Ца́рство (Ца́рствие) Небе́сное (богосл.) и ца́рство (ца́рствие) небе́сное (кому; об умершем)
Коще́ево ца́рство, Коще́ева ца́рства
ца́рствие, -я
Ответы справочной службы
В богослужебном контексте пишется с прописной буквы: Царство (Царствие) Небесное.
Корректно: Первая книга Царств, Вторая книга Царств и т. д. См. также ответ на вопрос № 272380.
Журнал
Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних десятилетий подлинным открытием, хотя для ряда языков (например, японского, корейского, чукотского и др.) разделение языка на мужской и женский варианты было обыденным явлением, незаметным, как воздух, которым дышит человек (конечно, до поры до времени незаметным).
...Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних...
...Европейские языковеды наперегонки бросились открывать...