Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 21 результат

Словари

Прилагательное
1.
Лишённый жизни; мёртвый.
2.
Такой, в котором не заметно признаков жизни.
Всё об этом слове
Прилагательное
1.
Далёкий от жизни, от действительности; нереальный.
2.
Такой, какого не бывает в жизни; неправдоподобный.
Всё об этом слове
Метасловарь
безжизненный

безжи́зненный; кр. ф. -знен, -зненна

нежизненный

нежи́зненный*; кр. ф. -нен, -ненна (далекий от жизни, неправдоподобный)

безжизненный

БЕЗЖИ́ЗНЕННЫЙ \\ бе[жж]и́зненный (! не рек. бе[зж]и́зненный); безжи́[з’]ненный; в формах с сочетанием н[н]: безжи́зненный... – безжи́зне[н]ый; в формах с сочетанием н[н’]: безжи́зненнее... – безжи́зне[н’]ее.

безжизненный
БЕЗЖИ́ЗНЕННЫЙ, -ая, -ое; -нен, -нна, -нно. 1. Лишённый жизни; мёртвый. Б-ое тело. 2. Такой, в котором не заметно признаков жизни. Улицы казались безжизненными. Б-ая пустыня. 3. Неподвижный, застывший. Б. взгляд. Б-ое лицо. // Лишённый выразительности; вялый, блёклый. Б-ая игра актёров. Б-ые образы. Очерк получился безжизненным. 4. Бледный, холодный, мертвенный (о цвете, свете). Б. свет луны. Безжи́зненность, -и; ж.

Журнал

«Не лучше ли было хоть немного прояснить фразу?» Переиздана книга Норы Галь

Нора Галь (1912−1991) — известнейшая переводчица английской и французской литературы. «Слово живое и мертвое» было впервые опубликовано в 1972 году и остается классическим наставлением для переводчиков и редакторов. В новое издание включены статьи ученицы Норы Галь писательницы Раисы Облонской и литературного критика Эдварды Кузьминой. 

...Нора Галь (1912−1991) — известнейшая...

...Слово — это живой и мощный инструмент...

Чем сгенерированные тексты (пока еще) выдают себя

Когда-то мы смеялись над корявостью и глупостью первых языковых моделей. Сегодня чат-боты пишут за людей деловые письма и посты, сочиняют рассказы, ведут задушевные беседы и приводят аргументы в спорах. Есть ли что-то, чем речь машины в корне отличается от человеческой? И может ли эксперт — или даже другая машина — обнаружить эту разницу?

...Когда-то мы смеялись над корявостью и глупостью первых...

...Гладко, но безжизненно Машина пишет текст не ...

История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака

Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена Александровича Будагова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1968). В ней описаны разные версии происхождения слов-омонимов «мандарин», их судьба в разных языках, а также французское выражение «убить мандарина» и его связь с этическим выбором, описанным в романе Достоевского «Преступление и наказание». 

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена...

...Предисловие «Грамоты.ру» Рубен Александрович...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше