Вопрос по запятой после слова "раздражением": "тихо, но с раздражением сказал он" или "тихо, но с раздражением, сказал он"? Какой вариант корректен и почему?
Правилен первый вариант: ...тихо, но с раздражением сказал он. Союз но связывает здесь два однородных обстоятельства.
Последние ответы справочной службы
Какая другая беда может быть милее женскому сердцу и где вернее
встретит оно участие и поддержку?
почему в данном случае не нужны запятые?
Между двумя вопросительными предложениями, соединенными союзом и, запятая не ставится. Нет оснований для постановки запятых и в других позициях.
Страница ответаОхваченная внезапным всепоглощающим ужасом, Полина инстинктивно отшатнулась. Нужна ли запятая между внезапным и всепоглощающим?
Определения внезапный («в высшей степени неожиданный») и всепоглощающий («захватывающий всё существо») характеризуют чувство с разных сторон, но могут быть объединены тем, что подчеркивают высокую степень чувства. Соответственно, возможны оба варианта — как с запятой, так и без.
Страница ответаЗдравствуйте. Объясните, пожалуйста, по какому правилу в предложении из школьного этимологического словаря Н. М. Шанского после записанного английскими буквами слова русский перевод оформляется кавычками?
Флексия. Заимствовано во второй половине XIX в. из лат. яз., где flectio — суф. производное от flectare «сгибать, изменять».
Кавычками выделяются слова, разъясняющие термины, выражения. См. пункт 7 параграфа 58.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.
Страница ответа