Стартап Metamentor, основанный студентами МФТИ, создал систему обработки рукописей на базе генеративного искусственного интеллекта. Система уже несколько месяцев тестируется в издательстве «Эксмо». «Алгоритмы анализируют синтаксическую сложность каждого произведения, разнообразие лексики, распознают фрагменты текста, требующие корректировки, исключения или добавления возрастной маркировки в соответствии с действующим законодательством ...
...Стартап Metamentor, основанный студентами МФТИ...
Филолог Юлия Сафонова рассказывает в журнале «Наука и жизнь» о забытых русских словах.
...Филолог Юлия Сафонова рассказывает в журнале &...
...В книгах детского писателя Николая Носова были герои...
Недавнее исследование, проведенное учеными из Microsoft и ведущих американских университетов, опровергает идею, что нейросети всегда лучше работают с теми языками, для которых есть большие массивы текстов. При генерации или переводе текстов действует общее правило: чем больше данных для обработки доступно модели на этапе обучения, тем лучше будет результат. Например, ИИ-перевод на языки вроде английского и русского получается точнее, чем на менее распространенные —
...Недавнее исследование, проведенное учеными из ...
Согласно свежим данным проекта Ethnologue 2025, глобальный языковой ландшафт продолжает стремительно меняться. Английский окончательно закрепился в статусе универсального инструмента межнационального общения. Лишь для четверти тех, кто им пользуется, он является родным. Остальные 1,1 млрд выучили его для работы, учебы и путешествий. Этот тренд затрагивает и русский язык: из 253 млн человек около 108 млн используют его как второй, что подтверждает его статус ...
...Согласно свежим данным проекта Ethnologue 2025, глобальный...
Рабочая группа, в которую вошли сотрудники Института узбекского языка, литературы и фольклора Академии наук Узбекистана, составила список из 30 новых терминов, призванных заменить популярные слова, заимствованные из других языков. Об этом сообщает издание «Газета.uz» со ссылкой на Академию наук. Представители рабочей группы также призвали жителей страны участвовать в дискуссии о заимствованиях и предлагать свои варианты. В список нежелательных заимствований попали ...
...Рабочая группа, в которую вошли сотрудники Института...
11 августа 2025 года заместитель председателя IT-комитета Госдумы Андрей Свинцов представил законопроект о блокировке цифрового контента, содержащего нецензурную брань. Депутат предлагает внести поправки в закон «Об информации, информационных технологиях и защите информации», согласно которым любой цифровой контент с нецензурной лексикой подлежит блокировке по решению органов прокуратуры. В пояснительной записке отмечается, что Кодекс об
...11 августа 2025 года заместитель председателя...
Глагол «трусить» — это на самом деле два глагола-омографа, которые пишутся одинаково, а произносятся по-разному. Более того, у одного из этих глаголов есть два значения, о чем напоминает журнал «Наука и жизнь».
...Глагол «трусить» — это на самом деле...
...Если в глаголе трусить поставить ударение на первый...
9 ноября Министерство просвещения опубликовало проект «новых», как писали о них СМИ, «Правил русской орфографии». Туда действительно вошли относительно новые слова вроде «риелтор», «каршеринг», «дилер», «пленэр» и многие другие. Но новые ли это правила и ждет ли нас языковая реформа? «Мел» разбирается вместе с лингвистами.
...9 ноября Министерство просвещения опубликовало проект...
...В частности, в статье приводится комментарий Владимира...
Конгресс был приурочен к трехсотлетию Российской академии наук и проводился по инициативе Института языкознания РАН при поддержке Минобрнауки России. Аннотации всех пленарных докладов можно прочитать на сайте конгресса. Мы выбрали несколько интересных событий, которые можно увидеть в записи.
...Конгресс был приурочен к трехсотлетию Российской...
...1. Алексей Гиппиус. Древнерусские берестяные грамоты...
В августе внимание СМИ было приковано к Аляске как к месту российско-американского саммита. Как известно, в 1867 году российский император Александр II продал Аляску американцам, но там до сих пор живут люди, говорящие на особом диалекте русского языка. Русскоязычные жители Аляски тесно взаимодействовали с коренным населением, и местные индейцы переняли многие православные традиции. Об этом и многом другом лингвист Андрей Кибрик рассказал в интервью «Российской газете».
...В августе внимание СМИ было приковано к Аляске как...
...На Аляске около двадцати коренных языков, которые...