Словарь указывает: "Что тут говорить " в значении "действительно " , "безусловно "...
Но ведь не похоже!
Кажется, что "что тут говорить " является междометием разочарования!
Как понять смысл "что тут говорить " ?
Неужели это вводная конструкция выражает уверенность?
'
Возможно, имеется в виду вводное сочетание что и говорить? Оно синонимично словам, выражающим уверенность, хотя, безусловно, при тщательном исследовании контекстов его употребления может оказаться, что оно отличается от слов типа конечно некоторыми оттенками смысла. Что тут говорить! — это действительно не вводное сочетание, а нечленимое предложение (синтаксический фразеологизм, коммуникема), близкое к междометиям.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Как все-таки правильно говорить слово мичуринец (на какую букву ударение?). У вас на У.
Обзор от ИИ
Правильно говорить «мичуринец», с ударением на второй слог: мичури́нец. Это слово означает последователя методов И. В. Мичурина в сельском хозяйстве и биологии.
Где правильно? Спасибо.
Верно: мичу́ринец (ударение именно на втором слоге).
Страница ответа«Больной на голову» или «больной наголову»?
Верно: больной на голову.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, почему ХВОЙНЫЙ (лес) и ЛИСТВЕННЫЙ (лес) - это качественные, а не относительные прилагательные?
Хвойный и лиственный — это относительные прилагательные.
Страница ответа