Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена 391 публикация
Школа игры на рояле без струн

Коллективные ассоциативные поля похожи на клавиатуру. Писатель, как пианист, играет на этих клавишах. Он нажимает клавишу, молоточек бьет по струне — читатель слышит звук. Но если в мозгу читателя нужных струн не натянуто, то молоточек бьет в пустоту, звука нет, и что же тогда делать? Как прикажете играть на рояле без струн? А переводчик постоянно сталкивается с такой задачей.

...Коллективные ассоциативные поля похожи на клавиатуру...

...Школа игры на рояле без струн...

...> довести „второй уровень“ стиха до неосведомленного, „глухого“ французского читателя оказывается почти невозможным. Ведь это уже проблема „уха“ и „слуха“, а не знания»....

...Античная мифология, Библия расширяют круг «своих» почти до бесконечности. Но мало какой европеец поймет намек на, к примеру, корейскую легенду. Вот и в каждом языке, в каждой культуре есть свои ассоциативные поля. Если я скажу: Мороз и солнце!...

История русской письменности глазами ученых и популяризаторов XX века

Пять книг, которые мы выбрали, предназначены для широкого круга читателей. Они свидетельствуют об интересе к происхождению русского письма, который сохранялся на протяжении всего XX века. Из них вы узнаете, как возникли привычные нам буквы, чем кириллица отличается от глаголицы и при чем здесь греки и финикийцы.

...Пять книг, которые мы выбрали, предназначены для широкого...

...История русской письменности глазами ученых и популяризаторов...

...Все это было на самом деле, будь то таинственный узник Соловецкого монастыря, доживший до 120 лет и выводимый из темницы раз в году, или таинственная зашифрованная фраза на последней странице книги духовного содержания «Порог»: Мацъ щы томащсь нменсышви нугипу ромьлтую катохе н инледь топгашвн...

Как разное понимание языковой нормы приводит к коммуникативным неудачам

Носители языка понимают языковую норму по-разному и с недоверием относятся к ситуациям, в которых норма допускает варианты, объясняет научный консультант Грамоты Владимир Пахомов. Грамота законспектировала его выступление на научной конференции «Медиатекст: векторы развития и перспективы изучения», которая состоялась в рамках IV Костомаровского форума.

...Носители языка понимают языковую норму по-разному и...

...Как разное понимание языковой нормы приводит к коммуникативным...

...Самые часто обсуждаемые примеры: черное кофе, де́ньгами, пе́тля, до́говор. Особенно непонятная категория — словарная помета «допустимо». Учителя считают, что дети допустимые варианты «знать не должны», хотя в этом и есть жизнь языка....

Исследователи выяснили, как мозг воспринимает частицу «не» с прилагательным

Многие встречали утверждение, что мозг якобы игнорирует частицу не. Есть и другой взгляд: частица не меняет смысл слова на противоположный (не очень чистый — грязный), даже если это противоречит смыслу фразы. Благодаря новой работе исследователей из Нью-Йоркского университета появились дополнительные данные о восприятии отрицания. В серии экспериментов участники должны были читать прилагательные с отрицанием и без него (например, хороший —

...Исследователи выяснили, как мозг воспринимает частицу...

...В серии экспериментов участники должны были читать прилагательные с отрицанием и без него (например, хороший — нехороший, очень хороший — не очень хороший) и оценивать их значение по шкале от 1 (однозначно плохой) до 10 (однозначно хороший)....

Удобный интерфейс для профессионалов и любителей: масштабное обновление НКРЯ

В 2023 году проект «Национальный корпус русского языка» активно развивался. Лингвисты и разработчики общими усилиями добавляли новые корпусы и сервисы, внедряли умную нейросетевую разметку, улучшали поиск и дизайн сайта. Одним из самых масштабных обновлений стало внедрение удобного и современного интерфейса (работа над ним заняла около двух лет). Подробно особенности нового интерфейса описаны в статье на сайте НКРЯ. В чем его преимущества? Интерфейс, адаптирующийся под ...

...Удобный интерфейс для профессионалов и любителей: масштабное...

...Новую версию сайта можно смотреть с любых устройств — от самого миниатюрного смартфона до настольного компьютера с хорошим разрешением экрана. Пользователю автоматически открывается версия, наиболее подходящая для размера устройства, с которого он выходит в интернет....

Пять выпусков подкаста «Розенталь и Гильденстерн» исследуют язык разных исторических эпох

Весенний сезон 2023 года ведущие популярного подкаста посвятили истории русского языка. Научный руководитель Грамоты,  научный сотрудник Института русского языка РАН Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков размышляют о том, что во все времена люди спорили по-русски о порче языка, осуждали новомодные иностранные заимствования и ругали современные им словари.

...Весенний сезон 2023 года ведущие популярного подкаста...

...Пять выпусков подкаста «Розенталь и Гильденстерн» исследуют...

...Старые слова приобретают новые значения или заменяются на новые: в середине 80-х появляется субкультура металлистов (до этого слово употреблялось только в значении ‘работник металлопромышленности’), вместо концерт молодежь говорит сейшн, фарцовщика называют утюгом, а береза — это работники...

Лингвистика как наука: границы, история, действующие лица

Для читателей, интересующихся историей языкознания, мы выбрали несколько книг, написанных отечественными учеными в последние десятилетия. Они дают представление о том, что такое лингвистика, как она связана с другими научными дисциплинами, чем научный подход к языку отличается от любительского и как исторические обстоятельства XX века влияли на судьбу научных идей и тех, кто их отстаивал.

...Для читателей, интересующихся историей языкознания,...

...Лингвистика как наука: границы, история, действующие...

...Из заметок о любительской лингвистике До сих пор пользуются популярностью публикации, в которых содержатся любительские рассуждения о происхождении слов. Их авторы исходят из предположения, что для суждений о языке не требуется глубоких научных знаний....

Нейросеть — слово 2023 года по версии Грамоты

В этом году наш портал впервые провел собственную акцию «Слово года». Присоединяясь к этому тренду, Грамота ставит перед собой задачу зафиксировать и проанализировать процессы, которые происходили в течение года в русской лексике, как с точки зрения чисто лингвистических новаций и трендов, так и с точки зрения отражения в лексике общественных настроений и образа жизни носителей русского языка.  Выбор слова 2023 года был сделан на основе нескольких критериев: анализа ...

...Нейросеть — слово 2023 года по версии Грамоты...

...Оно до сих пор не вошло в основные нормативные словари и лишь совсем недавно, в сентябре 2023 года, было добавлено в орфографический академический электронный ресурс «Академос»....

Разные языки или разные диалекты?

Проблема различения языка и диалекта не перестает быть актуальной для взаимоотношений разных народов и стран. От лингвистов требуют предъявить строгие научные критерии разграничения этих понятий, но в действительности едва ли не большую роль играют экстралингвистические факторы.

...Проблема различения языка и диалекта не перестает быть...

...Разные языки или разные диалекты?...

...Восточные славяне, древние и современные До революции в России, в том числе среди языковедов, была распространена концепция т. н. триединого русского народа, состоящего из великорусов, малорусов и белорусов, говорящих на разных «наречиях» одного русского языка....

...Лингвист Андрей Анатольевич Зализняк писал, что до XIV века никаких значимых различий, препятствующих взаимопониманию, между речью Москвы и Киева еще не было, однако существовал особый древненовгородский диалект, который заметно отличался от наддиалектной формы древнерусского языка и имел с ним единство...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе...

...Работа, которой я горжусь до сих пор, — перевод сборника произведений Юнуса Эмре. Это суфийский поэт — ашык, суфий, живший в XIII веке....

...Так я переводила почти все стихи до сих пор. Перевод прозы я, естественно, набираю на компьютере, как все обычные люди, но со стихами так не получается. И тут произошла поразительная вещь....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!