Скажите, можно ли говорить и писать "сад Эдема" и "Эдемский сад" или это плеоназм? И нужна ли прописная в "Эдемский"? Спасибо.
Сочетания возможны (ср.: «в библейской кн. Бытие говорится, что в начале времён Бог насадил сад «в Едеме на востоке» [в Танахе, на идише и других евр. языках גן-עון (ган-Эден) – Эдемский сад]» (Большая российская энциклопедия)). Если речь идет о библейском саде, то правильно писать с заглавной буквы: Эдемский сад.
Последние ответы справочной службы
В «Русской грамматике» 1980 г. такой оборот назван определительно-репрезентирующим.
Страница ответаЭто сложноподчиненное предложение с придаточным времени, указанная запятая нужна.
Страница ответаВот что говорится о подобной ситуации, возникающей при встрече сочинительного и подчинительного союза, в «Справочнике по пунктуации» Д. Э. Розенталя (§ 36.3): «Григорий, обожжённый внезапной и радостной решимостью, с трудом удержал коня и, когда последняя сотня, едва не растоптав Степана, промчалась мимо, подскакал к нему (Ш.) — при изъятии придаточной части с союзом когда предложно-именное сочетание к нему становится неясным, но в структурном отношении такое изъятие возможно, поэтому запятая между сочинительным и подчинительным союзами в подобных случаях обычно ставится». Полагаем, правило распространяется и на стык двух подчинительных союзов.
Страница ответа