Можете, пожалуйста, подсказать по употреблению термина "сиблинги" в русском языке? На вики указано, что термин обозначает детей одних родителей и употребляется среди прочего для того, чтобы избежать необходимости уточнять пол братьев и сестёр. По наблюдениям это слово чаще всего используется в речи как замена словосочетанию "брат и сестра" (то есть именно когда дети разного пола), хотя по определению сиблингами могут быть и сестры/братья. Корректен ли такой вариант?
Сиблинги — родные братья и сестры. Сиблингами могут быть только братья или сестры.
Последние ответы справочной службы
Для написания с прописной нет оснований. Корректно: мировой круговорот воды.
Страница ответаКавычки и прописные не требуются: советское кино периода оттепели и застоя.
Страница ответаЧестно говоря — вводное сочетание, указывающее на экспрессивный характер высказывания, а официально-деловой стиль не предполагает эмоциональности, использования экспрессивных или оценочных слов.
Страница ответа