Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Национальный словарный фонд даст пользователям больше, чем просто хорошую библиотеку словарей

Появление интернета изменило в том числе и привычные способы взаимодействия со словарями: мы чаще смотрим слово в интернете, чем заглядываем в бумажные книги. К тому же лексика меняется очень быстро, так что всеми любимый словарь Ожегова уже перешел в разряд исторических, а многие новые слова и значения в словарях пока не отражены. О том, каким будет комплексный верифицированный словарь русского языка на цифровой платформе, рассказала доктор филологических наук Мария Каленчук, главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и руководитель проекта «Национальный словарный фонд».

...Руководитель проекта Мария Каленчук — о принципах и...

...К тому же лексика меняется очень быстро, так что всеми любимый словарь Ожегова уже перешел в разряд исторических, а многие новые слова и значения в словарях пока не отражены....

...Так что первое, что мы сделаем, — дадим доступ к хорошо вычитанным, выверенным словарным статьям тридцати основных словарей. Эта часть работы уже закончена, и она выполнена на очень высоком уровне....

...  Далее, мы хотели отразить жизнь языка в разные эпохи, так что включали и исторические словари, и современные....

...  Система задумана как абсолютно бесплатная и свободная, в ней даже не планируется регистрация, так что ей смогут пользоваться все, от школьников до ученых. Почему возникла идея фонда?  Почти все словари легко купить в бумажном виде, но их покупают плохо, потому что это дорого....

...Есть риск, что наши теоретические подходы и результаты в тот момент, когда они будут переведены на язык программирования, могут не сработать. Но мы рассчитываем и надеемся, что проект будет доведен до конца.  Текст подготовлен на основе передачи «Говорим по-русски!...

...Мы как лингвисты понимаем, что язык постоянно меняется, особенно сейчас, и словари за ним не успевают.  Приведу два примера....

...Национальный словарный фонд даст пользователям больше...

В новом сезоне подкаста «Розенталь и Гильденстерн» лингвисты обсуждают будущее языка

Научный консультант Грамоты Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков обсудили в девятом сезоне феминитивы, написание «Беларусь», будущее словарей в цифровую эпоху, сохранение языков народов России, а также возможные изменения в русской орфографии и  пунктуации. 

...Что будет с орфографией, пунктуацией, ударением?...

...Научный консультант Грамоты Владимир Пахомов и ...

...Автор текста во многом окажется обезличен из-за того, что пишет текст в соавторстве с машиной.  6....

...Что меняют нейросети  По словам руководителя направления компьютерной лингвистики Михаила Копотева, машины и люди обучаются по совершенно разным принципам, а бояться восстания машин, скорее всего, не стоит, потому что у них нет воли к порабощению....

...Ведущие подчеркнули, что реформа орфографии рано или поздно случится, потому что язык неумолимо меняется и прежние нормы становятся неактуальными.  9. Произносительные нормы наших внуков Носителей русского языка очень волнует вопрос неправильной постановки ударения....

...Лингвист Антон Сомин считает, что на вопрос о том, как правильно, Прибалтика или страны Балтии, Молдавия или Молдова и т....

...Будет ли новая реформа орфографии Есть два взгляда на проблемы русской орфографии: первый состоит в том, что ее надо упростить, чтобы она была удобна и школьники не мучались, заучивая множество правил, а второй — что трудности при усвоении письма полезны, так как это прививает...

...В новом сезоне подкаста «Розенталь и Гильденстерн»...

Общее и различное в освоении языка ребенком и взрослым

Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными, неоднократно отмечалось, что дети, осваивающие какой-либо язык как родной (первый), и носители другого языка (инофоны), осваивающие тот же язык как второй, иногда допускают сходные ошибки, что, по-видимому, должно свидетельствовать о том, что стратегия построения первичной и вторичной языковой системы в определенном смысле совпадает. Однако, когда сопоставляются достаточно большие корпусы ошибок, это не подтверждается: среди ошибок, допускаемых инофонами, можно обнаружить некоторое количество «детских», но дети обычно не допускают ошибки, свойственные инофонам. Таким образом, можно говорить о несовпадении стратегий усвоения языка.

...Ребенок находится в более выигрышном положении, чем...

..., что стратегия построения первичной и вторичной языковой системы в определенном смысле совпадает....

...Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными, неоднократно отмечалось, что дети, осваивающие какой-либо язык как родной (первый), и носители другого языка (инофоны), осваивающие тот же язык как второй, иногда допускают сходные ошибки, что, по-видимому, должно свидетельствовать о том...

... Румянцевой свидетельствует о том, что эти механизмы являются определяющими при освоении не только первого, но и второго языка....

...Мне кажутся совершенно справедливыми ее слова относительно того, что «обучая людей иностранным языкам так, как если бы они все они были лингвистами, мы совершаем огромную ошибку, ибо все, что они выносят из такого обучения, — это разрозненные сведения об устройстве языка, которые с трудом...

... Черниговской), что в мозгу двухлетнего ребенка в одну секунду образуется около двух миллионов нейронных связей, а по мере взросления эта скорость утрачивается....

...Вот почему при переезде семьи в другую страну часто случается, что дети овладевают языком этой страны раньше, чем взрослые, и в ряде случаев начинают выступать в роли переводчиков....

...Различие между детьми и инофонами заключается прежде всего в том, что взрослому человеку при необходимости вы можете сообщить правила (те, которые, разумеется, в состоянии сформулировать сами)....

...Общее и различное в освоении языка ребенком и взрослым...

Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для просвещения наших соотечественников»

Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог и фонетист, то меня, как и все сообщество русистов-диалектологов, которые понимают важность диалектов для истории языка и для понимания современного состояния языка, очень волнует их исчезновение.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог...

...Потом все были уверены, что после окончательной победы советской власти диалектов не останется, потому что всеобщее образование в советской школе неизбежно уничтожит их....

...Тогда есть некоторая надежда, что наши соотечественники будут меньше очаровываться мифологией, охотнее анализировать текущее состояние языка, размышлять над тем, что с ним происходит.  ...

...Удивительно, что многие верят в самые невероятные теории, не обращая внимания на то, что им начиная с пятого класса школы объясняли про словообразовательные модели и морфемное членение слова....

...Еще до революции, в 1910-е годы, Алексей Александрович Шахматов писал в письме о том, что надо как можно скорее начинать ездить по территории распространения русских диалектов и стараться их записать, потому что прямо на глазах они уходят....

...В 1970-х годах представители саратовской социолингвистической школы Лидии Ивановны Баранниковой утверждали, что теперь уж точно диалекты закончились.  Сейчас 2024 год, мы вернулись в конце февраля из экспедиции. И что же мы видим?...

...Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для...

Анна Павлова: «Фразеологизмы-конструкции частотны в устной речи, но их трудно найти в корпусах»

Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным русско-немецким и немецко-многоязычным (в том числе русским) онлайн-словарем синтаксических фразеологизмов. В течение следующего года мы планируем достичь объема триста словарных статей по каждому из двух языков и опубликовать первую версию словаря, но будем продолжать над ним работать и его пополнять.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным...

...Одна из сложностей заключается в том, что необходимо четко отличать семантические толкования самой схемы от толкований конструктов, построенных на этой схеме....

...  Чем больше у нас есть примеров реализации одной схемы, тем выше вероятность, что удастся относительно корректно и полно представить семантику конкретной ФК.  Другая сложность — учет просодии....

...  Основные трудности и вызовы при составлении базы данных ФК и их переводов связаны с тем, что ФК широко используются в живой устной речи, но недостаточно фиксируются в текстовых корпусах, а их поиск по поисковым машинам часто бывает затруднен....

...Анна Павлова: «Фразеологизмы-конструкции частотны в...

Подкаст «Что это значит?» проясняет смысл необычных современных слов

На самом деле этот подкаст — не совсем о русском языке. Девятнадцать коротких выпусков — это истории о том, каким путем в русский язык попали разные непонятные слова и что они означают. Несмотря на некоторые лингвистические неточности, эти увлекательные истории расширяют наше понимание современной речи. Чтобы дать представление о содержании подкаста, опишем вкратце содержание двух выпусков.

...Даже если вы избегаете новых заимствований, полезно...

...Девятнадцать коротких выпусков — это истории о том, каким путем в русский язык попали разные непонятные слова и что они означают. Несмотря на некоторые лингвистические неточности, эти увлекательные истории расширяют наше понимание современной речи....

...Исторически это связано с тем, что римские папы раздавали высокие должности и кардинальские шапки родственникам, чтобы укрепить свою власть; в первую очередь такие преимущества получали племянники пап....

...В некоторых ИТ-компаниях дэй-офф — плюшка от начальства, когда награждают продуктивных работников дополнительным отдыхом, что позволяет им избежать выгорания. Также выражение может использоваться как вежливая просьба не приставать....

...Подкаст «Что это значит?» проясняет смысл необычных современных слов...

Как дети учатся читать и что нам говорит об этом наука

О трех важных этапах, которые проходит ребенок, когда он учится читать, рассказывает статья онлайн-журнала «Системный Блокъ».

...Научиться читать сложнее, чем говорить...

...О трех важных этапах, которые проходит ребенок, когда...

...Практика британских школ показывает, что внедрение этого метода в образование помогает научиться читать в том числе незнакомые слова — еще один шаг к свободному чтению.  Второй этап — умение эффективно читать слова....

...Как дети учатся читать и что нам говорит об этом наука...

Произведения из школьной программы и развитие нейросетевой разметки: что нового появилось в НКРЯ

Национальный корпус русского языка — это огромная коллекция текстов на русском языке, которая используется для изучения языка, литературы и культуры. В нем регулярно появляются новые функции и новые данные. Сегодня мы расскажем о том, что изменилось в октябре 2023 года. Обновлен обучающий корпус: в него было добавлено около тысячи новых текстов. Теперь в нем есть все основные произведения из школьной программы по литературе, в том числе те, которые рекомендованы для внеклассного ...

...Обзор главных изменений за октябрь...

... Особенность корпуса в том, что можно задать одновременно три поисковых запроса: для слов, жестов и речевых действий....

...Сегодня мы расскажем о том, что изменилось в октябре 2023 года. Обновлен обучающий корпус: в него было добавлено около тысячи новых текстов. Теперь в нем есть все основные произведения из школьной программы по литературе, в том числе те, которые рекомендованы для внеклассного чтения....

...Произведения из школьной программы и развитие нейросетевой разметки: что нового появилось в НКРЯ...

Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже у дальних родственников

Предки русских, англичан, французов, иранцев, армян, таджиков, греков, части народов Индии и других народов много тысяч лет назад говорили на одном языке, который ученые называют праиндоевропейским. Так что русский язык — не только славянский, о чем всем известно; он также входит в большую и пеструю семью потомков праиндоевропейского языка. В чем проявляется это родство? 

...На что обращают внимание лингвисты, когда сравнивают языки и выясняют их историю...

...Так что русский язык — не только славянский, о чем всем известно; он также входит в большую и пеструю семью потомков праиндоевропейского языка. В чем проявляется это родство? ...

...  До нас не дошло никаких памятников на праиндоевропейском языке, потому что он существовал в дописьменную эпоху. Все, что мы знаем об этом языке, — результат реконструкции....

...  Тот, кто изучал английский, немецкий или французский, знает, что в этих языках есть формы перфекта и плюсквамперфекта, которые образуются с помощью вспомогательного глагола (со значением ‘иметь’ или ‘быть’) и причастия....

...  Какие-то слова разошлись сильнее, и только специалист сможет сказать, что они восходят к одному общему корню: например, древнегреческая форма εἶδον ‘я увидел’ — однокоренная с русскими словами видеть и ведать....

...Такие слова очень похожи даже в современных языках этой семьи, потому что актуальная и важная лексика часто повторяется и как следствие мало изменяется с течением времени.  В этом случае сходство бросается в глаза даже неспециалисту: ср. рус....

...Этот тип плюсквамперфекта сохранился в современных украинском и белорусском языках, ближайших родственниках русского, и он очень похож на то, что мы видим в других европейских: ср. англ. I had done, нем. ich hatte getan, др.-рус. я былъ сдѣлалъ, укр....

...Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже...

Что такое векторные модели и как можно их использовать

Векторное представление слова в компьютерной лингвистике — это сопоставление слову из некоторого словаря числового вектора фиксированной длины, который отражает совместную встречаемость слова с другими словами в корпусе текстов. Каким образом такая модель передает важные семантические признаки слова? Какие у нее есть преимущества и ограничения? Грамота решила подступиться к этой теме с помощью компьютерного лингвиста Бориса Орехова. 

...Компьютерный лингвист Борис Орехов умеет превращать...

...Векторное представление слова в компьютерной лингвистике...

...Но нельзя сказать, что так происходит всегда. Правда в том, что в таких областях, как машинный перевод или даже информационный поиск, на нынешнем этапе роль лингвистов скорее мерцающая. Нет уверенности в том, что они добавляют что-то к общей технологии....

...  Выяснилось, что можно довольно хорошо понять, что значит слово, если правильным образом учесть его контекст — то окружение, в котором оно чаще всего появляется в текстах....

...Стало понятно, что если человек ищет что-то, связанное со строительными принадлежностями, это не значит, что ему нужно показывать в выдаче только молотки. Может быть, ему нужны еще и гвозди....

...И главное следствие из этого факта состоит в том, что теперь, как я говорил выше, мы наконец-то можем объяснить компьютеру, что значит слово, на его «языке». Эспрессо или капучино?...

...И в какой-то момент выяснилось,  что у этих операций есть языковой смысл!...

...Что такое векторные модели и как можно их использовать...