4 апреля в пресс-центре ТАСС состоялась пресс-конференция, посвященная созданию государственной информационной системы «Национальный словарный фонд». Это электронная информационная система с открытым доступом, имеющая разные модули, которая позволяет получить информацию как о текущем словарном составе русского языка, так и о его истории на протяжении почти трехсот лет. Минобрнауки выступает оператором и разработчиком проекта, работы над ним ведутся ...
...На пресс-конференции в ТАСС речь шла в том числе о партнерстве Фонда и Грамоты...
... В. В....
... «В рамках нашего взаимодействия с Институтом русского языка им. В. В....
...Что касается разночтений, то словари, вошедшие в Фонд, создавались в разное время, в разной языковой реальности, в рамках разных авторских концепций и подходов; Национальный словарный фонд не ставит перед собой задачу их унифицировать....
...Минобрнауки выступает оператором и разработчиком проекта, работы над ним ведутся в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН и включают две части: лингвистическую часть и работу программистов....
...В партнерстве с Институтом было создано более ста современных словарей, многие из которых вошли в Национальный словарный фонд....
...Национальный словарный фонд обещают открыть для пользователей в конце 2025 года...
В новом выпуске обсуждаются в том числе такие темы, как заимствования в новой русской фразеологии, слова «босяки», «босота» и «нищеброды», а также предполагаемое финское заимствование в северо-западных русских говорах — «верги».
...В нем анализируют такие языковые единицы, как «босяки», «верги» и «зеленые береты»...
...В новом выпуске обсуждаются в том числе такие темы, как заимствования в новой русской фразеологии, слова «босяки», «босота» и «нищеброды», а также предполагаемое финское заимствование в северо-западных русских говорах — «...
...В следующей статье Валерий Мокиенко рассмотрит также немецкие, испанские, итальянские и китайские фразеологические заимствования в русском языке....
...Лексема верги зафиксирована в диалектных и этимологических словарях русского языка с конца XIX века в значении ‘чары, заклинание, колдовство’....
...Иногда военные перифразы в публицистических текстах уточняются прилагательными: военные зеленые береты (англ. green berets) в значении ‘сухопутные войска США’ (такое название связано с характерной деталью обмундирования)....
... Слово босота (в современном русском языке встречается в двух акцентных вариантах: босота́ и босо́та) также претерпевает семантические изменения: сейчас это не нейтральное обозначение крайне бедного человека, а негативно окрашенное и обычно имеющее криминальные коннотации...
...Заимствования в русском — не только лексические Российское государство озабочено проблемой заимствований, якобы «загрязняющих» русский язык....
...Вышел в свет второй выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год...
Национальный словарный фонд (НСФ) — федеральная государственная информационная система (ФГИС), предоставляющая совокупность информации о нормах современного русского литературного языка, закрепленных в нормативных словарях, а также в словарях, фиксирующих сведения о развитии норм русского литературного языка. Создание НСФ предусмотрено поправками в федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации».
...В ней примет участие руководитель Грамоты Константин Деревянко...
... В. В....
...Предполагается, что закон вступит в силу с 1 января 2025 года....
... Создание НСФ предусмотрено поправками в федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации». Законопроект о создании цифровой платформы принят в первом чтении Государственной думой....
...Начало пресс-конференции — 4 апреля в 12:00 по адресу: Москва, Тверской бульвар, д. 2. Трансляция будет доступна на сайте ТАСС на странице анонса, а также в группе пресс-центра ТАСС во ВКонтакте....
...Национальный словарный фонд (НСФ) — федеральная государственная информационная система (ФГИС), предоставляющая совокупность информации о нормах современного русского литературного языка, закрепленных в нормативных словарях, а также в словарях, фиксирующих сведения...
...4 апреля в ТАСС состоится пресс-конференция о создании Национального словарного фонда...
Стивен Митен — британский археолог, профессор древней истории в Редингском университете, известный в основном своими работами о доисторических охотниках-собирателях, истоках земледелия, а также о связи музыки и интеллекта. Его новый масштабный труд посвящен появлению речи как ключевому условию эволюции человека.
...В ней утверждается, что язык возник примерно 1,6 млн лет назад...
...Стивен Митен — британский археолог, профессор древней истории в Редингском университете, известный в основном своими работами о доисторических охотниках-собирателях, истоках земледелия, а также о связи музыки и интеллекта....
...Анализ этих данных позволил Стивену Митену предположить, что впервые люди заговорили на рудиментарном языке около 1,6 млн лет назад в Африке — в этом случае язык оказывается примерно в восемь раз старше, чем считалось ранее....
...Автор объясняет, как язык менял наше мышление и культуру и как с помощью слов мы проложили себе дорогу из каменного века сначала в мир земледелия, а потом и в сегодняшнюю цифровую эру....
...Именно язык в конечном счете позволил нам делать три ключевые вещи, нацеленные на будущее: мыслить о будущем, планировать будущие действия и передавать знания....
...Вышла в свет книга археолога Стивена Митена «Загадка языка»...
Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.
...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели?...
... п. в процессе употребления в языке могут вытесняться другими словами....
..., в общем редких случаях....
...Такое использование историзмов мы находим, например, в исторических работах, в описаниях прошлого, в воспоминаниях и т. д....
...Вольность Выделенные слова в приведенных примерах употребляются и сейчас, однако в других значениях....
...Например, в поэме «Облако в штанах»: Где глаз людей обрывается куцый, Главою голодных орд, В терновом венце революций Грядет шестнадцатый год. 3....
...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка...
В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная лексика активно используются современными массмедиа. Рассчитанные на массового читателя и слушателя, современные массово-коммуникативные тексты, воспроизводя стандартные языковые модели, обращаются к устаревшей лексике для большей эмоциональности, экспрессивности.
...Церковнославянский язык сегодня воспринимается как...
...В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная лексика активно используются современными массмедиа....
...В....
...По этой причине и церковнославянские слова в текстах, принадлежащих перу либеральных журналистов, осмыслены как негативно-оценочные. Примеры подобного отношения к церковнославянскому языку можно найти в прошлом. Так, В. В. Маяковский в своей автобиографии пишет: «Экзамен в гимназию. <......
...В 1991-м, в 1993-м… Новое время. 13.06.1999 Благодаря используемым в этих примерах лексико-словообразовательным архаизмам возникает ассоциация с текстами конфессионального типа....
...Широко представлены эти единицы языка в публицистике 1980-х годов, а в речевом пространстве современных СМИ они из разряда экспрессем перешли в разряд стандартных элементов массово-коммуникативного языка2: Расизм в США давно стал притчей во языцех. Политическое самообразование. 1981. № 8....
...Конфессиональная лексика в таких текстах употреблена по своему прямому назначению. Например: В храме служатся панихиды, проводятся крещения и венчания....
...Церковная лексика в практике современных СМИ...
Вопросы функционального взаимодействия языков в различных сферах многоэтничного сообщества приобретают особую актуальность и остроту на каждом очередном витке модернизации или на этапе перехода общества из одного социально-политического и идеологического состояния в другое.
...Чем опасна недооценка социальной значимости русского...
...Вопросы функционального взаимодействия языков в различных сферах многоэтничного сообщества приобретают особую актуальность и остроту на каждом очередном витке модернизации или на этапе перехода общества из одного социально-политического и идеологического состояния в другое. ...
...в быту, но и в общественно-политической деятельности....
... Вместе с тем оба десятилетия в яркой форме демонстрируют болевые точки и парадоксы, возникающие в тот момент, когда Россия втягивается в водовороты и парадоксы глобализации....
...В ходе демократических преобразований, в том числе суверенизации, в республиках в 1990-е годы был предпринят ряд конституционных, законодательных, организационных и пропагандистских мер по созданию условий для развития культур и языков титульных национальностей, употребления национальных языков не только...
...Хронологическим рубежом этого перемещения стали один-два года до и после распада Союза, индикатором — возрастание роли этнического фактора в политической жизни, в том числе в законотворческой деятельности Государственной думы Российской Федерации....
...Выбор одного языка в качестве государственного в многонациональной и многоязычной среде ставит носителей этого языка в привилегированное положение, так как именно их язык становится языком управленческих структур, языком средств массовых коммуникаций....
...Роль языка средств массовой информации в системе этногосударственных отношений...
Приближается экзамен по русскому языку, и многие выпускники хотят сейчас повторить самое важное и сложное. Грамота решила им помочь и добавила в Метасловарь специальные цветные плашки «ЕГЭ». Так мы отметили те слова, которые включены в орфоэпический словник ЕГЭ-2024: ударение в них может вызвать трудности, но на экзамене нужно обязательно знать, как правильно.
...Все слова, вошедшие в орфоэпический словник, отмечены специальной плашкой...
...Грамота решила им помочь и добавила в Метасловарь специальные цветные плашки «ЕГЭ». Так мы отметили те слова, которые включены в орфоэпический словник ЕГЭ-2024: ударение в них может вызвать трудности, но на экзамене нужно обязательно знать, как правильно....
...Поэтому мы взяли орфоэпический словник и отметили в Метасловаре все слова, которые в него входят, специальной плашкой. Ее смысл в том, чтобы обратить внимание выпускников на правильное ударение в слове или в его отдельных формах....
...Плашки «ЕГЭ» останутся в нем и после того, как экзамен пройдет. В будущем, как только выйдут обновленные материалы к ЕГЭ-2025, мы обновим и наш словарь тоже, чтобы в нем была актуальная и полезная информация для выпускников....
... Для тех, кто хочет потренироваться или проверить свои знания, мы подготовили специальное упражнение «Орфоэпическая подготовка к ЕГЭ» в трех вариантах. Его можно найти и выполнить в разделе «Интерактивные упражнения»....
...Пример карточки Метасловаря Грамоты с плашкой Для школьных и особенно экзаменационных нужд такая подача материала не очень подходит: в тестах, как мы знаем, обычно есть только один правильный ответ....
...В Метасловаре Грамоты появилась возможность проверять ударения при подготовке к ЕГЭ по русскому языку...
Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.
...E-mail как средство транскрипции и инструмент лингвистического...
...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке....
...В ряде случаев русские звуки и и ы изображаются через английское y. В единичном случае английская буква y передает русский звук и в слове propaly (пропали). Кроме того, через y изображаются союз и и ы в слове Vladyka (Владыка — епископ)....
...Более того, письмо ИЛ написано в ответ на мое, в котором я использую иной, принятый в России способ передачи русского текста латинскими буквами, то есть русский звук я передается как ja, ы как y, и как i, у как латинское u....
...Можно ли такое написание считать аргументом в поддержку мнения Московской фонологической школы о том, что звуки и и ы в русском языке репрезентируют одну фонему? Во всяком случае, в речи ИЛ эти звуки различаются, она произносит их без какого-либо акцента....
...По-русски ИЛ говорит свободно, в хорошем темпе, с легким иностранным акцентом. У нее богатый запас слов, образный язык. Иногда она затрудняется в выборе русского слова....
...с родственниками или знакомыми в разных странах. И тут на помощь приходит электронная почта (e-mail). Этот удобный и быстрый способ связи дает интересный материал в руки лингвиста: он позволяет исследовать, как русские эмигранты пользуются русским языком «в чужой одежде»....
...Русский язык «в чужой одежде»...
Круглый стол, организованный Федеральным институтом родных языков народов РФ, прошел 4 апреля в ЦВК «Экспоцентр» и на онлайн-платформе «ММСО.Коннект». В нем участвовала Мария Лебедева — заведующая лабораторией когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина, а также руководитель образовательного направления Грамоты. Она рассказала о преимуществах билингвизма и о том, как можно ...
...Об этом Мария Лебедева говорила в ходе дискуссии «Родные языки в современном образовательном пространстве»...
... В школе занимаются интеграцией иноэтничного ребенка, но почти никогда не происходит работа в обратном направлении. «Такой ребенок может многому научить своих монолингвальных одноклассников, — считает Мария Лебедева....
...«Очень легко ребенок, у которого все в порядке с речевым и когнитивным развитием, просто на основании того, что у него русский язык является вторым языком, направляется в коррекционный класс и группу, — отметила Мария Лебедева....
...Выход Мария Лебедева видит в том, чтобы работать с педагогическим сообществом, объяснять, что язык семьи и язык школы могут быть разными, однако школа должна оказывать дополнительную поддержку, чтобы формировать компетенции на русском языке, но ни в коем случае...
...В частности, билингвальные дети меньше отвлекаются на посторонний шум, могут лучше фокусироваться на главном процессе, быстрее переключаются между задачами....
...Она рассказала о преимуществах билингвизма и о том, как можно учитывать эту особенность в образовании. Каковы особенности мозга билингвальных детей?...
...Билингвальному ребенку нужно создать в школе правильную среду, чтобы двуязычие стало его преимуществом...