Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов рассказывают о том, как надо правильно произносить слово «эксперт» и его производные, и указывают, что произношение этого слова с ударением на первый слог, возможно, является профессиональным маркером.
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов обсуждают, как правильно ставить ударение в слове «диспансер» категорически настаивают на единственно правильном варианте с ударением на последний слог, поскольку слово заимствовано из французского языка, где есть такое правило.
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов рассуждают о правильности единственного варианта ударения в слове «строчная» и указывают, что слова с другим вариантом ударения имеют другое лексическое значение; упоминают и о смысле слов «строчная» и «прописная».
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов рассказывают о том, как правильно и неправильно произносить слова «гусеница» и «гусеничный», и категорически осуждают попытки сдвига ударения, а также касаются этимологии этих слов.
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов обсуждают произношение слова «донельзя» и категорически убеждают слушателей в единственно правильном варианте ударения.
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...
С помощью новой технологии тексты цифрового «Яндекс.Учебника» сравнили с другими школьными пособиями по русскому языку. Выяснилось, что в цифровом учебнике меньше агрономов и березок, зато больше программистов и бабушек. Но есть и более глубокие отличия, говорится в публикации на сайте «Системный Блокъ».
...С помощью новой технологии тексты цифрового «...
...Методика заключается в том, что во всей совокупности...
Бразильскую литературу русскому читателю открыл не кто иной, как Пушкин, но настоящий бум ее переводов пришелся на советские годы, когда взошла звезда Жоржи Амаду. После распада СССР литература этой латиноамериканской страны вновь ушла в тень, из которой вынырнул Пауло Коэльо, — и, по мнению многих, лучше бы он этого не делал. О трех периодах наших отношений с бразильской литературой на сайте «Горький» рассказывает переводчик с португальского Елена Белякова.
...Бразильскую литературу русскому читателю открыл не...
...«Написать эту статью меня подтолкнула недавняя...
Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова выясняет истоки появления слова «стрекулист» и оттенки его значения в разные исторические периоды; указывает на смысловые различия в словах «приказный» и «приказной».
...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...
Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассказывает историю любви писательницы Л. К. Чуковской и физика М. Бронштейна и приводит цитаты из писательницы, описывающие ее чувства; указывает на допустимые и недопустимые формы глагола «полюбливать», а также оттенки глагола «переживать».
...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...
Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова разбирает разницу между листьями и листами, объясняет, как правильно ставить ударение в слове «Молох» и что оно означает, а также рассказывает о разнице в употреблении слов «коллега» и «товарищ».
...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...