В этом фрагменте действительно есть подчинительная связь, выраженная союзом чтобы; главная часть сложноподчиненных предложений с этим союзом неполная: Иногда [им приходится включаться в судьбы людей], чтобы помочь. Иногда [им приходится включаться в судьбы людей], чтобы поддержать. Подобные случаи не описаны в имеющихся справочниках. Единственный пример, похожий на Ваш, находим в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя, в параграфе 38.2: Одни спрашивают, почему произошла задержка с решением вопроса, другие — почему он вообще возник, третьи — отчего попутно не рассматриваются и остальные вопросы. Как видим, неполнота главной части — условие постановки тире. Очевидно, в приведенном Вами фрагменте предпочтительно тире: Им приходится включаться в судьбы людей. Иногда — чтобы помочь. Иногда — чтобы поддержать. Впрочем, утверждать, что постановка запятой в этом случае ошибка, было бы слишком категорично.
Последние ответы справочной службы
Как правильно писать: луна плывет на дилижансе? Или: луна плывет в дилижансе? Это строка из стихотворения. Жду вашего ответа. Спасибо.
Художественный образ создается автором. Луна может оказаться и на дилижансе, и в дилижансе.
Страница ответаНасколько корректно словосочетание "главное внимание" в контексте "вопросы экологии занимают ... внимание общественности"?
Словосочетание корректно.
Страница ответаРечь идет о большом количестве идей, поэтому глагол проноситься должен быть употреблен в форме множественного числа.
Страница ответа