Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 186 публикаций
Иноязычие в нашей речи — мода или необходимость?

Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти в каждом предложении, печатном или произнесенном в радио- и телеэфире? Зачем нам имидж, если есть образ, к чему саммит, если можно сказать «встреча в верхах»? Чем модный нынче в кинематографии римейк лучше обычной переделки? И разве консенсус прочнее согласия?

...Многим иностранное слово кажется более престижным по...

...Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти...

...(достаточно вспомнить то, что происходило в совсем недавнем прошлом со словами демократ и приватизация: они дали повод к образованию таких «производных», как дерьмократы, домокрады, прихватизация и т. п.)....

...В обиходной речи, однако, иноязычные слова могут играть роль своеобразных цитат: термин, принадлежащий какой-либо специальной сфере, может цитироваться, сознательно обыгрываться, искажаться, быть поводом для каламбуров и т. п....

...У всех на слуху многочисленные экономические и финансовые термины, такие как бартер, брокер, ваучер, дилер, дистрибьютор, инвестиция, маркетинг, монетаризм, фьючерсные кредиты и т. п. Многие из них были заимствованы давно, но были в ходу преимущественно среди специалистов....

...Хотя, надо сказать, здесь намечается некоторое смысловое размежевание «своего» и «чужого» слов: презентация — это торжественное представление фильма, книги и т. п.; эксклюзивным чаще всего бывает интервью, а сказать о ком-нибудь эксклюзивный тупица или воскликнуть: Какая...

...Некоторые из заимствований употребляются не только в прямых своих значениях, но и переносно, метафорически: телевизионный марафон, реанимация российской экономики, ангажированная пресса, политический бомонд, рейтинг вранья и т. п., и это явление также характерно в основном для языка средств массовой...

...Иноязычие в нашей речи — мода или необходимость?...

Варваризация языка, ее суть и закономерности

Все исследователи языка сходятся во мнении, что мы переживаем время резкой активизации жаргона (арго, сленга). Жаргонизмы переполняют речь людей, СМИ, художественную литературу. В связи с этим возникает ряд вопросов, на которые согласился ответить автор «Словаря московского арго», профессор МГУ и доктор культурологии Владимир Станиславович Елистратов.

...Интервью с автором «Словаря московского арго» культурологом...

...Все исследователи языка сходятся во мнении, что мы...

...Гайдара и т. д.). Как протекает варваризация и каковы прогнозы? В. Е.: Варваризация проходит в два этапа. На первом этапе происходит интенсивное впитывание языком сниженного и иноязычного материала. Лихорадочно заполняются смысловые лакуны (консенсус, дефолт, «крыша» и т. п.)....

...Варваризация языка, ее суть и закономерности...

Из истории реформирования русского правописания

О реформах русского языка до революции и в советское время и о том, почему необходим общеобязательный свод правил, рассказывает доктор филологических наук Владимир Лопатин. 

...Страна должна иметь наконец реальный свод правил, считает...

...О реформах русского языка до революции и в советское...

...Некоторые предложения комиссии носили довольно радикальный характер: например, писать ноч, мыш; заец, платьеце; огурци и т. п.; вовсе отказаться от буквы ъ....

...Многое из того, что не было разъяснено в тексте «Правил», пришлось разъяснять затем в различных справочниках для работников печати, методических разработках для школы и т. п....

...(в противоположность прилагательным, образуемым от таких же существительных и, в соответствии с «Правилами», последовательно сохраняющим дефис: нью-йоркский, орехово-зуевский и т. п.)....

...Ничего не говорится о необходимости замены знака дефиса на тире в конструкциях с приложениями, содержащих неоднословные наименования: *директор - художественный руководитель, *научный сотрудник - космонавт и т. п....

...Впервые было полностью сформулировано правило: после русских приставок на согласный последовательно пишется вместо и буква ы — не только в русских корнях (предыдущий, подытожить, розыск, сыграть), но и в иноязычных (предыстория, безынициативный, сымпровизировать, сымитировать и т. п....

...Из истории реформирования русского правописания...

Ошибка ошибке рознь…

Распространенная сегодня негодующая точка зрения, которую метафорически можно обозначить как «Русский язык мы портим...», не разделяется авторами настоящей публикации. На наш взгляд, сегодня актуален не вопрос о состоянии русского языка, а вопрос о носителе русского языка. Для нас именно носитель, его культура, в том числе и языковая, — проблема (как для изучения, так и для формирования или, если угодно, коррекции).

...Не спешите ошибаться, говоря как все...

...Распространенная сегодня негодующая точка зрения, которую...

...Поэтому все-таки — только предвосхи́тить и включи́т. А удивленное возражение «Но так никто не говорит!» не аргумент. А. М. Пешковский писал: «Нормой признаётся то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет»....

...Ошибка ошибке рознь…...

Александра Ольховская: «Тематический словарь — это способ найти точное слово для выражения мысли»

Как лексиколога и лексикографа меня прежде всего занимают задачи эффективного лексикографического конструирования. Мы несколько лет работаем над масштабным проектом под названием «Русский тематический словарь». Любому филологу известно, что тематический словарь, в отличие от алфавитного, группирует лексику по смысловым блокам. Однако, помимо этого довольно понятного качества, он имеет еще одну важную жанровую особенность — ориентацию на продукцию речи (говорение и письмо). 

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Как лексиколога и лексикографа меня прежде всего занимают...

...Лексикографы группируют слова на логических основаниях: «Время одного действия относительно другого действия», «Черты характера, отражающие отношение человека к вещам», «Обладание материальными ценностями» и т. д....

...Александра Ольховская: «Тематический словарь — это...

История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака

Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена Александровича Будагова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1968). В ней описаны разные версии происхождения слов-омонимов «мандарин», их судьба в разных языках, а также французское выражение «убить мандарина» и его связь с этическим выбором, описанным в романе Достоевского «Преступление и наказание». 

...Плод цитрусового дерева и государственный чиновник...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена...

...В аналогичных оппозициях оказались и английские омонимы mandarin и mandarin, румынские омонимы man­darin и mandarin и т. д....

...В самом португальском языке слово известно уже с 1514 года, а затем оно стало проникать и во многие дру­гие языки: с 1581 года встречается во французском, с 1615 года — в итальянском и т. д.2 Что касается его омонима (мандарин ‘цитрусовое дерево и плод этого дерева’), то, во-первых...

...История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака...

Об ударении в русском языке

Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.

...Рубен Аванесов в специальном проекте Грамоты к столетию...

...Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича...

...Ср. товарищу, товарищем, товарищи, то­варищей, товарищами и т. д.; больного, больному, больным, больные, больных, больными и т. д.; видишь, видит, видим, видят, видел, видевший и т. д....

...Ср. просите — просите, ходи­те — ходите, купите — купите и т. д....

...Ср. брал, брало, брали, но брала; был, было, были, но была; лил, лило, лили, но лила и т. д....

...(ср. рука — руку, нога — ногу, сторона — сторону, вода — воду и т. д.). Напротив, в типичных южновеликорусских говорах соответ­ствующие слова и в вин. п. ед. ч. имеют ударение на флексии: руку, но­гу, сторону, воду и т. д....

...Ср. города, городу, городом, в городе, но го­рода, городов, городам, городами, в городах; или: слово, слова, словом и т. д., но слова, словам, словами и т. д. У других существительных, наоборот, в единственном числе ударение падает на окончание, а во множественном чис­ле — на основу....

...Об ударении в русском языке...

14 июля исполнилось 280 лет со дня рождения Гавриила Державина

Гавриил Романович Державин родился в Казани 14 июля 1743 года в обедневшей дворянской семье. Он смог пройти путь от солдата Преображенского полка до министра юстиции. В историю русской литературы Державин вошел как поэт Просвещения, автор од «На смерть князя Мещерского», «Ключ», «На рождение в севере порфирородного отрока», «Фелица» и других. Однако его вклад в историю русского литературного языка шире. Державин принял участие в составлении «

...Он участвовал в составлении первого толкового словаря...

...Она привлекла к составлению словаря известных писателей и ученых из разных областей знаний, в том числе и Державина (он собирал слова на букву Т). Кстати, Державин одним из первых стал употреблять в письмах букву Ё....

...14 июля исполнилось 280 лет со дня рождения Гавриила...

Ономасиологическая доминанта в лингвистической концепции В. Гумбольдта

В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал различные аспекты языка. Отсюда — его разные определения. В контексте же настоящей статьи для нас имеют главное значение два гумбольдтовских понимания языка — деятельностно-речевое («Язык есть деятельность») и системно-знаковое («Язык есть система знаков»). Из первого из них вытекает возможность проследить, в каком соотношении в учении Гумбольдта находятся семасиологизм и ономасиологизм, а из второго — в каком соотношении в нем представлены язык и речь.

...В предпочтении говорящего перед слушающим В. Гумбольдт...

...В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал...

... И т. д.2 Каким образом определял язык Ф. де Соссюр? Он давал ему системно-знаковое определение. «Но что такое язык?...

...Ономасиологическая доминанта в лингвистической концепции...

Как поэтическая речь влияет на формирование родного языка

Когда ребенок русскоязычных родителей рождается вне России и оказывается в ситуации двуязычия, где лингвистическое внимание малыша распределяется между двумя и более языками, русский язык оказывается скорее «домашним» языком, нежели общеупотребительным. В этом случае русский язык может сохраниться как родной лишь при том условии, что он наполнится необходимым дополнительным личностным содержанием.

...На что опираться, чтобы сохранить язык у детей, если...

...Когда ребенок русскоязычных родителей рождается вне...

...Под эмоциональным содержанием (слова, фразы, синтаксической конструкции и т. п.) понимается связь «речь — эмоции»....

...Это автоматическая связь лексических, фразеологических, синтаксических и прочих единиц языка с эмоциями, то есть «эмоциональная окрашенность» слова, фразы и т. д....

...Важно знать, каковы принятые, привычные способы выражения эмоций, состояний, какие слова уместны в ситуации, а какие нет, и т. д. Usage — это применение языка в широком смысле....

...Как поэтическая речь влияет на формирование родного...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать