Здравствуйте! Занимаюсь переводом текстов, в которых часто фигурирует обращение к себе при разговоре "ваш верный подданный". В этом конкретном случае мы пишем "ваш" со строчной или прописной?
Если местоимения вы, ваш употребляются при разговоре, то есть при передаче устной речи персонажей, то они пишутся со строчной буквы, даже если обращены к одному лицу. Нет оснований считать приведенное сочетание исключением.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста "над ртом" или "надо ртом" в следующем предложении: Наклонить свою голову так, чтобы левое ухо было надо ртом пострадавшего. Спасибо.
Норма требует: надо ртом.
Подскажите, пожалуйста, что верно: две сшитых вместе тетради или две сшитые вместе тетради? Как кажется, причастие "сшитый" должно здесь согласовываться с существительным "тетради" в падеже (род. п.), но должно отличаться в числе (тетради - ед. ч., сшитых - мн. ч). То есть корректнее все же "две сшитых вместе тетради"?
При существительных женского рода в подобных конструкциях определение чаще ставится в форме именительного падежа; подробнее об этом см., например, у Д. Э. Розенталя.
Страница ответаЗдравствуйте! Сохраняя традиции(,) создаём будущее. Нужна ли запятая?
Да, запятая нужна.
Страница ответа