Многие носители русского языка обращают внимание на похожие слова, которые обозначают одни и те же понятия: антикоррозийный и антикоррозионный, высокотехнологичный и высокотехнологический, раба и рабыня, танцор и танцовщик. Откуда берутся «лишние» варианты слов? И почему язык от них не избавился?
...Многие носители русского языка обращают внимание на...
...Синонимия на разных уровнях языка Синонимия (...
В этом году традиционная русская Масленица и китайский Праздник весны (Чуньцзе) пришлись на одно время. Это календарное пересечение двух культур навело лингвиста Валерия Шульгинова на размышления о том, что произошло бы, если бы русский и китайский языки объединились в один.
...В этом году традиционная русская Масленица и китайский...
...Вопреки языковой логике Сравнение языка с живым организмом...
На сайте онлайн-лектория Teach-in доступен курс лекций «Введение в теорию языка» доктора филологических наук, академика РАН, автора книги «Почему языки такие разные» Владимира Плунгяна. Благодаря этому курсу можно узнать больше о происхождении языка, его внутренней структуре, соотношении языка и мышления, а также о лингвистике как научной дисциплине, ее задачах и связи с другими науками.
...На сайте онлайн-лектория Teach-in доступен курс...
...В самом общем виде науку о языке можно разделить...