№ 209859
История воспитания сирот стара(,) как сама история человечества
По их мнению, стоит создать достаточно комфортные условия(,) и общественные институты справятся с делом воспитания гораздо лучше родителей
А хорошее состояние пищеварительной системы – это() прежде всего() идеальное состояние ее микрофлоры
ответ
Запятая нужна в первом предложении, в остальных корректно без запятых в скобках.
16 ноября 2006
№ 250729
Добрый день! Не поможете ли узнать, имеет ли значение слово "вайну" из хора крестьян в опере "Евгений Онегин"? "Уж как по мосту-мосточку, По калиновым досочкам, Вайну, вайну, вайну, вайну, По калиновым досочкам, Тут и шел-прошел детина, Словно ягода-малина, Вайну, вайну, вайну, вайну, Словно ягода-малина..." Это какой-то устаревший диалектизм? Или это просто междометие, выдуманное авторами либретто оперы Чайковского? Спасибо!
ответ
Вайну - междометие, но, скорее всего, не выдуманное либреттистом, а фольклорное.
23 января 2009
№ 205146
Жанна Д'Арк. Правильно? Спасибо!
ответ
Жанна д’Арк.
14 сентября 2006
№ 263640
Добрый день, уважаемая «Грамота»! Спасибо за ответ на мой предыдущий вопрос (№ 263602)! Теперь хотелось бы узнать о правописании названий войн. Ответ проиллюстрируйте приведёнными ниже примерами: а) И/испано-А/американская война; Ф/франко-П/прусская война; Р/русско-Т/турецкая война (1877—1878); б) Р/русско-Т/турецкие войны; Г/греко-П/персидские войны; И/итало-Э/эфиопские войны; в) П/первая А/арабо-И/израильская война; В/вторая Г/греко-П/персидская война.
ответ
В названиях войн (как и вообще в названиях исторических эпох и событий, календарных периодов) с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные: Испано-американская война, Франко-прусская война, Русско-турецкая война 1877–1878, Война Алой и Белой розы, Война Севера и Юга. Во множественном числе написание с прописной буквы первого слова в большинстве случаев сохраняется: Греко-персидские войны, Итало-эфиопские войны, Русско-турецкие войны, Балканские войны.
Что касается пункта В: слова первая, вторая пишутся с прописной в, если можно так выразиться, официальных названиях войн, напр.: Первая мировая война, Вторая мировая война. Название первая арабо-израильская война таковым не является, поэтому корректно его писать строчными (но с прописной – общепринятое собственное название Арабо-израильская война 1948–1949). То же касается второй греко-персидской войны: поскольку собственное название исторической эпохи – Греко-персидские войны, такие сочетания, как первая греко-персидская война, вторая греко-персидская война и под., представляется правильным писать строчными.
3 сентября 2010
№ 219311
Дорогая грамота, спрашиваю еще раз, нужна ваша помощь! В большинстве учебников Первая мировая война, Вторая мировая война пишутся с прописной буквы, однако во всех доступных нам справочниках рекомендуется писать со строчной. Подскажите, пожалуйста, кто прав?
ответ
Правильно: Первая мировая война, Вторая мировая война. Такова современная норма письма, это написание соответствует правилу: с прописной буквы пишется первое слово в названиях исторических эпох и событий. Прежде рекомендовалось написание со строчной.
12 апреля 2007
№ 228582
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Вторая Мировая или Вторая мировая?
Спасибо.
ответ
Верно: Вторая мировая война.
5 сентября 2007
№ 230019
Нужно ли брать в кавычки "скорая помощь" и просто "скорая"? Спасибо
ответ
Кавычки в обоих случаях лучше не ставить.
26 сентября 2007
№ 247267
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста где в предложении: Тайна "вечного двигателя", по мнению разоблачителя, кроется в том, что искусно спрятанный человек просто тянет за верёвку намотанную незаметно для наблюдателя на часть оси колеса скрытую в стойке. Где нужно выделить причастный оборот и почему? Спасибо.
ответ
Предложение завершается двумя определительными оборотами, оба выражены причастиями с зависимыми словами, располагаются после определяемых слов и требуют обособления.
16 октября 2008
№ 323403
Здравствуйте, возможно ли употребление вводного слова "по-видимому" без дефиса - "повидимому" - и если нет, то почему в различных книгах, например в книге "Отто Фон Бисмарк Мысли и воспоминания" на 9 странице в 4 строке употреблено "по-видимому" именно без дефиса? Фрагмент: "Он хозяйствовал в своем родовом имении Шенгаузен, повидимому, не очень удачно."
ответ
Вы не указали год выхода книги, но это может быть или старая книга, или репринтное издание, воспроизводящее старое написание. Дело в том, что до утверждения в 1956 году «Правил русской орфографии и пунктуации» такие наречия, как по-видимому, по-прежнему, могли писаться слитно. Современная орфографическая норма требует только дефисного написания.
17 июня 2025
№ 287644
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно пишется "война за польское наследство". Встречаются разные варианты: Война за польское наследство, война за польское наследство и война за Польское наследство. Заранее благодарю.
ответ
Корректно: Война за польское наследство. Ср. зафиксированные в словаре Лопатина В. В., Нечаевой И. В., Чельцовой Л. К. «Прописная или строчная? Орфографический словарь» (М., 2011) сочетания Война за австрийское наследство, Война за испанское наследство.
28 марта 2016