Узбекистан начинает играть все более убедительную роль в регионе, и не только в экономике, но и во внимании к образованию, к воспитанию молодежи и поддержанию традиций, к развитию всесторонних культурных связей. Такой подход отразился и в размахе, с которым была подготовлена и открыта 3-я Международная Ташкентская книжная ярмарка. О своих впечатлениях рассказывает генеральный директор центра «Златоуст» Станислав Голубев. — При всем том, что она проходила лишь в ...
...Узбекистан начинает играть все более убедительную роль...
Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова выясняет истоки появления слова «стрекулист» и оттенки его значения в разные исторические периоды; указывает на смысловые различия в словах «приказный» и «приказной».
...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...
Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют себе иностранные слова, проникающие в русский язык. А как насчет обратного пути — из русского языка в другие? Таких случаев тоже немало, и это отнюдь не только банальные vodka и sputnik. О некоторых интересных перемещениях слов рассказывает лингвист Мария Елифёрова.
...Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют...
...Самое древнее заимствование из русского, восходящее...
Вежливость в моем представлении встроена в речь гораздо глубже, чем соблюдение речевого этикета; она предполагает не только правильный выбор этикетных знаков, но и навык использования коммуникативных стратегий.
...Вежливость в моем представлении встроена в речь...
...Вот уже несколько десятилетий лингвистика находится...
Брю[не]т или брю[нэ]т, було[шн]ая или було[чн]ая, жáлюзи или жалюзú, джúнсовый или джинсóвый — мы постоянно сталкиваемся с проблемой выбора вариантов произношения. Почему в языке так много вариантов звукового оформления слов и морфем и как относиться к этому разнообразию? Об этом рассказывает доктор филологических наук, заведующая отделом фонетики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Мария Леонидовна Каленчук.
...Брю[не]т или брю[нэ]т, було[шн]ая или було[чн]ая, ж...
К участию приглашаются команды иностранных граждан в возрасте от 16 до 22 лет, состоящие из пяти человек и тренера — преподавателя русского языка, работающего за рубежом. От участников требуется уровень знания русского языка не ниже A2. Регистрация команд открыта до 20 сентября. Чемпионат отличается от традиционных олимпиад типами заданий и способами проведения испытаний. Для участников подготовлены квизы, дебаты, блицы, онлайн-тестирования и
...К участию приглашаются команды иностранных граждан...
Прочесть древнерусский текст сложно, даже зная буквы и разбираясь в их написании. Во многих дошедших до нас письменных памятниках есть специфические сокращения: гласные выпадали, часть букв выносились над строкой, иногда слово и вовсе обозначалось одним знаком. Понимание таких сокращений — отдельный навык, необходимый человеку, который интересуется древними текстами. Основатель Центра исследований древнерусской культуры «Зело»
...Прочесть древнерусский текст сложно, даже зная буквы...
4 июня в 19:00 на кампусе Московской школы управления «Сколково» пройдет лекция эксперта по русскому языку и культуре речи Марины Королёвой «Русский язык без страшилок: реальность против мифов». Лектор расскажет о том, правда ли мы говорим и пишем все хуже; действительно ли иностранные заимствования портят язык; можем ли мы остановить языковые изменения? А после основной части любой желающий сможет задать вопрос. Марина Королёва —
...4 июня в 19:00 на кампусе Московской школы...
Регулярно проверять чиновников на знание русского языка, Конституции и истории России ранее предложил лидер партии «Справедливая Россия — За правду» Сергей Миронов. Он подчеркнул, что задания должны соответствовать школьной программе, а если речь идет о профильном министерстве, уровень должен быть еще выше. Глава Рособрнадзора Анзор Музаев в ответ на это заявил, что его ведомство готово организовать такой экзамен, а сотрудники ведомства — принять в нем ...
...Регулярно проверять чиновников на знание русского языка...
Даже носителей языка могут ставить в тупик некоторые фразы. Например, как правильно сказать — те, кто пришел или те, кто пришли? А может, оба варианта допустимы? А как объяснить неносителю, почему мы говорим Петя и я придем, а не Петя и я придут? Почему в синтаксисе возникают разные варианты и всегда ли один из них хуже другого? Это и другие вопросы, связанные со строением предложения в русском ...
...Даже носителей языка могут ставить в тупик некоторые...