Добрый день! Верно ли, что написание заимствованного из английского слова floater (облигация с плавающим купоном, от англ. float — «плавать») должно быть «флоутер», т.к. в таком случае оно отражает произношение средствами русской фонетической системы по уже использующейся модели «рус. [оу] = англ. [oa]»: роуминг (англ. roaming), коуч (англ. coach)?
Это заимствование писалось бы как флоутер, если бы так произносилось. В Академосе (https://orfo.ruslang.ru/search/word) зафиксирован фин. термин флоут с близким значением, почему бы и этот новый термин не писать так же? Но нет. Флоатер заимствован, видимо, по транслитерации, а не по транскрипции и произносится в соответствии с этим. В терминосистемах такое бывает. Полезно проверить ударение и удостовериться, что оно падает на А.
Последние ответы справочной службы
Добрый день! Подскажите, существуют ли однородные придаточные, соединенные союзом НО? Почему в предложении ниже нужна запятая перед НО и не нужна между НО и ЧТО: Я сказал (1) что, может быть, прощаюсь с тобой навсегда, (2) но (3) что (4) если приду сегодня, (5) то скажу тебе, (6) кто убил Лизавету.
Однородные придаточные, соединенные союзом но, существуют. Ср. у А. К. Толстого: Люблю тот край, где зимы долги, но где весна так молода...
Страница ответаНужно ли наращение в случае: "охватывают период от XVIII века до 1848–1866-х годов"?
Буквенное наращение в этом случае вполне уместно.
Страница ответаКак пишется фамилия ван Дейк? Через дефис или нет? У Розенталя написано, что фамилия художника пишется как Ван-Дейк, но сейчас везде пишут без дефиса. Спасибо!
Верно: Ван Дейк.
Страница ответа