№ 232496
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в предложении: "В Душанбе, рядом с дворцом президента Таджикистана, рано утром прогремел мощный взрыв, погиб один человек"? Как это объяснить - уточняющий член предложения или нет? Спасибо.
ответ
Пунктуация верна, рядом с дворцом президента Таджикистана -- уточняющее обстоятельство места.
14 ноября 2007
№ 265658
В предложении "Но сбрасывать со счетов «усатого-полосатого» еще рано/,/ матрасы для детских кроватей с наполнителем из натуральной или искусственной ваты по-прежнему актуальны" имеет ли право на существование запятая или же необходимо двоеточие?
ответ
Постановка запятой не будет ошибкой, но лучше всё-таки поставить двоеточие.
10 июля 2012
№ 275476
Здравствуйте! В вашем Большом толковом словаре говорится: МАДЕРА [дэ], -ы; м. [франц. madere] Крепкое вино из белых или розовых сортов винограда. Бокал мадеры. Это слово действительно мужского рода, по данному словарю, или просто опечатка? Остальные известные мне словари указывают женский, что и кажется более естественным.
ответ
Это опечатка, она родом из печатного издания «Большого толкового словаря». Исправили и сообщили главному редактору словаря С. А. Кузнецову. Спасибо за замечание!
20 мая 2014
№ 238648
Здравствуйте, ответьте на вопрос. Корректно ли изменять (склонять!!!) название журнала, если оно восходит к глаголу повелительного наклонения? Журнал называется "Выбирай соблазны большого города" (кратко "Выбирай"). Правильно ли писать: журналисты "ВыбираЯ", реклама в "ВыбираЕ"? Во всех документах написано так, но я не считаю это корректным. Спасибо!
ответ
28 марта 2008
№ 313698
"Рано или поздно это непременно случится. Так что вопрос только когда" Верно ли, что возможны оба приведенных ниже варианта оформления второй фразы и во втором из них не нужна запятая?
1. ...вопрос только: "Когда?"
2. ...вопрос только(,) когда.
ответ
Для оформления вопроса как прямой речи здесь нет оснований. Верен второй вариант, и в нем запятая перед когда действительно не ставится, так как придаточная часть усечена до одного союзного слова (когда).
26 мая 2024
№ 264798
1. ЖЕЛАЮЩЕГО ИДТИ СУДЬБА ВЕДЕТ, НЕЖЕЛАЮЩЕГО ВЛАЧИТ. Как в данном случае пишется НЕЖЕЛАЮЩЕГО слитно или раздельно с "НЕ"? 2. И вообще, что то я рано за извинялся! "за" слитно или раздельно? Спасибо за ответ!
ответ
1. Слитное написание корректно.
2. Верно: ...что-то я рано заизвинялся.
2 декабря 2010
№ 205584
добрый день! пожалуйста, помогите. предложение: При этом все страдающие от почечной недостаточности больные рано или поздно приходят к необходимости пересадки - как к самому эффективному способу решения "почечных" проблем. скажите, нужны ли тут кавычки в слове "почечный"? спасибо.
ответ
Кавычки не требуются.
21 сентября 2006
№ 213800
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста срочно!!!! Номер сдаем!!!! Помогите, пожалуйста, с пунктуацией: 1. ..., однако(,) пока цены не вернутся к исходным уровням, на стабильность рассчитывать рано. 2. Ориентир, поставленный властями на 2007 год — 7,5–8 % инфляции, выглядит вполне реалистичным.
Спасибо
ответ
1. Указанная запятая нужна. 2. Корректно: Ориентир, поставленный властями на 2007 год, -- 7,5--8 % инфляции -- выглядит вполне реалистичным.
18 января 2007
№ 232140
Имеется предложение:
"Программа осуществляет учет доступа автотранспорта на территорию \ с территории предприятия."
Можно ли написать это предложение более кратко:
"Программа осуществляет учет доступа автотранспорта на \ с территории предприятия".
В английском нет такого разнообразия окончаний, как в русском, фраза "на территорию \ с территории" переводится "to\out of the territory". Можно ли и в русском тексте одну "территорию" опустить?
ответ
Слово территория во втором случае опускать нельзя, иначе будет неправильное согласование. Лучше слово доступ заменить, например, на проезд.
31 октября 2007
№ 285319
Уточните, почему в новом толковом словаре Кузнецова фасадом стали именовать любую наружную стену здания? Почему вдруг возникло такое толкование? Кажется, этимология слова однозначно свидетельствует, что речь идет именно о лицевой стороне здания. "ФАСАД, -а; м. [франц. facade] 1. Наружная, лицевая или каждая из сторон здания или сооружения". С уважением, архитектор
ответ
Видимо, авторы словаря считают, что слово фасад расширило свое значение. Похожее «расширенное» толкование можно найти в «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (известном как «Малый академический словарь»): «с определением. Каждая из сторон здания, какого-л. строения». Здесь приводятся и примеры из классической художественной литературы: Главный фасад дома выходил на реку (С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука), Передним фасадом обращен он [флигель] к больнице, задним — глядит в поле (Чехов, Палата № 6), Все четыре фасада главного дома обработаны белокаменными колоннадами романо-дорического ордера (Тихомиров, Архитектура подмосковных усадеб).
20 ноября 2015