Учитель русского языка Ольга Маевская напоминает в журнале «Наука и жизнь», как правильно склонять числительные в косвенных падежах. В первой статье речь идет о сложных количественных числительных (десятках и сотнях), во второй — о числительных «ноль», «оба» и собирательных числительных.
...Сложные случаи склонения числительных...
...В первой статье речь идет о сложных количественных числительных (десятках и сотнях), во второй — о числительных «ноль», «оба» и собирательных числительных....
...Ошибки в склонении числительных нередко делают и журналисты...
...Сколько-сколько?...
Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.
...Его влияние на русский литературный язык недооценено...
...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...
...Речь не только о переводах. Это может быть обучение, раздача листочков, где будет параллельный текст на русском, бегущая строка на мониторе или в телефоне во время службы — вариантов очень много. Все это остается уделом энтузиастов....
... Берестяные грамоты писали люди, которые учились по церковным книгам, но при этом в них в большей степени фиксировалась устная речь, например, Новгорода. А обучение грамоте крестьян происходило по часословной части Псалтыри, то есть по славянским текстам....
...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...
Наша кафедра теории, истории языка и прикладной лингвистики и Центр изучения народно-речевой культуры им. проф. Л. И. Баранниковой сейчас разрабатывают мультимедийный корпус диалектной речи. Корпус обеспечен многообразной системой поисковых запросов, основанной на специальной разметке диалектных текстов, включает аудио- и видеозаписи диалектной речи.
...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...
...Наша кафедра теории, истории языка и прикладной лингвистики...
...Но она не может быть отложена на потом, ведь необходимо успеть зафиксировать народную речь и отраженную в ней традиционную народную культуру, которые в современных условиях подвергаются сильному влиянию литературного языка и городской культуры....
...задачи: рассматривать не только структурные особенности народных говоров, их отличия друг от друга (фонетические, грамматические, лексические различия), но в целом специфику диалектной речи и картину мира носителей традиционной народной культуры, сохранять наше ценнейшее богатство — народную речь...
...Ольга Крючкова: «Работа по сбору и сохранению диалектной...
Зачем вообще люди ругаются нецензурными словами? Что такое языковые табу? Как возникла и развивалась табуированная лексика в русском языке? Почему люди стали чаще пользоваться эвфемизмами вместо мата и хорошо ли это? Все эти волнующие общество темы лингвист, член Орфографической комиссии РАН, доцент кафедры русского языка Московского архитектурного института и эксперт Грамоты Мария Ровинская обсудила с ведущим подкаста Григорием Тарасевичем.
...О табу и правилах безопасности при использовании сильных...
...Зачем вообще люди ругаются нецензурными словами? Что...
...Мария Ровинская делает замечания подросткам, если слышит бранную речь на улице, и обычно они с пониманием относятся к тому, что окружающим эти слова слышать неприятно....
...Как относиться к русскому мату? Мария Ровинская в подкасте...
Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.
...Действенность метафоры заключается в совмещении значений...
...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...
...Такими стертыми (сухими) метафорами изобилует наша повседневная речь: дождь идет, часы стоят, солнце село; ход доказательств, голос совести; вырасти в специалиста, собрать мысли и т....
...Обиходная речь так удачно использует некоторые метафоры, что пропадает нужда в словах в прямом смысле, и метафора, занимая их место, так и остается [в языке], например: глазок виноградной лозы и пр. в таком роде»16....
...Так, если во фразу Тогда ритору [...], обрушившемуся на нас вставить как бы: Тогда ритору [...], как бы обрушившемуся на нас, то речь станет более спокойной. Прежнее выражение без этого как бы было метафорой и [казалось] более рискованным....
...Например, он советовал «метафоры не употреблять чрез меру часто, но токмо в пристойных местах: ибо излишно в речь стесненные переносные слова больше оную затмевают, нежели возвышают»20. Почти любое стихотворение Блока или Пастернака нарушает эту «норму»......
...В частности, Деметрий высоко оценивает метафоры не только оригинальные, но и стертые, а также вынужденные (как называют их сегодня): «...в употреблении метафор наставницей служит обиходная речь. Ведь переносное значение почти всех ее выражений скрыто благодаря устоявшимся метафорам....
...Ночевала тучка золотая......
Учебно-издательский центр «Златоуст» под эгидой МАПРЯЛ и при поддержке департамента внешнеэкономических и международных связей Москвы провел многодневную программу в Бухаре и Бухарской области. Главным партнером проекта выступил Бухарский государственный университет. О том, как проходили мероприятия, читайте в репортаже наших коллег.
...Центральным событием стал международный семинар «Преподавание...
...Учебно-издательский центр «Златоуст» под...
...По мнению Джусупова, высказанному им ранее и на ассамблее «Русского мира», термин «русский язык как иностранный» не должен употребляться при описании языковой ситуации в образовании Узбекистана, если только речь не идет о методике преподавания для тех, кто им плохо...
...9–12 февраля 2024 года в Узбекистане прошли мероприятия...
Иногда создается впечатление, что корректоры больше никому не нужны. С одной стороны, есть спелл-чекеры, которые неплохо справляются с основными проблемами. С другой, привычка читать мессенджеры и соцсети размывает уважение к правилам: побеждает подход «понятно, и ладно», указывать на чужие ошибки неприлично… Но представить себе качественный текст без корректуры по-прежнему невозможно. О незаметной работе, в которой есть свои вызовы и удовольствия, рассказывает корректор Грамоты Марк Кантуров.
...Занудство и гибкость — важные профессиональные компетенции...
...Иногда создается впечатление, что корректоры больше...
...Например, когда речь идет о большой переводной книге и разные ее части переводили разные переводчики. Бывают даже расхождения в транскрипции имен или названий — и за этим тоже надо следить. 5....
...Как работает корректор? Приводит текст в порядок, спасая...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов разбираются, как правильно ставить ударение в имени Барбара, если речь идёт о польке, при этом ведущие рассуждают о том, как надо называть жительниц Польши — польки или полячки.
...Как правильно ставить ударение в имени Барбара, если речь идёт о польке...
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов разбираются, как правильно ставить ударение в имени Барбара, если речь идёт о польке, при этом ведущие рассуждают о том, как надо называть жительниц Польши — польки или полячки....
...Барбара...
Значительные изменения геополитической ситуации в последние два десятилетия уходящего века, появление новых суверенных государств, культивирующих иные, чем прежде, политические, экономические и национально-ценностные ориентации в своем развитии, отказ от прежних приоритетов — все это самым непосредственным образом отразилось на языковой ситуации во многих странах.
...Основные тенденции в развитии языковой ситуации...
...Значительные изменения геополитической ситуации в ...
...О каком диалоге может быть речь, если из культурного пространства некоторых стран происходит фактическое выдавливание русской культуры и русского языка, если этот процесс возведен в ранг государственной политики!...
...Русский язык межнационального общения в странах СНГ...
Полчаса на редактуру мало, редактирование — медленный процесс. Но скорость жизни в последнее десятилетие повысилась, а количество текстов увеличилось. Типичный редакторский кошмар: «У меня всего полчаса на этот текст». Наш чек-лист поможет сосредоточиться, когда приближается дедлайн, а вы не знаете, за что хвататься.
...Чек-лист для неспециалиста, которому поручили работу...
...Полчаса на редактуру мало, редактирование &mdash...
...Кроме того, речь не идет о художественной литературе или юридических документах: там дедлайн через полчаса или через час даже не обсуждается. Но при этом невозможно не замечать, что множество людей все чаще попадают в ситуацию, когда редактировать текст приходится очень быстро....
...Применительно к письменным текстам это выражение обычно используется, когда речь идет о коммуникации бизнеса с клиентами, но постепенно распространяется и на другие виды текстов. Каким тоном мы хотим разговаривать с читателем: жестким или мягким, сверху вниз или на равных, приказывая или советуя?...
...Полчаса на редактуру...