Это заимствование писалось бы как флоутер, если бы так произносилось. В Академосе (https://orfo.ruslang.ru/search/word) зафиксирован фин. термин флоут с близким значением, почему бы и этот новый термин не писать так же? Но нет. Флоатер заимствован, видимо, по транслитерации, а не по транскрипции и произносится в соответствии с этим. В терминосистемах такое бывает. Полезно проверить ударение и удостовериться, что оно падает на А.
Последние ответы справочной службы
Такие наименования уместно использовать вместе с родовым словом, с которым и согласовываются глаголы и прилагательные: Знаменитый завод "Алабуга-Волокно" производит; Известное предприятие "Алабуга-Волокно" производит и т. п.
Страница ответаКорректно: Помещения станций пожаротушения следует размещать в отдельных помещениях подвального, цокольного и первого этажа зданий.
Страница ответаНасколько нам известно, у этой абревиатуры не зафиксирована форма множественного числа.
Страница ответа