Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Функции и типы заимствованных слов...
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...Голубева-Монаткина Н. И. Об особенностях русской речи потомков первой русской эмиграции во Франции // Русский язык за рубежом. 1993. № 2. С. 100–105. Голубева-Монаткина Н. И....
...Названные выше иноязычные слова именуют всевозможные виды встреч: аппóинтмент и термúн могут быть у врача, парикмахера, научного руководителя, квартирной хозяйки, соседа....
...Н. А. Купина. Екатеринбург, 2000. Земская Е. А. Общие языковые процессы и индивидуальные речевые портреты // Язык русского зарубежья / отв. ред. Е. А. Земская. М.-Вена, 2001. Земская Е. А....
...Литература Авилова Н. С. Слова интернационального происхождения в русском литературном языке нового времени (глаголы с заимствованной основой). М.: Наука, 1967. БАС — Словарь современного русского литературного языка. Т. 1–17. М.-Л., 1948–1965....
... Н. Ушакова. Т. 1–4. М., 1935–1940. Эндрюс Д. Р. Пять подходов к лингвистическому анализу языка русских эмигрантов в США // Славяноведение. М., 1997. № 2. С. 18–30. Язык русского зарубежья: общие процессы и речевые портреты / отв. ред. Е....
...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...
Термин «государственный язык» используется в законодательстве, но не имеет однозначного толкования. Что это такое и в чем его функция, каждый понимает по-своему. Ясно одно: «государственный» в этом случае — категория не лингвистическая, а правовая.
...Когда средство общения становится символом страны и...
...Термин «государственный язык» используется...
... А., Кропачев Н. М. Понятие государственного языка // Вестник Санкт-Петербургского университета. 2020. Есть электронная версия. Белоконь Н. В....
...Вахтин Н. Б., Головко Е. В. Социолингвистика и социология языка : учебное пособие. СПб. : Гуманит. академия; Европейский ун-т в С.-Петербурге, 2004. Корякин К. Д....
...Русский язык как государственный: что означает этот...
То, как мы изучаем русский язык в школе, часто противоречит научному подходу. Одна из главных проблем, встающих перед учителем, — как преподносить темы, которые являются предметом лингвистических споров.
...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...
...То, как мы изучаем русский язык в школе, часто противоречит...
...Н. Тихонова. Пожалуй, эти словари используются школьниками чаще других по вполне простой причине: именно они загружены в «Викисловарь». Когда ученики, получив задание разобрать слово по составу, идут за ответом в интернет, они первым делом находят этот источник....
...Римма Раппопорт: «Как найти баланс между доступностью...
Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать, филологического терпения переполнилась: это произошло 23 декабря 1992 года. Утром я услышал из уст диктора российского радио примерно следующее: «Но основная выгода власть предержащих — это отсутствие свободы слова, гласности». А вечером того же дня симпатичный ведущий «Вестей» с обаятельной улыбкой заявил с телеэкрана: «Впрочем, баланс интересов прессы и власть предержащих возможен».
...История перевода библейского выражения на русский язык...
...Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать,...
...О том, что словосочетание власти предержащие относится к разряду крылатых слов, можно узнать из книги Н. С. Ашукина и М. Г. Ашукиной «Крылатые слова»13....
... Суворину, 15 апреля 1890 года); Болотовский рассадник просвещения не составлял предмета особенной заботы ни для крестьян, ни для местных предержащих властей (Н. Успенский. Новое место)....
...Нередко оно и у писателей XIX века, например у Тургенева, Мамина-Сибиряка, Н. Успенского, Чехова и многих других. Словари отмечают у выражения власти предержащие в произведениях XIX–XX веков иронический оттенок значения....
...Н. Мамин-Сибиряк. Именинник). Однако в речи персонажей это выражение могло быть лишено иронического оттенка, например: Сей акт (он ударил рукою по лежавшим на столе бумагам) составлен мною, и предержащие власти в свидетели приглашены (И. С. Тургенев. Степной король Лир)....
... Рабле); Есть еще порох в пороховницах (Н. В. Гоголь); Глаголом жги сердца людей (А. С. Пушкин) и др. Крылатые слова могут приходить в речь определенной эпохи из высказываний популярных в это время деятелей. Ярким примером такого рода стало выражение B. C....
...И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые...
Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать вопросы исконного, если можно так выразиться, выбора: происхождения систем письма и формирования письменных ареалов. Далее будет говориться лишь о ситуации последних веков, включая современность.
...Различия между разными видами алфавитного письма не...
...Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать...
...Они выдвигались на грани 1920-х и 1930-х годов, когда появился упоминавшийся выше проект Н. Ф. Яковлева. Латинизация русского языка аргументировалась Н. Ф. Яковлевым необходимостью единой для всего мира системы письма в связи с ожидавшейся мировой революцией4....
...Факторы, влияющие на выбор системы письма...
Истоки китайской науки о языке восходят к концу I тысячелетия до н. э. На протяжении многих столетий в качестве основного объекта исследования в ней выступал иероглиф. Вот почему вплоть до ХХ века в китайском языкознании внимание исследователей было сосредоточено на изучении начертания, чтения и истолкования иероглифов. В центре китайской науки о языке, таким образом, находились графика, фонетика и лексикография, от которой шел путь и к этимологии.
...В китайской грамматической традиции представлено две...
...Истоки китайской науки о языке восходят к концу I тысячелетия до н. э. На протяжении многих столетий в качестве основного объекта исследования в ней выступал иероглиф....
...Китайская грамматика, как ни странно, —...
...О становлении грамматической науки в Китае...
До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.
...Для Запада важнее, как писать, а для Востока — как...
...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...
...Например, английскую фамилию Ба́йрон (Byron) французы читают Биро́н. Пока международным языком в Европе был латинский, это было удобно....
...Иноязычные имена мы переписываем русскими буквами, стараясь максимально приблизиться к иноязычному произношению и по возможности показать особенности орфографии языка-источника, откуда Шмит, Шмидт, Шмитт или Ман с одним или двумя н на конце....
...Как изменить фамилию, не меняя ее?...
С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых людей? Кто-то вспомнит про католическое богослужение. Юристы имеют дело с латынью, когда изучают римское право. Тот, кто интересуется историей, ответит, что латинский — язык древних римлян. Но есть еще один важный аспект: латинский, став международным языком образованных людей, сильно повлиял на русский язык и культуру.
...Даже тот, кто никогда не изучал латинский язык, не...
...С чем ассоциируется латинский язык у современных молодых...
...Этноним римляне (Romani) возник после основания Рима (Roma), которое произошло, предположительно, в 753 году до н. э....
...Выделяется период классической, или золотой, латыни (I век до н. э.), за которым следует период серебряной латыни. Все самые известные авторы относятся к классическому периоду: Цицерон, Цезарь, Саллюстий, Гораций, Вергилий, Овидий....
...Русская латынь...
Розенталь — одна из самых популярных фамилий среди учителей-словесников, школьников, абитуриентов, литературных редакторов, корректоров, журналистов, студентов-русистов, преподавателей филологических вузов. Не менее известна она и среди преподавателей, в том числе — зарубежных, русского языка как иностранного и иностранцев, изучающих русский язык. 19 декабря 2000 года исполняется сто лет со дня рождения профессора Дитмара Эльяшевича Розенталя.
...Его труды продолжают служить новым поколениям...
...Розенталь — одна из самых популярных фамилий...
...Крючков, Н. Н. Никольский, А. Б. Шапиро и некоторые другие) одним из основных разработчиков и истолкователей правил современного русского правописания....
...Дитмар Эльяшевич Розенталь. К столетию со дня рождения...
По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим читателям, как появился этот интернет-ресурс, как он развивался и в чем всегда оставался верен себе. Об основных вехах долгой истории Грамоты расскажет свидетель и один из главных участников событий, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, многолетний главный редактор, а ныне научный руководитель Грамоты Владимир Маркович Пахомов.
...Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов о людях...
...По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим...
...Н. Караулов, В. В. Лопатин, Ю. Е. Прохоров и др. Бесценные советы редакции портала все годы работы Грамоты давал пассионарный филолог и популяризатор науки профессор Михаил Горбаневский....
...Лопатина и академика Н. Ю. Шведовой, профессиональный лексикограф, один из сильнейших в России судебных экспертов, а еще прекрасный преподаватель и популяризатор лингвистики, автор многочисленных радиопередач о русском языке. В те годы Юлия Сафонова работала в Институте русского языка им. В....
...Ровесник XXI века: краткая история портала «Грамота.ру...