засо́вывание, -я
зако́вывание, -я
насо́вывание, -я
ЗАСО́ВЫВАНИЕ, засо́вывания, мн. засо́вывания, засо́вываниям \\ засо́[вə]вание и допуст. засо́[вы]вание, в беглой речи возможно засо́[у]вание; засо́выва[н’и]е и засо́выва[н’й]е, в беглой речи возможно засо́выва[н’]е.
ЗАСО́ВЫВАТЬ, засо́вываю, засо́вывает \\ засо́[вə]вать и допуст. засо́[вы]вать, в беглой речи возможно засо́[у]вать; в формах с сочетанием ющ: засо́вывающий... – засо́выва[йу]щий и засо́выва[и]щий.
Журнал
Если не учитывать историю происхождения слов, то даже в тех случаях, когда их родство очевидно носителям русского языка, их формально нельзя назвать однокоренными. Лингвист Борис Иомдин в журнале «Русская речь» предлагает использовать более гибкую методику оценки школьных заданий на сравнение корней.
...Если не учитывать историю происхождения слов, то даже...
...Если в слове воробей мы выделим корень -воробей...
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...