Извините, повторюсь. Вопрос про слитное/раздельное написание "чтобы".
Мой пример: Чтобы гарантировать максимальное натяжение ленты конвейера для непрерывного перемещения груза, установите натяжную головку таким образом, что бы при работе приводные шкивы не проскальзывали под натяжной лентой.
Спасибо.
В обоих случаях корректно слитное написание: чтобы. В данном случае это союз (можно заменить на для того чтобы), соединяет части сложного предложения, пишется слитно. Местоимение с частицей что бы пишется раздельно: частицу бы можно переставить: Что бы такое почитать? -- Что такое почитать бы?
18 декабря 2006
Последние ответы справочной службы
Уважаемые эксперты, объясните, пожалуйста, как правильно склоняется словосочетание: "полтора человеческого роста" или "полтора человеческих роста"?
Верно: полтора человеческих роста (как полтора квадратных метра).
Страница ответаЗдравствуйте! подскажите,пожалуйста,нужна ли запятая? Вопреки прогнозу синоптиков, погода в выходные была солнечной.
Обстоятельственные члены предложения, имеющие в своем составе предлог вопреки, обособляются при подчеркивании их смысла. Выбор пунктуационного решения остается за автором.
Страница ответаКак транскрибируется имя чилийской поэтессы Мистраль: ГабриЕла или ГабриЭла? В печатных сборниках на русском есть оба варианта.
Справочник «Иностранные имена и названия в русском тексте» Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина рекомендует писать имя Габриела через е.
Страница ответа