи «Знаки препинания в сложноподчинённом предложении» указано правило: «Запятая на стыке союзов не ставится и в том случае, если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит присоединительный союз да и (да и зачем, да и что)». Однако в приведённом примере — «Объясни мне, что ты этим хочешь сказать, да и что все это означает.» — запятая перед «да и» всё же стоит. Прошу пояснить, является ли постановка запятой в данном примере ошибкой или существует особое условие, позволяющее её ставить. https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pravila-russkoy-orfografii-i-punktuatsii/znaki-prepinaniya-v-slozhnopodchinennom-predlozhenii?ysclid=mkcyntzp45369342696
ответ

В примере нет ошибки, он соответствует правилу. В правиле речь идет о том, что запятая не ставится между да и и следующим союзом или союзным словом, то есть в данном случае между да и и что.

16 января 2026
№ 329178
Объясните, пожалуйста, тип придаточного в предложении: "В нижнем этаже окна были открыты, потому что отчётливо слышались женские голоса и смех" В разных источниках указывается, что это придаточное причины. Но это вызывает сомнение. Окна открыты, потому что слышались голоса и смех? Разве голоса и смех могут быть причиной открытия окон? Помогите разобраться
ответ

В академической грамматике 1980 г. такие предложения называются предложениями с несобственно-причинным (причинно-аргументирующим) значением: «…ситуация, представленная в придаточной части, является лишь внешним поводом или косвенным свидетельством, используемым как аргумент для умозаключения о том, что сообщается в главной части: Медлить было нечего; я выстрелил в свою очередь, наудачу; верно, пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку (Лерм.)» (Русская грамматика. М., 1980. Т. 2. § 3027).

15 января 2026
№ 329152
Добрый день, подскажите, пожалуйста, какой знак необходим в предложении: тире или двоеточие. «Оператор проводит анализ заказа :/- отсутствуют две ванночки для краски». Спасибо!
ответ

Знак препинания между частями этого бессоюзного сложного предложения зависит от того, какие отношения устанавливает в нем пишущий: 1) Оператор проводит анализ заказа: отсутствуют две ванночки для краски (вторая часть указывает на причину того, о чем говорится в первой); 2Оператор проводит анализ заказа — отсутствуют две ванночки для краски (во второй части предложения заключено указание на результат, следствие).

14 января 2026

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше