Подсказки для поиска
Здравствуйте! Более или менее точна ли эта интерпретация?: (1) Разве я это СКАЗАЛ СВ? = например, учитель показывает родителям учеников матерные слова, которые студент написал на стене (результат «налицо») или учитель подслушал, как он ругался, и повторил его слова родителям, а студент утверждает, что даже не знает таких слов, следовательно, он не может их произнести или написать, т.к. он ещё наивен / не умеет материться и звучал бы правомерно? (2) Разве я это ГОВОРИЛ СВ? = риторический вопрос / отсутствие действия. Может это искусная уловка в споре, если собеседник сделал явный намёк на что-либо, но по какой-то причине от своих слов решил отказаться, воспользовавшись тем, что он не говорил прямо: Разве я это говорил? = Я этого не говорил!» Спасибо!

Глагол СВ в данном примере имеет конкретно-фактическое значение. Соответственно, подразумевается отрицание конкретного единичного факта (Разве я это сказал?).

Глагол НСВ в этом же примере имеет общефактическое значение. Соответственно, отрицается вообще то, что когда бы то ни было имел место подобный факт (Разве я это говорил?). Это отнюдь не риторический вопрос, но он может использоваться как средство усиления: говорящему требуется опровергнуть конкретный единичный факт, но он использует средство, отрицающее подобный факт вне привязки к какой-либо конкретной ситуации. Такое усиление происходит часто, поэтому вариант (2) и встречается значительно чаще, чем (1).

 

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
16 декабря 2024

Последние ответы справочной службы

Добрый день! Ответьте, пожалуйста, на вопрос. Как правильно: из Хабаровского, Краснодарского и Красноярского края или краев. В Хабаровском , Краснодарском, Красноярском крае или краях? У вас есть два ответа, и они разные.

Проблема выбора единственного или множественного числа существительного, к которому относятся два или более стоящих перед ним однородных определений, возникает в следующих ситуациях: а) когда речь идет о разных видовых понятиях, объединенных общим родовым понятием (головной мозг и спинной мозг — головной и спинной мозг); б)  когда речь идет об однопорядковых, однородных предметах, явлениях (Орловская и Брянская область/области).

Корректны оба варианта: из Хабаровского, Краснодарского и Красноярского края и из Хабаровского, Краснодарского и Красноярского краев.

Страница ответа
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каких случаях слово через дефис - это два слова, а в каких - одно слово? Например, ангел-хранитель, Ростов-на-Дону, Чупа-чупс и т.д?

Дефис может играть роль как орфографического, так и пунктуационного знака. В первом случае дефисные написания представляют собой одно слово, во втором — сочетание двух слов. Как орфографический знак он выступает между частями сложного слова (русско-японский, жар-птица, S-образный, 25-процентный); между словом и частицей (сделал-таки, ну-ка); между морфологическими частями слова (по-моему, из-под, пол-июня, экс-президент, ва-банк); между элементами слова при сокращенном написании (ж.-д., г-н, 5-го, 30-й) и при обозначении переноса. Как знак пунктуационный дефис используется при соединении одиночного приложения с определяемым словом (юноша-студент, Волга-река; ср. написания названий фильмов «Такси-2» и «Смертельное оружие — 2», где в первом случае употребляется дефис, а во втором – тире,  так как приложение (2) относится уже не к одному слову, а к сочетанию слов), а также при повторе слов (поговорили-поговорили, едва-едва, большой-большой), в сочетаниях слов одного и того же корня (день-деньской, строго-настрого) и в синонимических или антонимических сочетаниях слов (нежданно-негаданно, имя-отчество,  взад-вперед, купля-продажа).

Страница ответа
Пишут, что глагол «парировать» управляет винительным падежом. Тем не менее находила примеры и с дательным падежом, например: Я нашелся, чем парировать макаке. Я парировал интеллектом, а не мускулами. Подскажите, как все-таки корректно?

парировать

Большой толковый словарь русских глаголов

ПАРИ́РОВАТЬ, несов. и сов., что. Перен. Книжн. Защищаясь в полемике, споре, отстаивая свое мнение, взгляды, отражать (отразить) чьил. нападки, доводы и т.п., представляя бесспорные возражения сразу, быстро, мгновенно, словно отбивая удар противника; син. отражать, отстаивать [impf. and pf. (fig., lit.) to parry (one’s statement, argument, or question), counter (one’s accusation)]. Аспирант мгновенно реагирует на возражение рецензента, парирует его замечанием о том, что данное возражение никак не касается предмета обсуждения.

Управление в русском языке

ПАРИ́РОВАТЬ [в разных значениях] что. Солдаты и офицеры сражались трое суток, парируя вражеские удары со всех сторон (Пол.); Мне всегда вспоминается спокойное достоинство, с которым Баллод парировал мои возражения (Кор.).

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше