Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 116 результатов

Словари

Глагол, несовершенный вид, переходный
1.
Испытывать какое-либо чувство.
Также: разговорное
2.
Находиться в каком-либо состоянии здоровья (о человеке или его органах).
Всё об этом слове
Метасловарь
чувствовать

ЧУ́ВСТВОВАТЬ, чу́вствую, чу́вствует \\ в формах с сочетанием ствова: чу́вствовать, чу́вствовал... чу́[ств]овать, в беглой речи возможно чу́[ст]овать; в формах с сочетанием ющ: чу́вствующий... – чу́вству[йу]щий и допуст. чу́вству[и]щий.

чувствовать

ЧУ́ВСТВОВА|ТЬ [ст], чу́вству|ю, -ет, -ют, несов., V а; почу́вствова|ть [ст], почу́вству|ю, -ет, -ют, сов., V а; перех.

1.0. Воспринимать органами чувств, осознавать и соответствующим образом реагировать на внешние раздражители.   Син. ощуща́ть, воспринима́ть.

Чувствовать тепло (жар [чего-л.], холод [чего-л.], дуновение чего-л., сквозняк, ветер, запах чего-л., аромат чего-л., дым, гарь, чьё-л. дыхание, вкус чего-л., привкус чего-л., горечь, чьё-л. прикосновение, укол [чем-л.], удар, пульс, поверхнос

чувствовать себя

ЧУ́ВСТВОВА|ТЬ СЕБЯ́ [ст], чу́вству|ю, -ет, -ют, несов., V а; почу́вствова|ть себя́ [ст], почу́вству|ю, -ет, -ют, сов., V а; неперех.

1.0. Иметь то или иное самочувствие, пребывать в том или ином физическом состоянии.

Чувствовать себя больным (разбитым, обессилевшим, поправившимся, отдохнувшим, вполне здоровым, полным сил …). Чувствовать себя [не]плохо (неважно разг., [вполне] сносно, [вполне] удовлетворительно с оттенком офиц., хорошо, прекрасно, лучше всех …). □ Как вы себя чувствуете? – Спасибо, хорош

чувствовать
ЧУ́ВСТВОВАТЬ, -ствую, -ствуешь; нсв. (св. почу́вствовать). кого-что. 1. (также с придат. дополнит.). Испытывать какое-л. чувство (1, 3 зн.). Ч. холод, голод. Ч. запах сирени. Собака чувствует зверя на расстоянии. Ч. рукою тепло печи. Ч. кожей, спиной (о сильном ощущении чего-л.). Ч. на себе чей-то взгляд. Не ч. рук, ног (о состоянии онемения или усталости). Жара даёт себя ч. (становится ощутимой, заметной). Нюхом ч. (также: разг.; воспринимать интуицией). Ч. потребность в отдыхе. Ч., как клонит в
чувствовать

ЧУ́ВСТВОВАТЬ, несов. (сов. почу́вствовать), что и с прид. изъясн. Воспринимая что-л. органами чувств, осязать, ощущать [impf. to feel]. Он уже чувствовал запах костра, видел поднимающийся дымок. Андрюха опять почувствовал тревожный, сосущий холодок под ложечкой.

Ответы справочной службы

Подскажите, какой из вариантов лучше: "с чувством вины за то, что" или "с чувством вины от того, что"

Психологи пишут о том, что важно отличать вину от чувства вины. В речи это разграничение тоже прослеживается. В обсуждаемых вариантах (фрагментах неведомых нам предложений) такое разграничение не провести по грамматическим основаниям. Некие причины, о которых говорится далее, относятся к чувству вины или к вине? Смысловая неясность предопределяет вывод: ни один из двух вариантов не «лучше». Стоит обратить внимание на то, как употребляется выражение чувство вины, на возможность использования глагольных выражений чувствовать вину перед кем-либо / за что-либо / оттого что.

14 октября 2025
Страница ответа
Здравствуйте! Как произвести морфемный анализ слова ЧУВСТВУЮ? Какой корень? Какой суффикс/суффиксы? Какое окончание?

Для определения морфемного состава слова необходимо выполнить формообразовательный и словообразовательный анализ.

Формообразовательный анализ:

[у] — окончание, показатель формы глагола 1-го лица ед. ч.;

у[j] — формообразующий суффикс, показатель основы настоящего времени (о модификации глагольной основы с помощью формообразующих суффиксов подробнее см. на нашем портале пособие Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников»).

Словообразовательный анализ (производится на основе начальных форм слова):

чу[j-а]ть → чу-в-ств-о → чу-в-ств-ова-ть

Глагол чувствовать образован с помощью суффикса -ова- от существительного чувство. Ср.: баловство → бал-ова-ть.

Существительное чувство при синхроническом словообразовательном анализе образовано от глагола чуять с помощью суффикса -ств-. Ср.: руковод-ить → руковод-ств-о.

При образовании слова чувство происходит усечение производящей глагольной основы и появляется асемантический элемент в, назначение которого в современном языке остаётся не до конца ясным. Лингвисты либо предлагают ввести для таких элементов отдельный термин интерфикс (подробнее об интерфиксах см. пособие Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников»), либо присоединяют «избыточный» элемент к одной из соседних морфем. Поэтому трактовка подобных асемантических элементов в словарях может быть различной.

Этимологически слово чувство — суффиксальное производное от чувъ ‘способность чувствовать’, которое в свою очередь было образовано от глагола чутичувствовать, слышать, ощущать, познавать’ при помощи исторического суффикса -в-.

18 сентября 2025
Страница ответа
Здравствуйте,подскажите, пожалуйста,почему в данном предложении ставится тире?"Чувствовать мы умеем с рождения, а вот понимать,что именно мы чувствуем, - учимся у других."

Тире здесь исключительно интонационное. Оно обозначает паузу между компонентами актуального членения второй части сложной синтаксической конструкции — темой а вот понимать, что именно мы чувствуем и ремой учимся у других.

29 августа 2025
Страница ответа
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна запятая перед и при повторении подлежащего. Примеры: 1. Мы хотели [?] и мы сделали. 2. Вы приехали к друзьям [?] и вы должны чувствовать себя как дома.

Запятые между частями сложносочиненного предложения ставятся: 1. Мы хотели, и мы сделали. 2. Вы приехали к друзьям, и вы должны чувствовать себя как дома.

22 августа 2025
Страница ответа
Подскажите, какую частицу всё же правильно использовать в контексте: "Это занятно думать, чувствовать ни/не к чему" (="незачем")? Спасибо.

В данном контексте верно: ни к чему.  

11 февраля 2025
Страница ответа

Справочники

Знаки препинания при сравнительных оборотах

§ 88. Сравнительные обороты, начинающиеся сравнительными союзами (будто, словно, точно, чем, нежели, как будто, подобно, что, равно как и и др.), выделяются (или отделяются) запятыми: Опять над полем Куликовым взошла и расточилась мгла и, словно облаком суровым, грядущий день заволокла (Бл.); Едва заметно, будто капли серебряной воды, блестели первые звезды (Пауст.); Даша чувствовала, как всё в нем дрожит мелкой дрожью, точно от ужасного возбуждения (А. Т.); Война запомнилась мне больше ...

...пять пальцев, сидеть как на иголках, гол как сокол, чувствовать...

Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении

§ 127. Между частями бессоюзного сложного предложения при перечислении ставится запятая: Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал (Бун.); Темнело, подмораживало, в кухню подавали воду. Приходили дети, на них шикали (Б. Паст.); С детства тянуло далекое и неведомое, всегда хотелось куда-то и на чем-нибудь уехать (Чив.); С неделю тянул ветер, теплело, отходила земля, ярко доцветала в степи поздняя лунистая зеленка (Шол.);

...видеть, понимать, слышать, смотреть, узнать, думать, чувствовать...

Двоеточие

§ 159. Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение: 1. Если перечислению предшествует обобщающее слово (а нередко, кроме того, еще слова например*, как-то*, а именно), например: Отовсюду поднялись казаки: от Чигирина, от Переяслава, от Батурина, от Глухова, от низовой стороны днепровской и от всех его вepховий и островов. Гоголь Выступили знакомые подробности: оленьи рога, полки с книгами, зеркало, печь с отдушником, который давно надо было ...

...глаголами, как видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать...

Быть не в своей тарелке

Быть не в своей тарелке – 1) быть в плохом, подавленном настроении; 2) испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке; чувствовать себя скованно, неуверенно. Калька с французского языка, которая представляется ошибочной (такой ее считал уже Пушкин): во французском обороте употребляется слово assiette, имеющее несколько значений: а) 'посадка, положение тела при верховой езде' и б) 'тарелка'. Таким образом, первоначальное значение этого выражения –

...испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке; чувствовать...

Тяжело в учении, легко в бою

Тяжело в учении, легко в бою - тяжело в учебе, но будет легко в деле, работе, жизни. Это выражение принадлежит А. В. Суворову. Первоначально оно имело значение:  «солдату тяжело на военных учениях, но усвоенные навыки позволят ему легко и уверенно чувствовать себя в бою».

...но усвоенные навыки позволят ему легко и уверенно чувствовать...

Журнал

Тест и культура речи

О том, как бесконечные тесты в школе влияют на культуру речи и мысли, рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь». 

...О том, как бесконечные тесты в школе влияют на культуру...

...говорить об утрате чувства стиля: говорящие перестают чувствовать...

«Тся» или «тца»? Выучат ли русский язык дети мигрантов

Государственной программы адаптации детей мигрантов в России нет, но это не означает, что проблемы не существует. Ежегодно в школы Калининградской области поступают сотни детей, которые не владеют русским языком даже на элементарном бытовом уровне, не говоря уже о том, чтобы осваивать на нем науки, пишут «Аргументы и факты».

...Государственной программы адаптации детей мигрантов...

...Без владения языком нельзя чувствовать себя „...

Сергей Иванович Ожегов — человек и словарь

Филолог Лев Скворцов пишет в журнале «Вопросы языкознания» о личности профессора Сергея Ивановича Ожегова. Публикация приурочена к столетию со дня рождения ученого. 

...Филолог Лев Скворцов пишет в журнале «Вопросы...

...мере проявил способности тонко воспринимать язык, чувствовать...

«Не лучше ли было хоть немного прояснить фразу?» Переиздана книга Норы Галь

Нора Галь (1912−1991) — известнейшая переводчица английской и французской литературы. «Слово живое и мертвое» было впервые опубликовано в 1972 году и остается классическим наставлением для переводчиков и редакторов. В новое издание включены статьи ученицы Норы Галь писательницы Раисы Облонской и литературного критика Эдварды Кузьминой. 

...Нора Галь (1912−1991) — известнейшая...

...посредник между автором и читателем, он должен тонко чувствовать...

Система TALK: как общаться легче и эффективнее

Элисон Вуд Брукс преподает в Гарвардской школе бизнеса и специализируется в области психологии общения. Она более десяти лет занимается исследованием коммуникации и ведет собственный курс под названием TALK. Книга «Простой сложный разговор. Модель легкого и эффективного общения» посвящена важным принципам и тонкостям общения, которые помогут избежать ошибок в разговоре. На русском языке она вышла в издательстве МИФ.

...Элисон Вуд Брукс преподает в Гарвардской школе бизнеса...

...подготовить несколько возможных тем для разговора, чтобы чувствовать...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше